TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
STOCKAGE CONSERVATION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- snow farming
1, fiche 1, Anglais, snow%20farming
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- snowfarming 2, fiche 1, Anglais, snowfarming
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Snowfarming means in effect to store snow during the summer time, to maintain it and continue to process it in autumn. 2, fiche 1, Anglais, - snow%20farming
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Snow farming typically involves using some kind of reflective tarp that is laid over an existing snowpack to keep it from melting all summer. The tarp is then removed in the fall to allow the ski resort to distribute it around the trails. 3, fiche 1, Anglais, - snow%20farming
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 1, La vedette principale, Français
- technique de stockage et de conservation de la neige
1, fiche 1, Français, technique%20de%20stockage%20et%20de%20conservation%20de%20la%20neige
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- technique de recyclage de la neige 1, fiche 1, Français, technique%20de%20recyclage%20de%20la%20neige
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
- Crop Storage Facilities
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- elevating, storing and keeping of grain 1, fiche 2, Anglais, elevating%2C%20storing%20and%20keeping%20of%20grain
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
- Entreposage des récoltes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- logement, stockage et conservation du grain
1, fiche 2, Français, logement%2C%20stockage%20et%20conservation%20du%20grain
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- custodial storage
1, fiche 3, Anglais, custodial%20storage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Warehousing of material may also include custodial storage. 1, fiche 3, Anglais, - custodial%20storage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stockage de garde
1, fiche 3, Français, stockage%20de%20garde
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- stockage de conservation 1, fiche 3, Français, stockage%20de%20conservation
correct, nom masculin
- entreposage de garde 1, fiche 3, Français, entreposage%20de%20garde
correct, nom masculin
- entreposage de conservation 1, fiche 3, Français, entreposage%20de%20conservation
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


