TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
STOCKAGE DONNEES [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Computer Memories
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- portable data storage device
1, fiche 1, Anglais, portable%20data%20storage%20device
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PDSD 2, fiche 1, Anglais, PDSD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Devices that are portable and contain storage or memory into which users can store information are considered portable data storage devices. 3, fiche 1, Anglais, - portable%20data%20storage%20device
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Examples of portable data storage devices include: USB devices (e.g. memory sticks [and] external hard drives); eSATA (external serial advanced technology attachment) devices; tablets, laptops, smart devices ... and cameras; and portable media – tapes [and] optical discs (e.g. CDs and DVDs). 3, fiche 1, Anglais, - portable%20data%20storage%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Mémoires (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- support de stockage de données portatif
1, fiche 1, Français, support%20de%20stockage%20de%20donn%C3%A9es%20portatif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SSDP 2, fiche 1, Français, SSDP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les supports qui sont portatifs et qui ont une capacité de stockage ou une mémoire [qui permet aux] utilisateurs [d'y enregistrer] de l'information sont considérés comme des supports de stockage de données portatifs. 3, fiche 1, Français, - support%20de%20stockage%20de%20donn%C3%A9es%20portatif
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Exemples de supports de stockage de données portatifs : dispositifs USB (p. ex., clés USB [et] disques durs externes); unités eSATA (external serial advanced technology attachment); tablettes, ordinateurs portatifs, appareils intelligents [...] et caméras; [ainsi que] supports amovibles – bandes [et] disques optiques (p. ex., CD et DVD) [...] 3, fiche 1, Français, - support%20de%20stockage%20de%20donn%C3%A9es%20portatif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
- Molecular Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- DNA data storage
1, fiche 2, Anglais, DNA%20data%20storage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] process of encoding ... binary data onto ... synthesized strands of DNA ... 2, fiche 2, Anglais, - DNA%20data%20storage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
- Biologie moléculaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stockage de données sur ADN
1, fiche 2, Français, stockage%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20ADN
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- data storage
1, fiche 3, Anglais, data%20storage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- storage of data 2, fiche 3, Anglais, storage%20of%20data
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Data storage refers to the use of recording media to retain data using computers or other devices. The most prevalent forms of data storage are file storage, block storage, and object storage, with each being ideal for different purposes. 3, fiche 3, Anglais, - data%20storage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stockage de données
1, fiche 3, Français, stockage%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le stockage de données désigne l'ensemble des méthodes et technologies permettant de conserver des données numériques. 2, fiche 3, Français, - stockage%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 4-bit data selector/storage register
1, fiche 4, Anglais, 4%2Dbit%20data%20selector%2Fstorage%20register
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The "4-bit data selector/storage register" has the assigned number 7498 in the list of 7400 series integrated circuits. 2, fiche 4, Anglais, - 4%2Dbit%20data%20selector%2Fstorage%20register
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- four bit data selector/storage register
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- registre de stockage/sélecteur de données 4 bits
1, fiche 4, Français, registre%20de%20stockage%2Fs%C3%A9lecteur%20de%20donn%C3%A9es%204%20bits
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- registro de datos de 4 bits selector/almacenamiento
1, fiche 4, Espagnol, registro%20de%20datos%20de%204%20bits%20selector%2Falmacenamiento
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El "registro de datos de 4 bits selector/almacenamiento" está asignado con el número 7498 en la lista de circuitos integrados de la serie 7400. 2, fiche 4, Espagnol, - registro%20de%20datos%20de%204%20bits%20selector%2Falmacenamiento
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Security
- Computer Hardware
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Equipment – Safety – Part 23: Large Data Storage Equipment
1, fiche 5, Anglais, Information%20Technology%20Equipment%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%2023%3A%20Large%20Data%20Storage%20Equipment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60950-23-07 (R2012) 1, fiche 5, Anglais, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060950%2D23%2D07%20%28R2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60950-23-07 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 5, Anglais, - Information%20Technology%20Equipment%20%26ndash%3B%20Safety%20%26ndash%3B%20Part%2023%3A%20Large%20Data%20Storage%20Equipment
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Large Data Storage Equipment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Sécurité
- Matériel informatique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Matériels de traitement de l'information – Sécurité – Partie 23 : Matériels de grande taille pour le stockage des données
1, fiche 5, Français, Mat%C3%A9riels%20de%20traitement%20de%20l%27information%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%2023%20%3A%20Mat%C3%A9riels%20de%20grande%20taille%20pour%20le%20stockage%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-C22.2 NO. 60950-23-F07 (C2012) 1, fiche 5, Français, CAN%2FCSA%2DC22%2E2%20NO%2E%2060950%2D23%2DF07%20%28C2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-C22.2 NO. 60950-23-F07 (C2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 5, Français, - Mat%C3%A9riels%20de%20traitement%20de%20l%27information%20%26ndash%3B%20S%C3%A9curit%C3%A9%20%26ndash%3B%20Partie%2023%20%3A%20Mat%C3%A9riels%20de%20grande%20taille%20pour%20le%20stockage%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Matériels de grande taille pour le stockage des données
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- digital data storage
1, fiche 6, Anglais, digital%20data%20storage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DDS 1, fiche 6, Anglais, DDS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A digital recording technique ... for storage of data on digital audio tape (DAT) in which data is recorded as a continuous sequence ..., subsequent modification of inidividual records not being possible ... 2, fiche 6, Anglais, - digital%20data%20storage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Under the category of magnetic tape, linear tape open (LTO) and digital data storage (DDS) were evaluated, and both were found acceptable as physical preservation carriers. The technologies associated with LTO and DDS are well established in the market place and based on open standards. 3, fiche 6, Anglais, - digital%20data%20storage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- stockage de données numériques
1, fiche 6, Français, stockage%20de%20donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DDS 1, fiche 6, Français, DDS
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans la catégorie des bandes magnétiques, le stockage sur bande magnétique au format ouvert (LTO ou linear tape open) et le stockage de données numériques (DDS) ont fait l’objet d’une évaluation et se sont tous deux avérés être des supports acceptables pour la préservation physique. Les technologies associées au LTO et au DDS sont bien établies sur le marché et sont fondées sur des normes ouvertes. 1, fiche 6, Français, - stockage%20de%20donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-10-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Geology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- IUGS Commission on Management and Application of Geoscience Information
1, fiche 7, Anglais, IUGS%20Commission%20on%20Management%20and%20Application%20of%20Geoscience%20Information
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- COGEOINFO 1, fiche 7, Anglais, COGEOINFO
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Committee on Storage, Automatic Data Processing and Retrieval of Geological Data 1, fiche 7, Anglais, Committee%20on%20Storage%2C%20Automatic%20Data%20Processing%20and%20Retrieval%20of%20Geological%20Data
ancienne désignation, correct, international
- COGEODATA 1, fiche 7, Anglais, COGEODATA
ancienne désignation, correct, international
- COGEODATA 1, fiche 7, Anglais, COGEODATA
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Géologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- IUGS Commission on Management and Application of Geoscience Information
1, fiche 7, Français, IUGS%20Commission%20on%20Management%20and%20Application%20of%20Geoscience%20Information
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- COGEOINFO 1, fiche 7, Français, COGEOINFO
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Committee on Storage, Automatic Data Processing and Retrieval of Geological Data 1, fiche 7, Français, Committee%20on%20Storage%2C%20Automatic%20Data%20Processing%20and%20Retrieval%20of%20Geological%20Data
ancienne désignation, correct
- COGEODATA 1, fiche 7, Français, COGEODATA
ancienne désignation, correct
- COGEODATA 1, fiche 7, Français, COGEODATA
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Comité pour le stockage, le traitement automatique et la récupération des données géologiques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Geología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Comisión para la Gestión y Aplicación de la Información de las Ciencias Geológicas
1, fiche 7, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20para%20la%20Gesti%C3%B3n%20y%20Aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20Informaci%C3%B3n%20de%20las%20Ciencias%20Geol%C3%B3gicas
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- COGEOINFO 1, fiche 7, Espagnol, COGEOINFO
nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- Comisión de Almacenamiento, Procesamiento Automático y Tratamiento de Datos Geólogicos 2, fiche 7, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Almacenamiento%2C%20Procesamiento%20Autom%C3%A1tico%20y%20Tratamiento%20de%20Datos%20Ge%C3%B3logicos
ancienne désignation, nom féminin
- COGEODATA 2, fiche 7, Espagnol, COGEODATA
nom féminin
- COGEODATA 2, fiche 7, Espagnol, COGEODATA
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- storage structure language
1, fiche 8, Anglais, storage%20structure%20language
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
database language for defining storage organizations independently of any particular storage device or operating system 1, fiche 8, Anglais, - storage%20structure%20language
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
storage structure language: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 8, Anglais, - storage%20structure%20language
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- langage de description de stockage de données
1, fiche 8, Français, langage%20de%20description%20de%20stockage%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- langage de structure de stockage 1, fiche 8, Français, langage%20de%20structure%20de%20stockage
correct, nom masculin, normalisé
- langage de définition de stockage de données 1, fiche 8, Français, langage%20de%20d%C3%A9finition%20de%20stockage%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
langage de base de données permettant de définir des organisations de mémoire indépendamment de la mémoire ou du système d'exploitation utilisé 1, fiche 8, Français, - langage%20de%20description%20de%20stockage%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
langage de description de stockage de données; langage de structure de stockage; langage de définition de stockage de données : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 8, Français, - langage%20de%20description%20de%20stockage%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-01-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Mathematical Geography
- Spacecraft
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- storage of data from earth observation satellites
1, fiche 9, Anglais, storage%20of%20data%20from%20earth%20observation%20satellites
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Géographie mathématique
- Engins spatiaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- stockage de données de satellites d’observation de la terre
1, fiche 9, Français, stockage%20de%20donn%C3%A9es%20de%20satellites%20d%26rsquo%3Bobservation%20de%20la%20terre
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- buffering
1, fiche 10, Anglais, buffering
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- stockage en file d’attente
1, fiche 10, Français, stockage%20en%20file%20d%26rsquo%3Battente
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- stockage temporaire des données 2, fiche 10, Français, stockage%20temporaire%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Telecomunicaciones ópticas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento temporal de datos
1, fiche 10, Espagnol, almacenamiento%20temporal%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- memorización intermedia 1, fiche 10, Espagnol, memorizaci%C3%B3n%20intermedia
correct, nom féminin
- almacenamiento en memoria tampón 1, fiche 10, Espagnol, almacenamiento%20en%20memoria%20tamp%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-08-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- float storage
1, fiche 11, Anglais, float%20storage
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The sum of attitude storage and torque command storage in a rate-integrating gyro. 2, fiche 11, Anglais, - float%20storage
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- stockage des données flotteur
1, fiche 11, Français, stockage%20des%20donn%C3%A9es%20flotteur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Storage, Processing and Analysis of Activities and Trades system
1, fiche 12, Anglais, Storage%2C%20Processing%20and%20Analysis%20of%20Activities%20and%20Trades%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- SPAAT 2, fiche 12, Anglais, SPAAT
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Financial Markets Department [at the Bank of Canada] plans to implement the Storage, Processing and Analysis of Activities and Trades system, to support the trading and risk management functions. 3, fiche 12, Anglais, - Storage%2C%20Processing%20and%20Analysis%20of%20Activities%20and%20Trades%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système de stockage, de traitement et d’analyse des données sur les activités et les transactions
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20stockage%2C%20de%20traitement%20et%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20et%20les%20transactions
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le département des Marchés financiers [à la Banque du Canada] a l'intention de mettre en place le système de stockage, de traitement et d'analyse des données sur les activités et les transactions, à l'appui des opérations de la salle des marchés et de gestion du risque. 1, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20stockage%2C%20de%20traitement%20et%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20activit%C3%A9s%20et%20les%20transactions
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-09-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Information Processing (Informatics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Enterprise Data Store 1, fiche 13, Anglais, Enterprise%20Data%20Store
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Centre de stockage des données de l'entreprise
1, fiche 13, Français, Centre%20de%20stockage%20des%20donn%C3%A9es%20de%20l%27entreprise
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-09-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Memories
- Lasers and Masers
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- optical data-storage
1, fiche 14, Anglais, optical%20data%2Dstorage
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Optical data-storage devices that use all three dimensions of a material to record information will replace disks that use only two. 1, fiche 14, Anglais, - optical%20data%2Dstorage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Masers et lasers
Fiche 14, La vedette principale, Français
- stockage optique des données
1, fiche 14, Français, stockage%20optique%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- enregistrement optique 1, fiche 14, Français, enregistrement%20optique
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Voir stockage photonique et stockage holographique. 1, fiche 14, Français, - stockage%20optique%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-04-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- storage structure language
1, fiche 15, Anglais, storage%20structure%20language
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A database language for defining storage organizations independently of any particular storage device or operating system. 2, fiche 15, Anglais, - storage%20structure%20language
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
storage structure language: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 15, Anglais, - storage%20structure%20language
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 15, La vedette principale, Français
- langage de description de stockage de données
1, fiche 15, Français, langage%20de%20description%20de%20stockage%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- langage de structure de stockage 1, fiche 15, Français, langage%20de%20structure%20de%20stockage
correct, nom masculin, normalisé
- langage de définition de stockage de données 1, fiche 15, Français, langage%20de%20d%C3%A9finition%20de%20stockage%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Langage de base de données permettant de définir des organisations de mémoire indépendamment de la mémoire ou du système d'exploitation utilisé. 2, fiche 15, Français, - langage%20de%20description%20de%20stockage%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
langage de description de stockage de données; langage de structure de stockage; langage de définition de stockage de données : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, fiche 15, Français, - langage%20de%20description%20de%20stockage%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-09-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Computer Memories
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Corporate Storage Management 1, fiche 16, Anglais, Corporate%20Storage%20Management
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Host Technology Management Division. 1, fiche 16, Anglais, - Corporate%20Storage%20Management
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Mémoires (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Gestion du stockage des données ministérielles
1, fiche 16, Français, Gestion%20du%20stockage%20des%20donn%C3%A9es%20minist%C3%A9rielles
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-07-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Administration
- Data Banks and Databases
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- common data storage facility 1, fiche 17, Anglais, common%20data%20storage%20facility
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Banques et bases de données
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système central de stockage de données
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20central%20de%20stockage%20de%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET. 1, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20central%20de%20stockage%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-01-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Applications of Automation
- Climatology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Automated Meteorological Sensing and Storage Unit 1, fiche 18, Anglais, Automated%20Meteorological%20Sensing%20and%20Storage%20Unit
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The AMSSU consists of an automated programmable recorder and pressure sensor in a box plus temperature and relative humidity sensors housed in a solar shield which is attached to a variable-height pole. 1, fiche 18, Anglais, - Automated%20Meteorological%20Sensing%20and%20Storage%20Unit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Automatisation et applications
- Climatologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Unité de saisie et de stockage automatiques de données météorologiques
1, fiche 18, Français, Unit%C3%A9%20de%20saisie%20et%20de%20stockage%20automatiques%20de%20donn%C3%A9es%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- USSADM 1, fiche 18, Français, USSADM
nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Interlinked Computerized Storage and Processing System of Food and Agricultural Commodity Data 1, fiche 19, Anglais, Interlinked%20Computerized%20Storage%20and%20Processing%20System%20of%20Food%20and%20Agricultural%20Commodity%20Data
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source: FAO [Food and Agriculture Organization]. 1, fiche 19, Anglais, - Interlinked%20Computerized%20Storage%20and%20Processing%20System%20of%20Food%20and%20Agricultural%20Commodity%20Data
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Système automatisé de stockage et de traitement reliés des données sur les produits alimentaires et agricoles
1, fiche 19, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20stockage%20et%20de%20traitement%20reli%C3%A9s%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20produits%20alimentaires%20et%20agricoles
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ICS 1, fiche 19, Français, ICS
nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Bancos y bases de datos
- Agricultura - Generalidades
- Industria alimentaria
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de elaboración y almacenamiento de datos sobre productos básicos alimenticios y agrícolas mediante computadoras vinculadas
1, fiche 19, Espagnol, Sistema%20de%20elaboraci%C3%B3n%20y%20almacenamiento%20de%20datos%20sobre%20productos%20b%C3%A1sicos%20alimenticios%20y%20agr%C3%ADcolas%20mediante%20computadoras%20vinculadas
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- ICS 1, fiche 19, Espagnol, ICS
nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- System Names
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Interlinked Computerized Storage and Processing System of Food and Agricultural Commodity Data 1, fiche 20, Anglais, Interlinked%20Computerized%20Storage%20and%20Processing%20System%20of%20Food%20and%20Agricultural%20Commodity%20Data
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] 1, fiche 20, Anglais, - Interlinked%20Computerized%20Storage%20and%20Processing%20System%20of%20Food%20and%20Agricultural%20Commodity%20Data
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Système automatisé de stockage et de traitement reliés des données sur les produits alimentaires et agricoles
1, fiche 20, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20stockage%20et%20de%20traitement%20reli%C3%A9s%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20produits%20alimentaires%20et%20agricoles
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Agricultura - Generalidades
- Industria alimentaria
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de elaboración y almacenamiento de datos sobre productos básicos alimenticios y agrícolas mediante computadoras vinculadas
1, fiche 20, Espagnol, Sistema%20de%20elaboraci%C3%B3n%20y%20almacenamiento%20de%20datos%20sobre%20productos%20b%C3%A1sicos%20alimenticios%20y%20agr%C3%ADcolas%20mediante%20computadoras%20vinculadas
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-09-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- storage and shipping data
1, fiche 21, Anglais, storage%20and%20shipping%20data
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Fiche 21, La vedette principale, Français
- données sur le stockage et sur la livraison
1, fiche 21, Français, donn%C3%A9es%20sur%20le%20stockage%20et%20sur%20la%20livraison
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-07-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- intermediate data storage 1, fiche 22, Anglais, intermediate%20data%20storage
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- points intermédiaires de stockage de données
1, fiche 22, Français, points%20interm%C3%A9diaires%20de%20stockage%20de%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, fiche 22, Français, - points%20interm%C3%A9diaires%20de%20stockage%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-06-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- integrated data store
1, fiche 23, Anglais, integrated%20data%20store
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- IDS 1, fiche 23, Anglais, IDS
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- integrated data storage 2, fiche 23, Anglais, integrated%20data%20storage
- integrated storage 3, fiche 23, Anglais, integrated%20storage
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... common use of data in several administrative processes, data sharing by different agencies and recombination of data into packages. 2, fiche 23, Anglais, - integrated%20data%20store
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 23, La vedette principale, Français
- stockage intégré des données
1, fiche 23, Français, stockage%20int%C3%A9gr%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
utilisation commune pour plusieurs opérations administratives, partage des données par divers organismes et leur combinaison dans des ensembles de données. 1, fiche 23, Français, - stockage%20int%C3%A9gr%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-09-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- buffering of data 1, fiche 24, Anglais, buffering%20of%20data
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
optoelectronics 2, fiche 24, Anglais, - buffering%20of%20data
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- temps de stockage des données
1, fiche 24, Français, temps%20de%20stockage%20des%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- System Names
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Interlinked Computer Storage and Processing System of Food and Agricultural Commodity Data
1, fiche 25, Anglais, Interlinked%20Computer%20Storage%20and%20Processing%20System%20of%20Food%20and%20Agricultural%20Commodity%20Data
correct, international
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ICS 1, fiche 25, Anglais, ICS
correct, international
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations 1, fiche 25, Anglais, - Interlinked%20Computer%20Storage%20and%20Processing%20System%20of%20Food%20and%20Agricultural%20Commodity%20Data
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Système informatique intégré(stockage et traitement des données sur les produits alimentaires et agricoles)
1, fiche 25, Français, Syst%C3%A8me%20informatique%20int%C3%A9gr%C3%A9%28stockage%20et%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20produits%20alimentaires%20et%20agricoles%29
correct, international
Fiche 25, Les abréviations, Français
- SII 1, fiche 25, Français, SII
correct, international
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture 1, fiche 25, Français, - Syst%C3%A8me%20informatique%20int%C3%A9gr%C3%A9%28stockage%20et%20traitement%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20produits%20alimentaires%20et%20agricoles%29
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Sistema computerizado y entrelazado de almacenamiento y proceso de datos sobre productos alimenticios y agrícolas
1, fiche 25, Espagnol, Sistema%20computerizado%20y%20entrelazado%20de%20almacenamiento%20y%20proceso%20de%20datos%20sobre%20productos%20alimenticios%20y%20agr%C3%ADcolas
correct, nom masculin, international
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación 1, fiche 25, Espagnol, - Sistema%20computerizado%20y%20entrelazado%20de%20almacenamiento%20y%20proceso%20de%20datos%20sobre%20productos%20alimenticios%20y%20agr%C3%ADcolas
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-11-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- data storage and conditioning subsystem
1, fiche 26, Anglais, data%20storage%20and%20conditioning%20subsystem
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sous-système de stockage et de conditionnement de données
1, fiche 26, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20stockage%20et%20de%20conditionnement%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Équipement embarqué sur le satellite RADARSAT. 1, fiche 26, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20stockage%20et%20de%20conditionnement%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
sous-système de stockage et de conditionnement de données : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, fiche 26, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20stockage%20et%20de%20conditionnement%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-10-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- data storage and retrieval 1, fiche 27, Anglais, data%20storage%20and%20retrieval
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- stockage et recherche de données
1, fiche 27, Français, stockage%20et%20recherche%20de%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- information storage security control
1, fiche 28, Anglais, information%20storage%20security%20control
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Checklist for managers assessing security requirements.... 10. Have information storage and retrieval security controls been initiated? Has data file backup been considered? 1, fiche 28, Anglais, - information%20storage%20security%20control
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 28, La vedette principale, Français
- contrôle de sécurité pour le stockage des données
1, fiche 28, Français, contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20le%20stockage%20des%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Liste de contrôle à l'intention des gestionnaires pour l'évaluation des besoins de protection (...) 10. A-t-on mis sur pied des contrôles de sécurité pour le stockage et l'extraction des données? A-t-on prévu la sauvegarde des fichiers de données? 1, fiche 28, Français, - contr%C3%B4le%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20le%20stockage%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-09-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Data Storage Clerk
1, fiche 29, Anglais, Data%20Storage%20Clerk
voir observation, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 29, Anglais, - Data%20Storage%20Clerk
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Commis au stockage des données
1, fiche 29, Français, Commis%20au%20stockage%20des%20donn%C3%A9es
voir observation, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 29, Français, - Commis%20au%20stockage%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- System Names
- Statistics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Geographically Referenced Data Storage and Retrieval System
1, fiche 30, Anglais, Geographically%20Referenced%20Data%20Storage%20and%20Retrieval%20System
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- GRDSR 2, fiche 30, Anglais, GRDSR
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A system used to geographically code and store census data. 3, fiche 30, Anglais, - Geographically%20Referenced%20Data%20Storage%20and%20Retrieval%20System
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Statistique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Système de stockage et d’extraction des données codées suivant une grille géographique
1, fiche 30, Français, Syst%C3%A8me%20de%20stockage%20et%20d%26rsquo%3Bextraction%20des%20donn%C3%A9es%20cod%C3%A9es%20suivant%20une%20grille%20g%C3%A9ographique
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
- GRDSR 2, fiche 30, Français, GRDSR
correct
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Système utilisé pour attribuer des codes géographiques aux données du recensement et ensuite stocker ces données. 2, fiche 30, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20stockage%20et%20d%26rsquo%3Bextraction%20des%20donn%C3%A9es%20cod%C3%A9es%20suivant%20une%20grille%20g%C3%A9ographique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1989-03-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computers and Calculators
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Data Facility Hierarchical Storage Manager 1, fiche 31, Anglais, Data%20Facility%20Hierarchical%20Storage%20Manager
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 31, La vedette principale, Français
- gestionnaire de stockage hiérarchique de la fonction de données
1, fiche 31, Français, gestionnaire%20de%20stockage%20hi%C3%A9rarchique%20de%20la%20fonction%20de%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source : TIDBITS - RC-1 (EA). 1, fiche 31, Français, - gestionnaire%20de%20stockage%20hi%C3%A9rarchique%20de%20la%20fonction%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1985-03-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Transport
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- flight data storage unit 1, fiche 32, Anglais, flight%20data%20storage%20unit
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Transport aérien
Fiche 32, La vedette principale, Français
- unité de stockage des données de vol
1, fiche 32, Français, unit%C3%A9%20de%20stockage%20des%20donn%C3%A9es%20de%20vol
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- unité de mémoire pour donnée de vol 1, fiche 32, Français, unit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire%20pour%20donn%C3%A9e%20de%20vol
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


