TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
STOCKAGE EXTRACTION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Statistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Geographically Referenced Data Storage and Retrieval System
1, fiche 1, Anglais, Geographically%20Referenced%20Data%20Storage%20and%20Retrieval%20System
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GRDSR 2, fiche 1, Anglais, GRDSR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A system used to geographically code and store census data. 3, fiche 1, Anglais, - Geographically%20Referenced%20Data%20Storage%20and%20Retrieval%20System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Statistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système de stockage et d’extraction des données codées suivant une grille géographique
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20de%20stockage%20et%20d%26rsquo%3Bextraction%20des%20donn%C3%A9es%20cod%C3%A9es%20suivant%20une%20grille%20g%C3%A9ographique
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GRDSR 2, fiche 1, Français, GRDSR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Système utilisé pour attribuer des codes géographiques aux données du recensement et ensuite stocker ces données. 2, fiche 1, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20stockage%20et%20d%26rsquo%3Bextraction%20des%20donn%C3%A9es%20cod%C3%A9es%20suivant%20une%20grille%20g%C3%A9ographique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- image storage and retrieval system
1, fiche 2, Anglais, image%20storage%20and%20retrieval%20system
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cf storage and retrieval system 1, fiche 2, Anglais, - image%20storage%20and%20retrieval%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de stockage et d’extraction électronique d’images 1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20stockage%20et%20d%26rsquo%3Bextraction%20%C3%A9lectronique%20d%26rsquo%3Bimages
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La compagnie Kodak a introduit il y a quelque temps le KAR-4000, un système intégré de stockage et d'extraction électronique d'images sur microfilm. En plus d'assurer le simple classement électronique de documents, ce système en permet également la gestion grâce à son logiciel opérant comme un système de gestion de base de données (SGBD). 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20stockage%20et%20d%26rsquo%3Bextraction%20%C3%A9lectronique%20d%26rsquo%3Bimages
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- système de stockage d’images
- système d’extraction d’images
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- store-and-retrieve 1, fiche 3, Anglais, store%2Dand%2Dretrieve
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Teleglobe Canada is planning a number of services which will increase the utility of teletex terminals;] conversion facilities will permit communication between teletex terminals and simple ASCII terminals through the use of store-and-forward and store-and-retrieve techniques. 1, fiche 3, Anglais, - store%2Dand%2Dretrieve
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stockage et extraction 1, fiche 3, Français, stockage%20et%20extraction
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


