TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

STOCKAGE SOUTERRAIN [7 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Source: Income Tax Regulations, S. 1104(2).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Source : Règlements de l'impôt sur le revenu, art. 1104(2).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A tank or commonly connected tanks, all piping, vents, pumps, sumps, diking, overfill protection devices, spill containment devices and oil-water separators that operate at atmospheric pressure and that have all of their storage volume below grade and completely surrounded by fill.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Système de stockage, formé d'un réservoir ou de plusieurs réservoirs reliés entre eux et de l'ensemble des tuyaux, canaux d'aération, pompes, puisards, séparateurs eau-pétrole et dispositifs d'endiguement et de protection contre les débordements qui s'y rattachent, qui fonctionne à la pression atmosphérique et dont l'espace de stockage est entièrement situé sous le niveau du sol et complètement cerné de matériaux de remblayage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Water
CONT

The water for filter washing purposes is usually taken from the filtered water channel leading from the filters in operation, but can also be drawn from an overhead filtered water tank or from an underground storage tank equipped with a lift pump.

CONT

Tom McMillan, Federal Minister of the Environment, raised the issue of leaking underground storage tanks (UST) at the Canadian Council of Resource and Environment Ministers' meeting ...

Français

Domaine(s)
  • Stockage des eaux
CONT

Le plus souvent cette eau de lavage est prélevée par retour sur la canalisation d'eau filtrée, à partir des filtres en service, mais elle peut également provenir d'un réservoir d'eau propre en charge ou encore être refoulée par une pompe à partir d'une citerne enterrée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2001-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

A site evaluation process also is under way for low- and intermediate-level wastes. The process is studying both land-based and sub-seabed disposal 200 metres deep in suitable geological formations.

CONT

Waste management facility ... Storage may be above-ground or in-ground in engineered receptacles of a variety of designs, and requires surveillance to ensure that contaminant flow to the surrounding environment is controlled.

OBS

See also "deep burial" and "(deep) geological disposal."

OBS

The term "disposal" is normally reserved for the concept of "permanent storage."

Terme(s)-clé(s)
  • underground disposal
  • in ground storage
  • land based disposal
  • land based storage
  • in-ground disposal
  • in ground disposal

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Stockage en profondeur. Ces stockages géologiques ne seront nécessaires que vers la fin du siècle [...]. A) Structure d'un stockage souterrain. En surface, seront situées les installations de réception et de contrôle des colis de déchets, comprenant aussi des installations permettant un reconditionnement. Des puits de descente d'un type classique en exploitation minière permettront l'envoi des colis vers les galeries de desserte des stockages. À partir de ces galeries seront creusés les puits de stockage.

CONT

Les déchets nucléaires [...] sont entreposés temporairement dans de profonds bassins d'eau. Leur élimination à long terme [...] fera probablement appel à l'enfouissement souterrain du combustible irradié dans des contenants sécuritaires [...]

CONT

L'option technique de base le plus généralement adoptée pour la gestion à long terme, quel que soit le type de déchets, est le stockage terrestre.

OBS

Les «stockage à grande profondeur», et «stockages en moyenne profondeur» en sont des exemples.

OBS

Pour correspondre au terme anglais «disposal», le terme «stockage» doit ici être pris au sens de «stockage permanent» (ou «évacuation»).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Industry
DEF

Storage in porous geological formations, natural or artificially created cavities, suitable for the storage of liquid or gaseous fuels.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
DEF

Utilisation de formations géologiques poreuses ou de cavités naturelles ou créées artificiellement pour le stockage des hydrocarbures liquides ou gazeux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del gas
DEF

Utilización de formaciones geológicas porosas o de cavidades naturales o creadas artificialmente para el almacenamiento de hidrocarburos líquidos o gaseosos.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Natural Gas and Derivatives
  • Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
OBS

Source: ECE [Economic Commission for Europe].

OBS

LPG: liquefied petroleum gas.

Français

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Gaz naturel et dérivés
  • Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
OBS

GPL : gaz de pétrole liquéfié.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de simposios
  • Gas natural y derivados
  • Gas de petróleo comprimido y licuado
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1996-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

Shallow-ground disposal techniques consist of emplacement of wastes in repositories or structures that are constructed (a) beneath the ground surface, e.g. trenches, pits and wells, and/or (b) above the ground surface, e.g. earth-covered mounds or engineered structures.

OBS

The two terms "disposal" and "storage", although they are very often used interchangeably, should be distinguished. "Disposal" refers normally to permanent storage.

OBS

See also "shallow land burial."

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
CONT

Évacuation des déchets solides en milieu terrestre. L'évacuation dans le milieu terrestre, que l'on appelle aussi évacuation en sous-sol, consiste à placer les déchets dans des formations géologiques appropriées où le degré de confinement nécessaire est obtenu [...]. Enfouissement à faible profondeur. [...] Évacuation à grande profondeur [...] en sous-sol dans des dépôts réalisés en profondeur [...]

CONT

Déchets de catégorie A. [...] Deux méthodes de stockage ont été utilisées, celle du stockage terrestre et celle de l'immersion dans les fosses océaniques. [...] Le stockage peut être réalisé en tranchées [...]

CONT

L'installation CLAB comprend des superstructures au sol et un complexe de stockage souterrain, creusé dans le roc.

OBS

Voir aussi «stockage de surface» (en anglais : «above ground disposal») et «cimetière radioactif».

OBS

Les termes «évacuation» et «stockage» ne sont pas synonymes. L'évacuation consiste en un stockage permanent ou définitif des déchets tandis que le stockage peut aussi être temporaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :