TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
STOCKAGE SPERME [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Reports
- The Genitals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Report of the Advisory Committee on the Storage and Utilization of Human Sperm to the Minister of National Health and Welfare
1, fiche 1, Anglais, Report%20of%20the%20Advisory%20Committee%20on%20the%20Storage%20and%20Utilization%20of%20Human%20Sperm%20to%20the%20Minister%20of%20National%20Health%20and%20Welfare
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Report of the Advisory Committee on the Storage and Utilization of Human Sperm 1, fiche 1, Anglais, Report%20of%20the%20Advisory%20Committee%20on%20the%20Storage%20and%20Utilization%20of%20Human%20Sperm
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Published by Health and Welfare Canada in 1981. 2, fiche 1, Anglais, - Report%20of%20the%20Advisory%20Committee%20on%20the%20Storage%20and%20Utilization%20of%20Human%20Sperm%20to%20the%20Minister%20of%20National%20Health%20and%20Welfare
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Storage and Utilization of Human Sperm Advisory Committee Report
- Advisory Committee on the Storage and Utilization of Human Sperm Report
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Organes génitaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rapport du Comité consultatif sur le stockage et l'utilisation du sperme humain : présenté au ministre de la Santé nationale et du bien-être social
1, fiche 1, Français, Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20stockage%20et%20l%27utilisation%20du%20sperme%20humain%20%3A%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20au%20ministre%20de%20la%20Sant%C3%A9%20nationale%20et%20du%20bien%2D%C3%AAtre%20social
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Rapport du Comité consultatif sur le stockage et l'utilisation du sperme humain 1, fiche 1, Français, Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20stockage%20et%20l%27utilisation%20du%20sperme%20%20humain
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publié par Santé et Bien-être social Canada en 1981. 2, fiche 1, Français, - Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20stockage%20et%20l%27utilisation%20du%20sperme%20humain%20%3A%20pr%C3%A9sent%C3%A9%20au%20ministre%20de%20la%20Sant%C3%A9%20nationale%20et%20du%20bien%2D%C3%AAtre%20social
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banks (Medicine)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sperm banking
1, fiche 2, Anglais, sperm%20banking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banques (Médecine)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entreposage de sperme
1, fiche 2, Français, entreposage%20de%20sperme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stockage de sperme 2, fiche 2, Français, stockage%20de%20sperme
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bancos (Medicina)
- Reproducción (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento de esperma
1, fiche 2, Espagnol, almacenamiento%20de%20esperma
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Advisory Committee on the Storage and Utilization of Human Sperm
1, fiche 3, Anglais, Advisory%20Committee%20on%20the%20Storage%20and%20Utilization%20of%20Human%20Sperm
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chairman: Sydney Segal. 1, fiche 3, Anglais, - Advisory%20Committee%20on%20the%20Storage%20and%20Utilization%20of%20Human%20Sperm
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Committee on the Storage and Utilization of Human Sperm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur le stockage et l'utilisation du sperme humain
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20stockage%20et%20l%27utilisation%20du%20sperme%20humain
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Président : Sydney Segal. 1, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20stockage%20et%20l%27utilisation%20du%20sperme%20humain
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Comité sur le stockage et l'utilisation du sperme humain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


