TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
STOCKAGE SUBSURFACE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shallow land storage facility
1, fiche 1, Anglais, shallow%20land%20storage%20facility
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shallow-ground storage facility 1, fiche 1, Anglais, shallow%2Dground%20storage%20facility
proposition
- near-surface storage facility 1, fiche 1, Anglais, near%2Dsurface%20storage%20facility
proposition
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Illustration of a shallow land burial facility (engineered trench). ... Figure 9 outlines the engineered trench option. In this option, the major characteristics are that: wastes are placed below grade (in suitable hydrogeological conditions) in trenches having a specially prepared bottom that incorporates a drainage system; there is an earthen cover over the wastes that easily can incorporate additional engineered barriers; structural stability is not provided by the disposal facility; and for structural stability, voids between the waste containers are filled with sand or earthen materials - bulk wastes may be compacted. 2, fiche 1, Anglais, - shallow%20land%20storage%20facility
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- shallow-land storage facility
- shallow ground storage facility
- near surface storage facility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- installation de stockage à faible profondeur
1, fiche 1, Français, installation%20de%20stockage%20%C3%A0%20faible%20profondeur
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- centre de stockage de subsurface 2, fiche 1, Français, centre%20de%20stockage%20de%20subsurface
nom masculin
- installation de stockage en sub-surface 3, fiche 1, Français, installation%20de%20stockage%20en%20sub%2Dsurface
proposition, nom féminin
- installation de stockage en subsurface 3, fiche 1, Français, installation%20de%20stockage%20en%20subsurface
proposition, nom féminin
- installation de stockage au voisinage de la surface 3, fiche 1, Français, installation%20de%20stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «stockage à faible profondeur» et «enfouissement à faible profondeur». 3, fiche 1, Français, - installation%20de%20stockage%20%C3%A0%20faible%20profondeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- instalación de almacenamiento a poca profundidad
1, fiche 1, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20a%20poca%20profundidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- instalación para el almacenamiento a poca profundidad 2, fiche 1, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20para%20el%20almacenamiento%20a%20poca%20profundidad
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shallow land burial trench
1, fiche 2, Anglais, shallow%20land%20burial%20trench
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shallow-ground disposal trench 2, fiche 2, Anglais, shallow%2Dground%20disposal%20trench
proposition
- near-surface disposal trench 2, fiche 2, Anglais, near%2Dsurface%20disposal%20trench
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Shallow land burial trenches are typically long, narrow, excavations with an engineered floor, an engineered drainage collection and monitoring system, and an engineered cover system. 1, fiche 2, Anglais, - shallow%20land%20burial%20trench
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As used in this context, the word "engineered" refers to the fact that features and materials have been designed or selected to accomplish certain functions. In shallow land burial the materials are usually natural rather than man-made. 1, fiche 2, Anglais, - shallow%20land%20burial%20trench
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Typically, each [shallow land burial] trench has a sloping floor cut into the natural soil and a French drain of gravel down one of the long sides. The trench bottom is covered with a foot or two of sand to allow water to flow freely into the French drain, especially when the trench is open during operations. Sampling pipes or tubes are placed against the trench wall, with their lower ends in the French drain, when the trench is dug. Monitoring of each disposal unit (engineered trench) is accomplished by sampling any water found in the French drain through these tubes and analyzing its contents. Sampling wells are placed around the perimeter of the facility, and elsewhere if desired, and air sampling is conducted at least until the end of the operations. 1, fiche 2, Anglais, - shallow%20land%20burial%20trench
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- shallow-land burial trench
- shallow ground disposal trench
- near surface disposal trench
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tranchée d’enfouissement à faible profondeur
1, fiche 2, Français, tranch%C3%A9e%20d%26rsquo%3Benfouissement%20%C3%A0%20faible%20profondeur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tranchée de stockage au voisinage de la surface 2, fiche 2, Français, tranch%C3%A9e%20de%20stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
proposition, nom féminin
- tranchée de stockage en subsurface 2, fiche 2, Français, tranch%C3%A9e%20de%20stockage%20en%20subsurface
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- foso de enterramiento a poca profundidad
1, fiche 2, Espagnol, foso%20de%20enterramiento%20a%20poca%20profundidad
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- trinchera de almacenamiento cercano a la superficie 2, fiche 2, Espagnol, trinchera%20de%20almacenamiento%20cercano%20a%20la%20superficie
correct, nom féminin
- fosa de enterramiento a baja profundidad 3, fiche 2, Espagnol, fosa%20de%20enterramiento%20a%20baja%20profundidad
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shallow storage
1, fiche 3, Anglais, shallow%20storage
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- shallow ground storage 1, fiche 3, Anglais, shallow%20ground%20storage
proposition
- near-surface storage 1, fiche 3, Anglais, near%2Dsurface%20storage
proposition
- near surface disposal 2, fiche 3, Anglais, near%20surface%20disposal
correct, voir observation
- near-surface disposal 2, fiche 3, Anglais, near%2Dsurface%20disposal
correct, voir observation
- shallow disposal 2, fiche 3, Anglais, shallow%20disposal
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... within 30 m of the surface .... 2, fiche 3, Anglais, - shallow%20storage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The two terms "disposal" and "storage" are very often used interchangeably but they should be distinguished. "Disposal" should be used only in referring to permanent storage. 1, fiche 3, Anglais, - shallow%20storage
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
See also "shallow land burial". 1, fiche 3, Anglais, - shallow%20storage
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- shallow ground disposal
- near surface storage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stockage au voisinage de la surface
1, fiche 3, Français, stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- stockage en subsurface 2, fiche 3, Français, stockage%20en%20subsurface
correct, nom masculin
- stockage à faible profondeur 2, fiche 3, Français, stockage%20%C3%A0%20faible%20profondeur
correct, nom masculin
- stockage près de la surface 3, fiche 3, Français, stockage%20pr%C3%A8s%20de%20la%20surface
proposition, nom masculin
- évacuation près de la surface 4, fiche 3, Français, %C3%A9vacuation%20pr%C3%A8s%20de%20la%20surface
voir observation, nom féminin
- évacuation à faible profondeur 4, fiche 3, Français, %C3%A9vacuation%20%C3%A0%20faible%20profondeur
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Déchets à vie courte : le stockage en surface et subsurface. L'option principale retenue en France, pour les déchets de la catégorie A, dont l'essentiel de la radioactivité aura disparu dans 300 ans, est leur stockage en surface, ou à faible profondeur. Leur isolement est assuré par des barrières artificielles les protégeant notamment contre les eaux de ruissellement et souterraines. La protection contre l'action éventuelle de l'homme, et le contrôle de l'étanchéité, sont assurés par un gardiennage et une surveillance pendant une durée maximale de trois cents ans après la fermeture. 2, fiche 3, Français, - stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
L'étude de certaines barrières pour le stockage au voisinage de la surface de déchets de faible activité dans des structures ouvragées. 1, fiche 3, Français, - stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «évacuation» doit être utilisé pour désigner le stockage permanent. 3, fiche 3, Français, - stockage%20au%20voisinage%20de%20la%20surface
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento cerca de la superficie
1, fiche 3, Espagnol, almacenamiento%20cerca%20de%20la%20superficie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento cuasisuperficial 2, fiche 3, Espagnol, almacenamiento%20cuasisuperficial
correct, nom masculin
- evacuación cerca de la superficie 3, fiche 3, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20cerca%20de%20la%20superficie
nom féminin
- evacuación definitiva cuasisuperficial 2, fiche 3, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20definitiva%20cuasisuperficial
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


