TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
STOCKAGE TERME [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Heating
- Solar Energy
- Modern Construction Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- short-term thermal storage
1, fiche 1, Anglais, short%2Dterm%20thermal%20storage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- short-term storage 2, fiche 1, Anglais, short%2Dterm%20storage
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The heat storage of a solar heating system that is able to supply heat for only a few days. 2, fiche 1, Anglais, - short%2Dterm%20thermal%20storage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chauffage
- Énergie solaire
- Procédés de construction modernes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stockage d’énergie à court terme
1, fiche 1, Français, stockage%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20%C3%A0%20court%20terme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- stockage à court terme 2, fiche 1, Français, stockage%20%C3%A0%20court%20terme
correct, nom masculin
- stockage court-terme 3, fiche 1, Français, stockage%20court%2Dterme
correct, nom masculin
- stockage court terme 3, fiche 1, Français, stockage%20court%20terme
correct, nom masculin
- stockage de faible durée 2, fiche 1, Français, stockage%20de%20faible%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Calefacción
- Energía solar
- Métodos de construcción modernos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento térmico a corto plazo
1, fiche 1, Espagnol, almacenamiento%20t%C3%A9rmico%20a%20corto%20plazo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- temporary storage
1, fiche 2, Anglais, temporary%20storage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- interim storage 2, fiche 2, Anglais, interim%20storage
correct
- intermediate storage 3, fiche 2, Anglais, intermediate%20storage
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Common to all waste management concepts is the possible need for interim storage in a retrievable surface storage facility. Three concepts have been evaluated by ERDA: a water basin concept, an air-cooled vault concept, and a concept for storage of wastes in sealed casks in the open air ... The canisters of solidified waste would be retrievable at all times for various waste management options or treatment ... 1, fiche 2, Anglais, - temporary%20storage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "storage" alone normally means a temporary or a retrievable storage. 4, fiche 2, Anglais, - temporary%20storage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
See also "retrievable storage", "disposal" and "permanent disposal." 4, fiche 2, Anglais, - temporary%20storage
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- storage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stockage temporaire
1, fiche 2, Français, stockage%20temporaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stockage provisoire 2, fiche 2, Français, stockage%20provisoire
correct, voir observation, nom masculin
- stockage intérimaire 3, fiche 2, Français, stockage%20int%C3%A9rimaire
nom masculin
- entreposage provisoire 4, fiche 2, Français, entreposage%20provisoire
correct, nom masculin
- entreposage temporaire 5, fiche 2, Français, entreposage%20temporaire
correct, nom masculin
- entreposage 6, fiche 2, Français, entreposage
correct, voir observation, nom masculin
- stockage intermédiaire 5, fiche 2, Français, stockage%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
- stockage à terme 5, fiche 2, Français, stockage%20%C3%A0%20terme
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Stockage en attente de traitement ou d'évacuation. 5, fiche 2, Français, - stockage%20temporaire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On classe les stockages en fonction de leur finalité et de leur durée. La terminologie officiellement adoptée en France est la suivante. Stockages de faible ou moyenne durées : - opérationnel : réalisé à la suite d'une opération dans l'attente de l'opération suivante; - transitoire : pour un déchet en transit dans l'attente de son déplacement sur un lieu de stockage de durée très supérieure; - provisoire : stockage mis à l'épreuve, en attendant que ses performances soient établies. Stockages finaux : - millénaire : le retour à l'état inoffensif pour l'homme se fait ipso facto au bout d'un temps de l'ordre du millénaire; - définitif : réversible ou non; innocuité garantie, même après des millions d'années. 7, fiche 2, Français, - stockage%20temporaire
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le stockage des déchets radioactifs ne peut se faire que sur des sites déterminés et qualifiés. [...] Des stockages provisoires appelés entreposages sont [...] nécessaires. On distingue des entreposages opérationnels, situés en général dans les unités de production et liés aux nécessités de fabrication et de conditionnement; des entreposages de décroissance pour permettre les rejets ou faciliter les opérations ultérieures et enfin les entreposages en attente de stockage. 8, fiche 2, Français, - stockage%20temporaire
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
On devra stocker dans les conditions le plus sûres possible, ce qui entraînera à solidifier les déchets et à utiliser, tant dans les stockages intérimaires que définitifs, une ou plusieurs enveloppes constituant des barrières empêchant toute migration de la radioactivité [...] 7, fiche 2, Français, - stockage%20temporaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stockage temporaire; stockage provisoire : termes en usage à la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 9, fiche 2, Français, - stockage%20temporaire
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
L'entreposage constitue une barrière au relâchement d'activité. 10, fiche 2, Français, - stockage%20temporaire
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- stockage
- entreposage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- short-term refrigerated storage
1, fiche 3, Anglais, short%2Dterm%20refrigerated%20storage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - short%2Dterm%20refrigerated%20storage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stockage réfrigéré à court terme
1, fiche 3, Français, stockage%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9%20%C3%A0%20court%20terme
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - stockage%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9%20%C3%A0%20court%20terme
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Solar Energy
- Modern Construction Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- long term storage
1, fiche 4, Anglais, long%20term%20storage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- inter-seasonal storage 2, fiche 4, Anglais, inter%2Dseasonal%20storage
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The heat storage capacity of a solar heating system that works on a long term or annual cycle. 1, fiche 4, Anglais, - long%20term%20storage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Énergie solaire
- Procédés de construction modernes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- stockage inter-saisonnier
1, fiche 4, Français, stockage%20inter%2Dsaisonnier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- stockage énergétique à long terme 2, fiche 4, Français, stockage%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
- stockage prolongé 2, fiche 4, Français, stockage%20prolong%C3%A9
correct, nom masculin
- stockage à long terme 2, fiche 4, Français, stockage%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
- stockage intersaisonnier 2, fiche 4, Français, stockage%20intersaisonnier
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Capacité de stockage thermique d'un système de chauffage solaire au cours d'un cycle annuel ou de longue durée. 3, fiche 4, Français, - stockage%20inter%2Dsaisonnier
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] le stockage inter-saisonnier fait intervenir des masses d'un ordre de grandeur [...] voisin d'une à deux tonnes par m² de capteur. [Les] recherches actuelles tendent à favoriser le stockage inter-saisonnier dans les régions ayant peu d'ensoleillement pendant la saison de chauffe. 1, fiche 4, Français, - stockage%20inter%2Dsaisonnier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2001-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- long-term storage
1, fiche 5, Anglais, long%2Dterm%20storage
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- long term storage 2, fiche 5, Anglais, long%20term%20storage
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Permanent disposal means sequestering the wastes, until they have decayed to a safe level, away from the environment in a permanent facility requiring no monitoring, maintenance, or ongoing institutional controls. ... One unfortunate aspect of the Board's adherence to this idea is the inhibiting effect it has on the search for simpler solutions, such as long-term storage, that concentrate on improved management of the wastes. 3, fiche 5, Anglais, - long%2Dterm%20storage
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... the concept of "long-term storage" ..., a modified form of disposal, would involve placing wastes in a facility in such a way that active management would not be required, but that any migration of wastes from the facility could be monitored and, if necessary, as a remedial measure, material could be retrieved. The location of the facility itself would be permanently recorded and physically would not be "loss sight of" by future generations. 3, fiche 5, Anglais, - long%2Dterm%20storage
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
With the cell system, waste can be effectively managed on a first-in first-out basis. This is important for long term storage where periodic surveillance of selected individual containers to verify integrity is required. 2, fiche 5, Anglais, - long%2Dterm%20storage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- stockage à long terme
1, fiche 5, Français, stockage%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- stockage de longue durée 2, fiche 5, Français, stockage%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] démonstration de la sûreté d'un stockage à long terme -- c'est-à-dire à l'échelle des temps géologiques. 3, fiche 5, Français, - stockage%20%C3%A0%20long%20terme
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
EDF [...] est propriétaire exploitant de centrales nucléaires produisant des déchets d'exploitation et à terme des déchets de démantèlement; il est propriétaire de combustibles irradiés et donc des déchets produits lors de leur retraitement. À ce titre, EDF est responsable de la bonne fin de ces déchets, c'est-à-dire de leur conditionnement, entreposage éventuel, transport et stockage à long terme. 3, fiche 5, Français, - stockage%20%C3%A0%20long%20terme
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
[...] les différents traitements appliqués aux déchets liquides de faible et moyenne activité conduisent en général à l'obtention finale [...] d'une phase solide [...] renfermant la majeure partie des radionucléides initialement présents dans le déchet liquide, et destinée à être conditionnée en vue d'un stockage à plus ou moins long terme. 2, fiche 5, Français, - stockage%20%C3%A0%20long%20terme
Record number: 5, Textual support number: 4 CONT
Le conditionnement solide doit pouvoir présenter certaines caractéristiques pour que le stockage de longue durée sans contrôle soit acceptable [...]. 2, fiche 5, Français, - stockage%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento a largo plazo
1, fiche 5, Espagnol, almacenamiento%20a%20largo%20plazo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento prolongado 2, fiche 5, Espagnol, almacenamiento%20prolongado
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pondage
1, fiche 6, Anglais, pondage
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Short-term holding back of water in a surface storage reservoir. 2, fiche 6, Anglais, - pondage
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
A method of evening out the flow in a surface drainage system after exceptionally heavy storms by forming reservoir areas, clear of the surface structures, from which the water is drained off without overloading the main ditches and outfall. 3, fiche 6, Anglais, - pondage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- stockage à court terme
1, fiche 6, Français, stockage%20%C3%A0%20court%20terme
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- emmagasinage d’eau 2, fiche 6, Français, emmagasinage%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Stockage de l'eau dans un réservoir de surface, dont l'effet se fait sentir sur une courte durée. 1, fiche 6, Français, - stockage%20%C3%A0%20court%20terme
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Méthode permettant d'équilibrer l'écoulement de l'eau dans un système de drainage de surface après des pluies exceptionnellement abondantes, en formant des réservoirs éloignés des structures de surface, où l'eau se draine sans surcharger les fosses et les systèmes d'évacuation principaux. 2, fiche 6, Français, - stockage%20%C3%A0%20court%20terme
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
emmagasinage d'eau : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 6, Français, - stockage%20%C3%A0%20court%20terme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento a corto plazo
1, fiche 6, Espagnol, almacenamiento%20a%20corto%20plazo
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acumulación de agua a corto plazo en un embalse de almacenamiento superficial. 1, fiche 6, Espagnol, - almacenamiento%20a%20corto%20plazo
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-03-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Educational Psychology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- long-term storage
1, fiche 7, Anglais, long%2Dterm%20storage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- long-term retention 2, fiche 7, Anglais, long%2Dterm%20retention
correct
- stable retention 3, fiche 7, Anglais, stable%20retention
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
...it is possible to be reasonably sure that recall tests ... measure relatively stable retention, rather than short-term memory, and provide a reliable indication of the degree of learning that would be retained over longer periods of time. 3, fiche 7, Anglais, - long%2Dterm%20storage
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
...one may consult a telephone directory and forget the number before dialing is completed. Information seems to enter long-term storage by such processing as rehearsal and encoding, as if short-term retention is a way station between incoming information and more enduring memory. 1, fiche 7, Anglais, - long%2Dterm%20storage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mémorisation à long terme
1, fiche 7, Français, m%C3%A9morisation%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rétention à long terme 1, fiche 7, Français, r%C3%A9tention%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom féminin
- stockage à long terme 1, fiche 7, Français, stockage%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour qu'une séquence d'information puisse dépasser cet état d'activation à court terme pour engendrer un état stable de stockage à long terme (la mémoire à long terme), deux catégories de mécanismes doivent entrer en jeu : des mécanismes physiologiques, qui dépendent du temps de présentation ou du nombre de répétitions et des mécanismes psychologiques d'organisation des informations. Quelles que soient les activités mentales qui accompagnent la mémorisation, le nombre de répétitions et le temps de présentation de ce qui est à apprendre améliorent la rétention à long terme (...) 1, fiche 7, Français, - m%C3%A9morisation%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


