TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
STOCKER [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Derricks (Construction Sites)
- Oil Drilling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rack
1, fiche 1, Anglais, rack
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To place pipe withdrawn from the hole on a pipe rack; sometimes, to stand pipe on the derrick floor when coming out of the hole. 2, fiche 1, Anglais, - rack
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To rack the drill pipes. 3, fiche 1, Anglais, - rack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Derricks et mâts (Chantiers)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mettre en gerbe
1, fiche 1, Français, mettre%20en%20gerbe
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- stocker 1, fiche 1, Français, stocker
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En parlant des tiges de forage, dans le derrick. 2, fiche 1, Français, - mettre%20en%20gerbe
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mettre les tiges en gerbe. 1, fiche 1, Français, - mettre%20en%20gerbe
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Stocker les tiges dans le derrick. 1, fiche 1, Français, - mettre%20en%20gerbe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- store
1, fiche 2, Anglais, store
correct, verbe, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Retain data in a storage device. 1, fiche 2, Anglais, - store
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
store: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - store
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stocker
1, fiche 2, Français, stocker
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conserver des données dans une mémoire. 1, fiche 2, Français, - stocker
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stocker : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - stocker
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- store information
1, fiche 3, Anglais, store%20information
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stocker l'information
1, fiche 3, Français, stocker%20l%27information
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- store
1, fiche 4, Anglais, store
correct, verbe, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
retain data in a storage device 1, fiche 4, Anglais, - store
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
store: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 4, Anglais, - store
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- stocker
1, fiche 4, Français, stocker
correct, verbe, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
conserver des données dans une mémoire 1, fiche 4, Français, - stocker
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
stocker : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 4, Français, - stocker
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- carbon storage technology
1, fiche 5, Anglais, carbon%20storage%20technology
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- CO2 storage technology 2, fiche 5, Anglais, CO2%20storage%20technology
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Carbon storage technology implies that captured CO2 is prevented from entering the atmosphere over the long-term. CO2 can be stored in deep saline aquifers, salt caverns and/or depleted oil and gas reservoirs ... 3, fiche 5, Anglais, - carbon%20storage%20technology
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- carbon dioxide storage technology
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 5, La vedette principale, Français
- technologie permettant de stocker le carbone
1, fiche 5, Français, technologie%20permettant%20de%20stocker%20le%20carbone
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- technologie de stockage du dioxyde de carbone 2, fiche 5, Français, technologie%20de%20stockage%20du%20dioxyde%20de%20carbone
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] aucune stratégie commune visant à limiter l'émission des gaz à effet de serre responsables du changement climatique en Arctique n'a pu être arrêtée, et ce principalement sous la pression américaine. L'Administration Bush déclare notamment privilégier le volontariat et la recherche sur les énergies renouvelables et les technologies de stockage du dioxyde de carbone pour améliorer la situation. 2, fiche 5, Français, - technologie%20permettant%20de%20stocker%20le%20carbone
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- technologie de stockage du CO2
- technologie de stockage du carbone
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- store and forward
1, fiche 6, Anglais, store%20and%20forward
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To store temporarily in a computer system a message that will be transmitted later on. 2, fiche 6, Anglais, - store%20and%20forward
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- stocker et retransmettre
1, fiche 6, Français, stocker%20et%20retransmettre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Stocker temporairement dans un système informatique un message qui sera transmis plus tard. 2, fiche 6, Français, - stocker%20et%20retransmettre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- almacenar y retransmitir
1, fiche 6, Espagnol, almacenar%20y%20retransmitir
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Almacenar temporalmente un mensaje en un sistema de computadora (ordenador) para ser transmitido más tarde. 2, fiche 6, Espagnol, - almacenar%20y%20retransmitir
Fiche 7 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- store
1, fiche 7, Anglais, store
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
.. a person may carry on any of the following activities without a licence to carry on that activity: (a) possess, transfer, import, export, use, mine, produce, refine, convert, enrich, process, reprocess, manage or store a nuclear substance, if the quantity of the nuclear substance does not exceed its exemption quantity ... 1, fiche 7, Anglais, - store
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 7, Anglais, - store
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- stocker provisoirement 1, fiche 7, Français, stocker%20provisoirement
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] toute personne peut exercer les activités suivantes sans y être autorisée par un permis : a) avoir en sa possession, transférer, importer, exporter, utiliser, produire, notamment par extraction minière, raffiner, convertir, enrichir, traiter, retraiter, gérer ou stocker provisoirement une substance nucléaire si la quantité de la substance ne dépasse pas sa quantité d'exemption [...] 1, fiche 7, Français, - stocker%20provisoirement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 7, Français, - stocker%20provisoirement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- IT Security
- Information Processing (Informatics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- store electronically
1, fiche 8, Anglais, store%20electronically
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Secret key cryptography can be used to encrypt data and either store it electronically (on a computer disk or hard drive) or transmit it to a close associate ... 1, fiche 8, Anglais, - store%20electronically
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- stocker sur support électronique
1, fiche 8, Français, stocker%20sur%20support%20%C3%A9lectronique
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La cryptographie à clé secrète peut être utilisée pour chiffrer des données, pour les stocker ensuite sur un support électronique (disquette ou disque dur) ou les transmettre à un proche associé. 1, fiche 8, Français, - stocker%20sur%20support%20%C3%A9lectronique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- set back
1, fiche 9, Anglais, set%20back
correct, locution verbale
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To place stands of drill pipe and drill collars in a vertical position to one side of the rotary table in the derrick or mast of the drilling or workover rig. 1, fiche 9, Anglais, - set%20back
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Compare with "lay down pipe." 2, fiche 9, Anglais, - set%20back
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- stocker les tiges à la verticale
1, fiche 9, Français, stocker%20les%20tiges%20%C3%A0%20la%20verticale
proposition, locution verbale
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(dans le mât ou le derrick.) 1, fiche 9, Français, - stocker%20les%20tiges%20%C3%A0%20la%20verticale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Inventory and Material Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stock
1, fiche 10, Anglais, stock
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- store 2, fiche 10, Anglais, store
correct, verbe
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- stocker
1, fiche 10, Français, stocker
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- emmagasiner 2, fiche 10, Français, emmagasiner
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Conserver ou constituer un stock d'une certaine quantité de marchandises, de produits, de matières ou de fournitures. 3, fiche 10, Français, - stocker
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- almacenar
1, fiche 10, Espagnol, almacenar
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Debemos transportar varias toneladas de vino donde un mayorista que quiere almacenarlas en sus depósitos. 2, fiche 10, Espagnol, - almacenar
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-11-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- commit changes
1, fiche 11, Anglais, commit%20changes
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Save the changes to the database. 1, fiche 11, Anglais, - commit%20changes
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- stocker les modifications
1, fiche 11, Français, stocker%20les%20modifications
proposition, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


