TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUBAERIEN [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-08-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- subaerial deposition
1, fiche 1, Anglais, subaerial%20deposition
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accumulation en milieu subaérien
1, fiche 1, Français, accumulation%20en%20milieu%20suba%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geochemistry
- Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subaerial
1, fiche 2, Anglais, subaerial
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Occurring beneath the atmosphere or in the open air ... 2, fiche 2, Anglais, - subaerial
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Subaerial rock. 3, fiche 2, Anglais, - subaerial
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géochimie
- Géologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- subaérien
1, fiche 2, Français, suba%C3%A9rien
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formé à l'air libre (dépôts éoliens, éboulis, limon des plateaux, latérites, etc.). 2, fiche 2, Français, - suba%C3%A9rien
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Roche subaérienne. 3, fiche 2, Français, - suba%C3%A9rien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-10-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- superterranean
1, fiche 3, Anglais, superterranean
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- superterrene 1, fiche 3, Anglais, superterrene
correct, adjectif
- superterrestrial 1, fiche 3, Anglais, superterrestrial
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Occurring on or above the Earth's surface. 1, fiche 3, Anglais, - superterranean
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- subaérien
1, fiche 3, Français, suba%C3%A9rien
adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-03-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- subaerial volcanism
1, fiche 4, Anglais, subaerial%20volcanism
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- volcanisme subaérien
1, fiche 4, Français, volcanisme%20suba%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- subaerial environment
1, fiche 5, Anglais, subaerial%20environment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Magnetite-rich deposits can be expected to form from such [magmatic] fractions at high temperatures in subsurface environments, and hematite-rich deposits at relatively lower temperatures in near surface and subaerial environments. 1, fiche 5, Anglais, - subaerial%20environment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- milieu subaérien
1, fiche 5, Français, milieu%20suba%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On peut s'attendre à ce que des gîtes riches en magnétite se forment à partir de ces fractions magmatiques à des températures élevées dans des milieux de subsurface, et que des gîtes riches en hématite se forment à des températures relativement plus basses dans des milieux superficiels et subaériens. 1, fiche 5, Français, - milieu%20suba%C3%A9rien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-10-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- subaerial accommodation 1, fiche 6, Anglais, subaerial%20accommodation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- espace disponible subaérien
1, fiche 6, Français, espace%20disponible%20suba%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Espace disponible pour les sédiments fluviatiles quand la ligne de baie migre vers l'aval, suite à une chute relative du niveau marin. Il est défini par l'espace entre l'ancien et le nouveau profil d'équilibre des cours d'eau. 1, fiche 6, Français, - espace%20disponible%20suba%C3%A9rien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1984-09-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
- Geology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- subaerial soil 1, fiche 7, Anglais, subaerial%20soil
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
- Géologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sol subaérien
1, fiche 7, Français, sol%20suba%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Encyclopédie Universalis, vol. 12, p. 865 RA 1, fiche 7, Français, - sol%20suba%C3%A9rien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


