TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUBIR PREJUDICE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-08-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private Law
- Penal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- prejudice
1, fiche 1, Anglais, prejudice
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit pénal
Fiche 1, La vedette principale, Français
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- causer préjudice à 2, fiche 1, Français, causer%20pr%C3%A9judice%20%C3%A0
- causer un préjudice à 2, fiche 1, Français, causer%20un%20pr%C3%A9judice%20%C3%A0
- faire subir un préjudice à 3, fiche 1, Français, faire%20subir%20un%20pr%C3%A9judice%20%20%C3%A0
- porter préjudice à 4, fiche 1, Français, porter%20pr%C3%A9judice%20%C3%A0
- porter atteinte à 5, fiche 1, Français, porter%20atteinte%20%C3%A0
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
- Rights and Freedoms
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- potential prejudice to an accused
1, fiche 2, Anglais, potential%20prejudice%20to%20an%20accused
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
- Droits et libertés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- risque de préjudice pour un accusé
1, fiche 2, Français, risque%20de%20pr%C3%A9judice%20pour%20un%20accus%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- préjudice qu'un accusé risque de subir 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9judice%20%20qu%27un%20accus%C3%A9%20risque%20de%20subir
correct, nom masculin
- risque d’atteinte à un accusé 3, fiche 2, Français, risque%20d%26rsquo%3Batteinte%20%C3%A0%20un%20accus%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- suffer a detriment
1, fiche 3, Anglais, suffer%20a%20detriment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... an employee may not suffer a detriment or be unfairly dismissed for a reason connected with paternity or adoption leave or for making a flexible working request. 2, fiche 3, Anglais, - suffer%20a%20detriment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- subir un préjudice
1, fiche 3, Français, subir%20un%20pr%C3%A9judice
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private Law
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- suffer prejudice
1, fiche 4, Anglais, suffer%20prejudice
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit privé
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- subir un préjudice
1, fiche 4, Français, subir%20un%20pr%C3%A9judice
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- be adversely affected
1, fiche 5, Anglais, be%20adversely%20affected
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The company's results depend upon the effectiveness of its strategies as compared to its competitors, and can be adversely affected by aggressive competition from numerous and varied competitors in all areas of business ... 1, fiche 5, Anglais, - be%20adversely%20affected
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- subir un préjudice 1, fiche 5, Français, subir%20un%20pr%C3%A9judice
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Courts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- be prejudiced in one's defence 1, fiche 6, Anglais, be%20prejudiced%20in%20one%27s%20defence
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- subir un préjudice dans la conduite de sa défense 1, fiche 6, Français, subir%20un%20pr%C3%A9judice%20dans%20la%20conduite%20de%20sa%20d%C3%A9fense
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Justice. 1, fiche 6, Français, - subir%20un%20pr%C3%A9judice%20dans%20la%20conduite%20de%20sa%20d%C3%A9fense
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


