TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SUBIR RELACHEMENT [1 fiche]

Fiche 1 2005-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Translation (General)
OBS

This basement has been "loosened" by pervasive faulting during east-west extension and uplift during the Eocene, which accompanied emplacement of high level granitic and volcanic rocks.

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Ce socle a subi un «relâchement» consécutif à la formation répandue de failles au cours d'un épisode tectonique d'extension est-ouest et de soulèvement à l'Éocène, qui a accompagné la mise en place de roches granitiques à faible profondeur et l'épanchement de roches volcaniques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :