TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SUBLIBRE [1 fiche]

Fiche 1 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
DEF

Reaching the stem, but not attached to it; used of the gills of some agarics.

OBS

Applied to lamellae attached to the stipe but not adnate [i.e. broadly attached]

OBS

This term is ambiguous, therefore to be used with circumspection.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
DEF

[Lames qui] s'atténuent progressivement, avant d'atteindre le pied auquel elles sont soudées.

OBS

adnexé : Terme équivoque à éviter. On peut supposer que ce mot a servi pour exprimer tous les types d'insertion possibles, l'insertion décurrente seule exceptée. Le terme sublibre est à préférer.

DEF

sublibre : [...] lames qui ne sont pas tout à fait libres mais qui le sont presque [...] lames qui ont un très léger contact avec le pied. C'est très sensiblement ce que l'on nomme parfois lames attenantes.

OBS

sublibre : [Lames attenantes : lames qui] atteignent le pied mais ne lui sont adhérentes que par une très faible portion de leur largeur. Une lame attenante est à peine plus adnée qu'une lame libre; c'est une lame sublibre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :