TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUBMERGENCE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- submergence
1, fiche 1, Anglais, submergence
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rise of the water level in relation to the land, so that areas formerly dry land become inundated; it results either from a sinking of the land or from a rise of the water level. 2, fiche 1, Anglais, - submergence
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Erosion of the fold belt ... was followed by submergence and possibly deposition of ... marine sediments. 3, fiche 1, Anglais, - submergence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- submersion
1, fiche 1, Français, submersion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- submergence 2, fiche 1, Français, submergence
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'érosion de la zone de plissement [...] a été suivie par une submersion et peut-être par une sédimentation marine [...] 3, fiche 1, Français, - submersion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Underwater Navigation Equipment
- Naval Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- running depth
1, fiche 2, Anglais, running%20depth
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de navigation sous-marine
- Forces navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- submergence
1, fiche 2, Français, submergence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


