TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUBROGER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- subrogate
1, fiche 1, Anglais, subrogate
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- subroger
1, fiche 1, Français, subroger
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- subrogar
1, fiche 1, Espagnol, subrogar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sustituir 1, fiche 1, Espagnol, sustituir
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-09-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insurance
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subrogate
1, fiche 2, Anglais, subrogate
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To put into the place of another; substitute for another. 2, fiche 2, Anglais, - subrogate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurances
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- subroger
1, fiche 2, Français, subroger
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se substituer à un autre. 2, fiche 2, Français, - subroger
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
(Droit civil) (verbe transitif) Substituer une personne à une autre ou une chose à une autre en lui conférant le même régime juridique. 3, fiche 2, Français, - subroger
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En matière d'assurances de personnes, l'assureur qui a payé l'indemnité ne peut être subrogé aux droits de l'assuré ou du bénéficiaire à raison du sinistre. 4, fiche 2, Français, - subroger
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- subrogate to the rights of
1, fiche 3, Anglais, subrogate%20to%20the%20rights%20of
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- subrogate in the rights of 2, fiche 3, Anglais, subrogate%20in%20the%20rights%20of
verbe
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- subroger aux droits de 1, fiche 3, Français, subroger%20aux%20droits%20de
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- subroger dans les droits de 2, fiche 3, Français, subroger%20dans%20les%20droits%20de
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- subrogate pleno jure
1, fiche 4, Anglais, subrogate%20pleno%20jure
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- subroger de plein droit 1, fiche 4, Français, subroger%20de%20plein%20droit
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


