TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUBSIDIAIREMENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- alternatively
1, fiche 1, Anglais, alternatively
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
As another option or possibility. 2, fiche 1, Anglais, - alternatively
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In the event that there is a live issue, or alternatively if the Court exercises its discretion to hear the matter despite its being moot, the question to be answered would be whether the Officer erred in her decision. 3, fiche 1, Anglais, - alternatively
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- subsidiairement
1, fiche 1, Français, subsidiairement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans ses plaidoiries, l'avocat plaidera à titre subsidiaire «in the alternative» ou subsidiairement «alternatively», pour le cas où ses prétentions principales ne seraient pas accueillies. 2, fiche 1, Français, - subsidiairement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- in the alternative
1, fiche 2, Anglais, in%20the%20alternative
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- à titre subsidiaire 1, fiche 2, Français, %C3%A0%20titre%20subsidiaire
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- subsidiairement 2, fiche 2, Français, subsidiairement
Ontario
- de façon subsidiaire 3, fiche 2, Français, de%20fa%C3%A7on%20subsidiaire
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- a título subsidiario
1, fiche 2, Espagnol, a%20t%C3%ADtulo%20subsidiario
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- de manera subsidiaria 2, fiche 2, Espagnol, de%20manera%20subsidiaria
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Phraseology
- Legal System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- in the further alternative 1, fiche 3, Anglais, in%20the%20further%20alternative
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie
- Théorie du droit
Fiche 3, La vedette principale, Français
- à titre tout à fait subsidiaire
1, fiche 3, Français, %C3%A0%20titre%20tout%20%C3%A0%20fait%20subsidiaire
locution adverbiale
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- subsidiairement encore 1, fiche 3, Français, subsidiairement%20encore
locution adverbiale
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- subsidiarily
1, fiche 4, Anglais, subsidiarily
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- subsidiairement
1, fiche 4, Français, subsidiairement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A défaut de la proposition principale, pour le cas où elle ne serait pas vérifiée. 2, fiche 4, Français, - subsidiairement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Usité surtout pour les conclusions civiles déposées à titre secondaire, comme une position de repli, dans l'éventualité d'un rejet des conclusions principales : conclure à titre principal à l'exécution d'un contrat, subsidiairement à l'allocation de dommages-intérêts, très subsidiairement à la résolution des engagements réciproques, plus subsidiairement encore à la désignation d'un expert. 2, fiche 4, Français, - subsidiairement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-04-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ancillary to
1, fiche 5, Anglais, ancillary%20to
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- subsidiairement à 1, fiche 5, Français, subsidiairement%20%C3%A0
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1983-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- plead in the alternative
1, fiche 6, Anglais, plead%20in%20the%20alternative
verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plaider subsidiairement 1, fiche 6, Français, plaider%20subsidiairement
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par deux traducteurs du Conseil de l'Europe en 1979, "Le petit termophile". 1, fiche 6, Français, - plaider%20subsidiairement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


