TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUBSISTANCE [96 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- livelihood
1, fiche 1, Anglais, livelihood
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- means of livelihood 2, fiche 1, Anglais, means%20of%20livelihood
correct
- means of living 3, fiche 1, Anglais, means%20of%20living
correct
- means of support 4, fiche 1, Anglais, means%20of%20support
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The sum of] the capabilities, assets (natural, human, physical and financial) and activities required for survival and well-being. 5, fiche 1, Anglais, - livelihood
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
traditional livelihood 6, fiche 1, Anglais, - livelihood
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- moyen de subsistance
1, fiche 1, Français, moyen%20de%20subsistance
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- moyen d’existence 2, fiche 1, Français, moyen%20d%26rsquo%3Bexistence
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des capacités, des ressources (naturelles, humaines, physiques et financières) et des activités nécessaires pour permettre la subsistance et le bien-être. 3, fiche 1, Français, - moyen%20de%20subsistance
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
moyen de subsistance traditionnel 4, fiche 1, Français, - moyen%20de%20subsistance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- medios de subsistencia
1, fiche 1, Espagnol, medios%20de%20subsistencia
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- medios de vida 1, fiche 1, Espagnol, medios%20de%20vida
nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- allowance for personal or living expenses
1, fiche 2, Anglais, allowance%20for%20personal%20or%20living%20expenses
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 6(1)(b). 2, fiche 2, Anglais, - allowance%20for%20personal%20or%20living%20expenses
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- allocation pour frais personnels ou de subsistance
1, fiche 2, Français, allocation%20pour%20frais%20personnels%20ou%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 6(1)(b). 2, fiche 2, Français, - allocation%20pour%20frais%20personnels%20ou%20de%20subsistance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- living expenses
1, fiche 3, Anglais, living%20expenses
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the expenses incurred for overnight accommodation, food, valet services, laundry, gratuities, local telephone calls, local transportation, and other incidental expenses incurred while the employee or appointee is between settled residences. 2, fiche 3, Anglais, - living%20expenses
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural 3, fiche 3, Anglais, - living%20expenses
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- frais de subsistance
1, fiche 3, Français, frais%20de%20subsistance
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- frais de séjour 2, fiche 3, Français, frais%20de%20s%C3%A9jour
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
frais de subsistance : [...] dépenses engagées aux fins du logement de nuit, de la nourriture, de l'entretien des vêtements, du blanchissage, des pourboires, des appels téléphoniques locaux et autres dépenses imprévues engagées pendant que l'employé ou la recrue se trouve entre deux résidences fixes. 3, fiche 3, Français, - frais%20de%20subsistance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel 4, fiche 3, Français, - frais%20de%20subsistance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- head-of-family wage earner
1, fiche 4, Anglais, head%2Dof%2Dfamily%20wage%20earner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chef de famille qui assure la subsistance
1, fiche 4, Français, chef%20de%20famille%20qui%20assure%20la%20subsistance
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 4, Français, - chef%20de%20famille%20qui%20assure%20la%20subsistance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Remuneration (Personnel Management)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- principal means of livelihood
1, fiche 5, Anglais, principal%20means%20of%20livelihood
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
principal means of livelihood: Unemployment Insurance Regulations, 1978 (with amendments to March 1, 1991). 2, fiche 5, Anglais, - principal%20means%20of%20livelihood
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- principal moyen de subsistance
1, fiche 5, Français, principal%20moyen%20de%20subsistance
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- principal gagne-pain 1, fiche 5, Français, principal%20gagne%2Dpain
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
principal moyen de subsistance : Règlement sur l'assurance-chômage, 1978 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 2, fiche 5, Français, - principal%20moyen%20de%20subsistance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 5, Français, - principal%20moyen%20de%20subsistance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- support
1, fiche 6, Anglais, support
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- provide for 2, fiche 6, Anglais, provide%20for
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A dependant 1, fiche 6, Anglais, - support
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- subvenir aux besoins
1, fiche 6, Français, subvenir%20aux%20besoins
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- assurer la subsistance 2, fiche 6, Français, assurer%20la%20subsistance
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- subsistence allowance
1, fiche 7, Anglais, subsistence%20allowance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- living allowance 2, fiche 7, Anglais, living%20allowance
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The figures for interpreters do not include travelling expenses, or subsistence allowances. 3, fiche 7, Anglais, - subsistence%20allowance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- allocation de subsistance
1, fiche 7, Français, allocation%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- indemnité de séjour 2, fiche 7, Français, indemnit%C3%A9%20de%20s%C3%A9jour
correct, nom féminin
- indemnité de subsistance 3, fiche 7, Français, indemnit%C3%A9%20de%20subsistance
correct, nom féminin
- allocation de séjour 4, fiche 7, Français, allocation%20de%20s%C3%A9jour
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Somme allouée par l'employeur à ses salariés en compensation de certains frais (logement, nourriture, etc.) qu'ils doivent engager ou qu'ils ont engagés dans l'exercice de leurs fonctions. 5, fiche 7, Français, - allocation%20de%20subsistance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
living allowance/allocation de subsistance : Lexique du Programme canadien de prêts aux étudiants. 6, fiche 7, Français, - allocation%20de%20subsistance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- viático
1, fiche 7, Espagnol, vi%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- dieta de estancia 2, fiche 7, Espagnol, dieta%20de%20estancia
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Viáticos: Son recursos asignados a los servidores públicos que para el desempeño de sus funciones deban de trasladarse por un período mayor de 24 horas a lugares distintos al de su adscripción. Dichos recursos cubrirán los gastos por concepto de alimentación, hospedaje y gastos menores inherentes al viaje. 3, fiche 7, Espagnol, - vi%C3%A1tico
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
viático: término usado generalmente en plural. 4, fiche 7, Espagnol, - vi%C3%A1tico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Economic and Industrial Sociology
- Environmental Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sustainable livelihood
1, fiche 8, Anglais, sustainable%20livelihood
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[A] sustainable livelihood provides meaningful work that fulfils the social, economic, cultural and spiritual needs of all members of the community (human, non-human, present and future) and safeguards cultural and biological diversity. 2, fiche 8, Anglais, - sustainable%20livelihood
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sociologie économique et industrielle
- Gestion environnementale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- moyen de subsistance durable
1, fiche 8, Français, moyen%20de%20subsistance%20durable
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les moyens de subsistance durables sont ceux qui permettent de faire face aux difficultés et qui associent respect de l'environnement, efficacité économique et équité sociale. 2, fiche 8, Français, - moyen%20de%20subsistance%20durable
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
moyen de subsistance durable : terme généralement employé au pluriel. 3, fiche 8, Français, - moyen%20de%20subsistance%20durable
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- moyens de subsistance durables
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Sociología industrial y económica
- Gestión del medio ambiente
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- medio de subsistencia sostenible
1, fiche 8, Espagnol, medio%20de%20subsistencia%20sostenible
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Los medios de subsistencia sostenibles se refieren a la capacidad de las personas para generar y mantener una forma de sustento y mejorar tanto su bienestar como el de las generaciones siguientes. 1, fiche 8, Espagnol, - medio%20de%20subsistencia%20sostenible
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dependant's living allowance
1, fiche 9, Anglais, dependant%27s%20living%20allowance
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- dependent's living allowance 2, fiche 9, Anglais, dependent%27s%20living%20allowance
correct, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Allowance given to married/common-law students and to single-parent students who have dependants. 1, fiche 9, Anglais, - dependant%27s%20living%20allowance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dependent's total monthly allowance is one of the factors in calculating student's total living costs. The allowance includes amounts for the costs of food, shelter, miscellaneous expenses and local transportation. 2, fiche 9, Anglais, - dependant%27s%20living%20allowance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The term "dependant", when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a". "Dependent" with an "e" represents the adjective form. 3, fiche 9, Anglais, - dependant%27s%20living%20allowance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- allocation de subsistance pour personne à charge
1, fiche 9, Français, allocation%20de%20subsistance%20pour%20personne%20%C3%A0%20charge
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Allocation offerte aux étudiants mariés/conjoints de fait et aux étudiants chefs de famille monoparentale qui ont des personnes à charge. 2, fiche 9, Français, - allocation%20de%20subsistance%20pour%20personne%20%C3%A0%20charge
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'allocation mensuelle totale pour personne à charge est l'un des facteurs qui entrent en compte dans le calcul du total des frais de subsistance de l'étudiant. Cette allocation englobe différentes catégories de frais, soit l'alimentation, le logement, les dépenses diverses et le transport local. 3, fiche 9, Français, - allocation%20de%20subsistance%20pour%20personne%20%C3%A0%20charge
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-03-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal food fishery
1, fiche 10, Anglais, Aboriginal%20food%20fishery
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Indigenous food fishery 2, fiche 10, Anglais, Indigenous%20food%20fishery
correct
- Native food fishery 3, fiche 10, Anglais, Native%20food%20fishery
correct
- Native subsistence fishery 4, fiche 10, Anglais, Native%20subsistence%20fishery
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
To protect the Indigenous food fishery ..., some areas ... have been closed to commercial fishing ... 2, fiche 10, Anglais, - Aboriginal%20food%20fishery
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pêche de subsistance autochtone
1, fiche 10, Français, p%C3%AAche%20de%20subsistance%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pêche alimentaire autochtone 2, fiche 10, Français, p%C3%AAche%20alimentaire%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- food fishery
1, fiche 11, Anglais, food%20fishery
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- subsistence fishery 2, fiche 11, Anglais, subsistence%20fishery
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a local, non-commercial fishery, oriented not primarily for recreation but for the procurement of fish for consumption of the fishers, their families, and community ... 3, fiche 11, Anglais, - food%20fishery
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The dates for this summer's food fishery have ... been announced. ... The fishery will be open for 39 days ... The daily bag limit is five groundfish per day, with a maximum boat limit of 15 fish when three or more people are fishing. 4, fiche 11, Anglais, - food%20fishery
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pêche de subsistance
1, fiche 11, Français, p%C3%AAche%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pêche d’autoconsommation 2, fiche 11, Français, p%C3%AAche%20d%26rsquo%3Bautoconsommation
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- pêche d’auto-consommation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Labour and Employment
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fishery-related livelihood
1, fiche 12, Anglais, fishery%2Drelated%20livelihood
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- fisheries livelihood 2, fiche 12, Anglais, fisheries%20livelihood
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Fishery-related livelihoods are complex, dynamic and adaptive. Some fishers engage in fishing full-time, all year round. More commonly though, people fish part time. They may take advantage of seasonally available riverine, coastal and offshore resources, or they may fish part-time all through the year. 3, fiche 12, Anglais, - fishery%2Drelated%20livelihood
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Travail et emploi
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- moyen de subsistance lié à la pêche
1, fiche 12, Français, moyen%20de%20subsistance%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
moyen de subsistance lié à la pêche : terme généralement employé au pluriel. 2, fiche 12, Français, - moyen%20de%20subsistance%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20p%C3%AAche
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- moyens de subsistance liés à la pêche
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-02-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Labour and Employment
- Commercial Fishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- coastal livelihood
1, fiche 13, Anglais, coastal%20livelihood
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Proper management of marine environments is essential for everyone, but especially for those whose main source of food and income directly relies on the ocean. The [International Union for Conservation of Nature] engages in securing coastal livelihoods by working with local communities to preserve important marine environments. 2, fiche 13, Anglais, - coastal%20livelihood
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Travail et emploi
- Pêche commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- moyen de subsistance dans les zones côtières
1, fiche 13, Français, moyen%20de%20subsistance%20dans%20les%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La pêche est essentielle pour nourrir la population mondiale et procurer des emplois et des moyens de subsistance dans les zones côtières. Pourtant, aujourd'hui, sa capacité à le faire est menacée par des pratiques halieutiques non durables. 1, fiche 13, Français, - moyen%20de%20subsistance%20dans%20les%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
moyen de subsistance dans les zones côtières : désignation habituellement employée au pluriel. 2, fiche 13, Français, - moyen%20de%20subsistance%20dans%20les%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- moyens de subsistance dans les zones côtières
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-12-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- maintenance load
1, fiche 14, Anglais, maintenance%20load
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The quantity of second line stocks, held on wheels, required to sustain a formation for a given period. 2, fiche 14, Anglais, - maintenance%20load
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
maintenance load: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 14, Anglais, - maintenance%20load
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dotation de subsistance
1, fiche 14, Français, dotation%20de%20subsistance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Quantité de stocks de deuxième ligne, chargés sur véhicules, et nécessaires au soutien d'une formation pour une période donnée. 2, fiche 14, Français, - dotation%20de%20subsistance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
dotation de subsistance : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 14, Français, - dotation%20de%20subsistance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-02-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Loans
- Scholarships and Research Grants
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- student living allowance
1, fiche 15, Anglais, student%20living%20allowance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- living allowance 2, fiche 15, Anglais, living%20allowance
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Student living allowances ... These are the monthly amounts a student receives based on the cost of shelter, food, miscellaneous expenses and public transportation ... 3, fiche 15, Anglais, - student%20living%20allowance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 15, La vedette principale, Français
- allocation de subsistance pour étudiant
1, fiche 15, Français, allocation%20de%20subsistance%20pour%20%C3%A9tudiant
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- allocation de subsistance 2, fiche 15, Français, allocation%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Allocations de subsistance pour étudiants [...] Il s'agit des montants mensuels qu'un étudiant reçoit en fonction du coût du logement, des aliments, des frais divers et du transport public [...] 1, fiche 15, Français, - allocation%20de%20subsistance%20pour%20%C3%A9tudiant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-09-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Meats and Meat Industries
- Production (Economics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- subsistence hunting
1, fiche 16, Anglais, subsistence%20hunting
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
For most rural Alaska residents, subsistence hunting is critical to their nutrition, food security, and economic stability. 2, fiche 16, Anglais, - subsistence%20hunting
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Production (Économie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chasse de subsistance
1, fiche 16, Français, chasse%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Action de chasser un animal [...] permettant à [quelqu'un] de se procurer, pour lui-même et sa famille immédiate, des choses essentielles pour répondre aux besoins et aux commodités de la vie courante et non d'en faire le commerce à des fins lucratives. 1, fiche 16, Français, - chasse%20de%20subsistance
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-08-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- subsistence aquaculture
1, fiche 17, Anglais, subsistence%20aquaculture
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The aquaculture system operated at micro- or small scale, typically low input and extensive to semi-intensive, products used primarily for autoconsumption and in small quantities for marketing. 2, fiche 17, Anglais, - subsistence%20aquaculture
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- subsistence aquiculture
- subsistence aqua-culture
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aquaculture de subsistance
1, fiche 17, Français, aquaculture%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Système aquacole opéré à une échelle de très petite à petite, typiquement à faibles intrants et extensif à semi-intensif, dont les produits sont utilisés principalement pour la consommation du ménage et en faibles quantités pour la commercialisation. 2, fiche 17, Français, - aquaculture%20de%20subsistance
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- aquiculture de subsistance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- acuacultura de subsistencia
1, fiche 17, Espagnol, acuacultura%20de%20subsistencia
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sistema de acuicultura operado a micro o pequeña escala, normalmente con pocos insumos y un niivel de explotación extensivo a semi-intensivo[,] la producción se destina al autoconsumo o a la venta. 2, fiche 17, Espagnol, - acuacultura%20de%20subsistencia
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- acuicultura de subsistencia
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-01-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- livelihood analysis
1, fiche 18, Anglais, livelihood%20analysis
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Livelihood analysis is crucial in providing insights into rural realities; it contributes to the design of more realistic people-centred rural development investments and it increases impact of interventions on rural people's livelihoods. 1, fiche 18, Anglais, - livelihood%20analysis
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- analyse des moyens d’existence
1, fiche 18, Français, analyse%20des%20moyens%20d%26rsquo%3Bexistence
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- analyse des moyens de subsistance 2, fiche 18, Français, analyse%20des%20moyens%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les évaluations de la sécurité alimentaire doivent toutes être axées sur l'analyse des moyens de subsistance afin de clarifier les besoins des ménages et [des] individus particuliers. 2, fiche 18, Français, - analyse%20des%20moyens%20d%26rsquo%3Bexistence
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-08-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Taxation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- support
1, fiche 19, Anglais, support
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A court of competent jurisdiction may, on application by either or both spouses, make an order requiring one spouse to secure or pay, or to secure and pay, such lump sum or periodic sums, or such lump sum and periodic sums, as the court thinks reasonable for the support of (a) the other spouse; (b) any or all children of the marriage; or (c) the other spouse and any or all children of the marriage. 2, fiche 19, Anglais, - support
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Fiscalité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aliments
1, fiche 19, Français, aliments
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- entretien 2, fiche 19, Français, entretien
nom masculin
- frais de subsistance 3, fiche 19, Français, frais%20de%20subsistance
nom masculin
- soutien 4, fiche 19, Français, soutien
nom masculin
- subsistance 5, fiche 19, Français, subsistance
nom féminin
- pension alimentaire 6, fiche 19, Français, pension%20alimentaire
nom féminin
- soutien financier 7, fiche 19, Français, soutien%20financier
nom masculin
- frais d’entretien 8, fiche 19, Français, frais%20d%26rsquo%3Bentretien
nom masculin
- prestation de soutien 9, fiche 19, Français, prestation%20de%20soutien
nom féminin
- paiement alimentaire 10, fiche 19, Français, paiement%20alimentaire
loi de l'Ontario
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
aliments : Choses nécessaires à la vie, qui en vertu d'un devoir de solidarité familiale, celui qui le peut doit fournir à son parent (ou allié) dans le besoin, en général sous forme de pension, compte tenu des besoins et des ressources du créancier et du débiteur [...] 11, fiche 19, Français, - aliments
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le tribunal compétent peut, sur demande des époux ou de l'un d'eux, rendre une ordonnance enjoignant à un époux de garantir ou de verser, ou de garantir et de verser la prestation, sous forme de capital, de pension ou des deux, qu'il estime raisonnable pour les aliments : a) de l'autre époux; b) des enfants à charge ou de l'un d'eux; c) de l'autre époux et des enfants à charge ou de l'un d'eux. 4, fiche 19, Français, - aliments
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
aliments : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 12, fiche 19, Français, - aliments
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
aliments; frais de subsistance; frais d'entretien : termes habituellement utilisés au pluriel. 13, fiche 19, Français, - aliments
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Sistema tributario
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- subsistencia
1, fiche 19, Espagnol, subsistencia
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- alimentos 2, fiche 19, Espagnol, alimentos
nom masculin
- pensión alimentaria 3, fiche 19, Espagnol, pensi%C3%B3n%20alimentaria
nom féminin
- pensión alimenticia 4, fiche 19, Espagnol, pensi%C3%B3n%20alimenticia
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- source of food
1, fiche 20, Anglais, source%20of%20food
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Forests represent an important source of food, fodder, fuel wood and timber. 1, fiche 20, Anglais, - source%20of%20food
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- source de nourriture
1, fiche 20, Français, source%20de%20nourriture
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- source de subsistance 1, fiche 20, Français, source%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les forêts représentent une importante source de nourriture, de fourrage, de bois de chauffage et de bois d’œuvre. 1, fiche 20, Français, - source%20de%20nourriture
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- family living expenses 1, fiche 21, Anglais, family%20living%20expenses
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
family living expenses: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 21, Anglais, - family%20living%20expenses
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 21, La vedette principale, Français
- frais de subsistance de la famille
1, fiche 21, Français, frais%20de%20subsistance%20de%20la%20famille
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
frais de subsistance de la famille : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 21, Français, - frais%20de%20subsistance%20de%20la%20famille
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- living expense allowance
1, fiche 22, Anglais, living%20expense%20allowance
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
At the Public service of Canada, an allowance covering the expenses incurred for overnight accommodation, food, valet services, laundry, gratuities, local telephone calls, local transportation, and other incidental expenses incurred while the employee or appointee is between settled residences. 2, fiche 22, Anglais, - living%20expense%20allowance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- indemnité de subsistance
1, fiche 22, Français, indemnit%C3%A9%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- indemnité de frais de subsistance 2, fiche 22, Français, indemnit%C3%A9%20de%20frais%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dépenses engagées aux fins du logement de nuit, de la nourriture, de l'entretien des vêtements, du blanchissage, des pourboires, des appels téléphoniques locaux et autres dépenses imprévues engagées pendant que l'employé ou la recrue se trouve entre deux résidences fixes. 2, fiche 22, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20subsistance
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Cost of Living
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- minimum level of subsistence
1, fiche 23, Anglais, minimum%20level%20of%20subsistence
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- minimum-subsistence level 1, fiche 23, Anglais, minimum%2Dsubsistence%20level
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
subsistence: Existence; continuance. The state or fact of keeping alive; living. 2, fiche 23, Anglais, - minimum%20level%20of%20subsistence
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Only a minimum level of subsistence could be considered a suitable level of subsistence. 3, fiche 23, Anglais, - minimum%20level%20of%20subsistence
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Gloomy Malthus thought ... that the end of economic development could only be an equilibrium down at the minimum level of subsistence. 1, fiche 23, Anglais, - minimum%20level%20of%20subsistence
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- suitable level of subsistence
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Coût de la vie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- niveau minimum de subsistance
1, fiche 23, Français, niveau%20minimum%20de%20subsistance
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- niveau de subsistance minimum 1, fiche 23, Français, niveau%20de%20subsistance%20minimum
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
subsistance : Le fait de subsister, de pourvoir à ses besoins; ce qui sert à assurer l'existence matérielle. 2, fiche 23, Français, - niveau%20minimum%20de%20subsistance
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Il faut un niveau minimum de subsistance pour atteindre un niveau convenable de subsistance. 3, fiche 23, Français, - niveau%20minimum%20de%20subsistance
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- niveau convenable de subsistance
- niveau de subsistance convenable
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- subsistence wages
1, fiche 24, Anglais, subsistence%20wages
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Wages adequate only to supply the bare necessities of life. 1, fiche 24, Anglais, - subsistence%20wages
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- subsistence wage
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- salaire de subsistance
1, fiche 24, Français, salaire%20de%20subsistance
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- salaire naturel 1, fiche 24, Français, salaire%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Salaire qui ne fait que compenser les frais d'entretien du travailleur. 1, fiche 24, Français, - salaire%20de%20subsistance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-03-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- traditional subsistence activity
1, fiche 25, Anglais, traditional%20subsistence%20activity
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Every season the school closes for a week to enable [Algonquin] children to live in the woods with their families and practise traditional subsistence activities - hunting, fishing and trapping. 1, fiche 25, Anglais, - traditional%20subsistence%20activity
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 25, La vedette principale, Français
- activité traditionnelle de subsistance
1, fiche 25, Français, activit%C3%A9%20traditionnelle%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
On ferme l'école une semaine à chaque saison afin de permettre aux enfants de vivre en forêt avec leurs familles et de s'adonner aux activités traditionnelles de subsistance : la chasse, la pêche et le piégeage. 1, fiche 25, Français, - activit%C3%A9%20traditionnelle%20de%20subsistance
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- trapping for subsistence
1, fiche 26, Anglais, trapping%20for%20subsistence
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Trapping for subsistence. Under Chapter 16 of First Nation Final Agreements, beneficiaries have the right to trap furbearers for subsistence (sustenance) within their traditional territory. So, if you are a member of a Yukon First Nation with a Final Agreement, you have the right to trap furbearers in your traditional territory, but you must eat the meat of the animals you trap before using the pelt or other parts. You can then trade, barter or sell the non-edible byproducts, but only to other members of your First Nation or other Yukon First Nations. 1, fiche 26, Anglais, - trapping%20for%20subsistence
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Chasse et pêche sportive
Fiche 26, La vedette principale, Français
- piégeage à des fins de subsistance
1, fiche 26, Français, pi%C3%A9geage%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20subsistance
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Piégeage à des fins de subsistance. En vertu des dispositions du chapitre 16 des ententes définitives des Premières Nations, les bénéficiaires des ententes ont le droit de piéger les animaux à fourrure à des fins de subsistance (nourriture) sur leur territoire ancestral. Si vous êtes membre d’une Première Nation du Yukon ayant conclu une entente définitive, vous avez le droit de piéger les animaux à fourrure sur votre territoire ancestral; cependant, vous devez consommer la viande des animaux que vous piégez avant de pouvoir utiliser la peau ou toute autre partie. Vous pourrez alors échanger, troquer ou vendre les sous-produits non comestibles, mais uniquement à des membres de votre Première Nation ou d’une autre Première Nation du Yukon. 1, fiche 26, Français, - pi%C3%A9geage%20%C3%A0%20des%20fins%20de%20subsistance
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sustenance hunter
1, fiche 27, Anglais, sustenance%20hunter
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
This type of licence has no minimum age. You should contact your Chief Firearm Officer (CFO) to see if you meet the requirements for "sustenance hunter" in your province or territory. 2, fiche 27, Anglais, - sustenance%20hunter
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Arts et culture autochtones
Fiche 27, La vedette principale, Français
- chasseur de subsistance
1, fiche 27, Français, chasseur%20de%20subsistance
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pratique la chasse afin de pourvoir à ses besoins. 2, fiche 27, Français, - chasseur%20de%20subsistance
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Il n'y a aucun âge minimum pour ce permis. Vous devriez communiquer avec votre contrôleur des armes à feu (CAF) pour vérifier si vous répondez aux critères applicables aux «chasseurs de subsistance» dans votre province ou territoire. 3, fiche 27, Français, - chasseur%20de%20subsistance
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- sufficient means of support
1, fiche 28, Anglais, sufficient%20means%20of%20support
correct, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A visa may be issued to an alien who ... possesses sufficient means of support, both for the duration of the intended stay and for a return or onward journey, or is able to acquire such means in a legal manner. 2, fiche 28, Anglais, - sufficient%20means%20of%20support
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 28, La vedette principale, Français
- moyens de subsistance suffisants
1, fiche 28, Français, moyens%20de%20subsistance%20suffisants
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les autorités vérifient que l'étranger dispose des moyens de subsistance suffisants pour entrer, vivre et repartir d'Europe. [...] L'étranger doit prouver que la somme d'argent dont il dispose est proportionnée à la durée et à l'objet de son séjour. 2, fiche 28, Français, - moyens%20de%20subsistance%20suffisants
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Aboriginal Law
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- subsistence
1, fiche 29, Anglais, subsistence
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
(a) the use of edible fish or wildlife products by a Yukon Indian person for sustenance and for food for traditional ceremonial purposes including potlatches; and (b) the use by a Yukon Indian person of non-edible by-products of harvests under (a) for such domestic purposes as clothing, shelter or medicine, and for domestic, spiritual and cultural purposes. 1, fiche 29, Anglais, - subsistence
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
subsistence: term and definition taken from the Umbrella Final Agreement / Yukon First Nations (Champagne and Aishihik). 2, fiche 29, Anglais, - subsistence
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Droit autochtone
Fiche 29, La vedette principale, Français
- subsistance
1, fiche 29, Français, subsistance
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
a) [...] utilisation de produits animaux comestibles par un Indien du Yukon soit pour se nourrir, soit comme aliments à l'occasion de cérémonies traditionnelles, y compris des potlatchs; b) [...] utilisation par un Indien du Yukon de sous-produits non comestibles des récoltes visées à l'alinéa a) à des fins domestiques comme la fabrication de vêtements, d'abris ou de remèdes, ainsi qu'à des fins domestiques, spirituelles et culturelles; c) [...] utilisation par un Indien du Yukon, à des fins commerciales, de produits animaux comestibles ou de sous-produits non comestibles, mais uniquement en vue de la production traditionnelle d'ouvrages d'artisanat ou d'instruments divers. 1, fiche 29, Français, - subsistance
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
subsistance : terme et définition relevés dans l'Accord-cadre définitif - Premières nations du Yukon (Champagne et Aishihik). 2, fiche 29, Français, - subsistance
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-07-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Indigenous Arts and Culture
- Aboriginal Law
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- traditional livehood
1, fiche 30, Anglais, traditional%20livehood
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Chepang and Tharus communities currently living inside the Parsa Wildlife Reserve are in the process of being relocated by authorities to an area outside of both the reserve and its buffer zone. As a result, the communities are losing not only their traditional land and livelihood, but also access to the benefit-sharing plan that distributes a portion of revenue from the reserve to those living within its buffer zone. 1, fiche 30, Anglais, - traditional%20livehood
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Arts et culture autochtones
- Droit autochtone
Fiche 30, La vedette principale, Français
- moyen de subsistance traditionnel
1, fiche 30, Français, moyen%20de%20subsistance%20traditionnel
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les communautés de Chepang et Tharus vivent actuellement à l’intérieur de la réserve faunique de Parsa et sont sur le point d’être transférées par les autorités dans une zone située hors de la réserve et de sa zone tampon. En conséquence, les communautés perdent non seulement leurs terres et moyens de subsistance traditionnels, mais aussi l’accès au programme de partage des bénéfices qui distribue une partie des revenus de la réserve aux personnes vivant à l’intérieur de sa zone tampon. 1, fiche 30, Français, - moyen%20de%20subsistance%20traditionnel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-03-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Insured Participant Financial Assistance and Referral to Skills Development 1, fiche 31, Anglais, Insured%20Participant%20Financial%20Assistance%20and%20Referral%20to%20Skills%20Development
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
EMP 5196B: Code of a form used by Human Resources Development Canada. 1, fiche 31, Anglais, - Insured%20Participant%20Financial%20Assistance%20and%20Referral%20to%20Skills%20Development
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Aide financière pour frais de subsistance et inscription au développement des compétences des participants assurés
1, fiche 31, Français, Aide%20financi%C3%A8re%20pour%20frais%20de%20subsistance%20et%20inscription%20au%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20des%20participants%20assur%C3%A9s
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
EMP 5196B : Code d’un formulaire employé à Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 31, Français, - Aide%20financi%C3%A8re%20pour%20frais%20de%20subsistance%20et%20inscription%20au%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20des%20participants%20assur%C3%A9s
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Surface Mining
- National and International Economics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- subsistence mining
1, fiche 32, Anglais, subsistence%20mining
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
TVI Pacific inc. operations have also had an impact on the livelihoods of 8,000 small-scale miners who were already in the area when the company arrived and who had developed an informal economy based on subsistence mining. 1, fiche 32, Anglais, - subsistence%20mining
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Exploitation minière à ciel ouvert
- Économie nationale et internationale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- exploitation minière de subsistance
1, fiche 32, Français, exploitation%20mini%C3%A8re%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les activités de TVI Pacific inc. ont aussi eu un impact sur le gagne-pain de quelque 8 000 mineurs artisanaux qui travaillaient déjà dans la région à l’arrivée de l’entreprise et qui avaient mis en place une économie informelle fondée sur l’exploitation minière de subsistance. 1, fiche 32, Français, - exploitation%20mini%C3%A8re%20de%20subsistance
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2010-06-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- additional living expenses
1, fiche 33, Anglais, additional%20living%20expenses
correct, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The additional costs incurred by an insured for relocation and food while his home is being repaired following an insured loss. 2, fiche 33, Anglais, - additional%20living%20expenses
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In general, costs that are above and beyond what you normally pay are considered "additional living expenses" and may be covered by your insurance company. 3, fiche 33, Anglais, - additional%20living%20expenses
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- frais de subsistance supplémentaires
1, fiche 33, Français, frais%20de%20subsistance%20suppl%C3%A9mentaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Frais supplémentaires engagés par un sinistré pour se reloger ou se nourrir en attendant que sa résidence soit de nouveau habitable à la suite d'un sinistre couvert. 2, fiche 33, Français, - frais%20de%20subsistance%20suppl%C3%A9mentaires
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
S'il vous est impossible d'habiter votre maison pendant les réparations, votre assurance couvrira certains de vos frais de subsistance supplémentaires, comme vos frais de logement, le coût de vos repas au restaurant et les frais d'entreposage de vos effets. 3, fiche 33, Français, - frais%20de%20subsistance%20suppl%C3%A9mentaires
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-10-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- authorized travel and living expenses
1, fiche 34, Anglais, authorized%20travel%20and%20living%20expenses
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
authorized travel and living expenses: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 34, Anglais, - authorized%20travel%20and%20living%20expenses
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 34, La vedette principale, Français
- frais autorisés de déplacement et de subsistance
1, fiche 34, Français, frais%20autoris%C3%A9s%20de%20d%C3%A9placement%20et%20de%20subsistance
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
frais autorisés de déplacement et de subsistance : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 34, Français, - frais%20autoris%C3%A9s%20de%20d%C3%A9placement%20et%20de%20subsistance
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-10-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- travel and living expenses
1, fiche 35, Anglais, travel%20and%20living%20expenses
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
travel and living expenses: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 35, Anglais, - travel%20and%20living%20expenses
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 35, La vedette principale, Français
- frais de déplacement et de subsistance
1, fiche 35, Français, frais%20de%20d%C3%A9placement%20et%20de%20subsistance
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
frais de déplacement et de subsistance : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 35, Français, - frais%20de%20d%C3%A9placement%20et%20de%20subsistance
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
- Education
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Tuition and Living Accommodation Costs for Full-time Students at Canadian Degree Granting Institutions
1, fiche 36, Anglais, Tuition%20and%20Living%20Accommodation%20Costs%20for%20Full%2Dtime%20Students%20at%20Canadian%20Degree%20Granting%20Institutions
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 3123. 1, fiche 36, Anglais, - Tuition%20and%20Living%20Accommodation%20Costs%20for%20Full%2Dtime%20Students%20at%20Canadian%20Degree%20Granting%20Institutions
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Pédagogie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Frais de scolarité et de subsistance des étudiants à plein temps dans les universités et collèges du Canada qui confèrent des grades
1, fiche 36, Français, Frais%20de%20scolarit%C3%A9%20et%20de%20subsistance%20des%20%C3%A9tudiants%20%C3%A0%20plein%20temps%20dans%20les%20universit%C3%A9s%20et%20coll%C3%A8ges%20du%20Canada%20qui%20conf%C3%A8rent%20des%20grades
correct, nom masculin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 3123. 1, fiche 36, Français, - Frais%20de%20scolarit%C3%A9%20et%20de%20subsistance%20des%20%C3%A9tudiants%20%C3%A0%20plein%20temps%20dans%20les%20universit%C3%A9s%20et%20coll%C3%A8ges%20du%20Canada%20qui%20conf%C3%A8rent%20des%20grades
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-08-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- daily-living support
1, fiche 37, Anglais, daily%2Dliving%20support
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- daily living support 2, fiche 37, Anglais, daily%20living%20support
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
daily-living support: terminolgy used by Sport Canada. 3, fiche 37, Anglais, - daily%2Dliving%20support
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 37, La vedette principale, Français
- soutien pour la subsistance
1, fiche 37, Français, soutien%20pour%20la%20subsistance
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-07-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- living and training allowance
1, fiche 38, Anglais, living%20and%20training%20allowance
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 38, La vedette principale, Français
- allocation de subsistance et d’entraînement
1, fiche 38, Français, allocation%20de%20subsistance%20et%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-08-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- basic necessities
1, fiche 39, Anglais, basic%20necessities
correct, règlement fédéral
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An undertaking in writing to the Minister to provide resettlement assistance, lodging and other basic necessities in Canada for a member of a class prescribed by this Division, the member's accompanying family members and any of the member's non-accompanying family members who meet the requirements of section, for the period determined in accordance with subsections (2) and (3). 1, fiche 39, Anglais, - basic%20necessities
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 39, Anglais, - basic%20necessities
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- basic nessecity
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 39, La vedette principale, Français
- nécessités de subsistance
1, fiche 39, Français, n%C3%A9cessit%C3%A9s%20de%20subsistance
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Engagement écrit envers le ministre de fournir de l'aide pour la réinstallation au Canada et d'assurer le logement et les autres nécessités de subsistance, pour la période prévue aux paragraphes (2) ou (3), à une personne appartenant à une catégorie établie par la présente section, à tout membre de sa famille qui l'accompagne et à tout membre de sa famille qui ne l'accompagne pas, mais qui satisfait aux exigences de l'article 141. 1, fiche 39, Français, - n%C3%A9cessit%C3%A9s%20de%20subsistance
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 39, Français, - n%C3%A9cessit%C3%A9s%20de%20subsistance
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- nécessité de subsistance
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Penal Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- maintenance allowance
1, fiche 40, Anglais, maintenance%20allowance
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Administration pénitentiaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- indemnité de subsistance
1, fiche 40, Français, indemnit%C3%A9%20de%20subsistance
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- allocation de dépannage 2, fiche 40, Français, allocation%20de%20d%C3%A9pannage
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source : Directive du commissaire n° 870 (Solliciteur général du Canada). 1, fiche 40, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20subsistance
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Projet de loi 120 a. 383(2) 2, fiche 40, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20subsistance
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Agricultural Economics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- subsistence farming
1, fiche 41, Anglais, subsistence%20farming
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- subsistence agriculture 2, fiche 41, Anglais, subsistence%20agriculture
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Farming which barely provides the living requirements of the operator. 3, fiche 41, Anglais, - subsistence%20farming
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Économie agricole
Fiche 41, La vedette principale, Français
- agriculture de subsistance
1, fiche 41, Français, agriculture%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Agriculture subvenant à peine aux besoins essentiels de l'exploitant. 2, fiche 41, Français, - agriculture%20de%20subsistance
Record number: 41, Textual support number: 2 DEF
Agriculture peu développée ne permettant pas à l'agriculteur de dégager des profits. 2, fiche 41, Français, - agriculture%20de%20subsistance
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Economía agrícola
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- agricultura de subsistencia
1, fiche 41, Espagnol, agricultura%20de%20subsistencia
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Agricultural Economics
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- subsistence economy
1, fiche 42, Anglais, subsistence%20economy
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An economy which is not based on money, in which buying and selling are absent or rudimentary though barter may occur, and which commonly provides a minimal standard of living. 2, fiche 42, Anglais, - subsistence%20economy
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Économie agricole
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 42, La vedette principale, Français
- économie de subsistance
1, fiche 42, Français, %C3%A9conomie%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La survie des nombreuses exploitations économiquement non viables semble liée à la capacité de résignation de la famille, qui, de gré ou de force, s'est contentée de maigres revenus et d'une économie de subsistance. 2, fiche 42, Français, - %C3%A9conomie%20de%20subsistance
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Les structures économiques de la civilisation rurale sont fondées sur la coexistence d'une économie de subsistance, qui s'incarne dans les petits lopins du paysan, et d'une économie du surplus [...] 3, fiche 42, Français, - %C3%A9conomie%20de%20subsistance
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
- Economía agrícola
- Sociología industrial y económica
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- economía de subsistencia
1, fiche 42, Espagnol, econom%C3%ADa%20de%20subsistencia
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-03-11
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- give proof of one's adequate means of support
1, fiche 43, Anglais, give%20proof%20of%20one%27s%20adequate%20means%20of%20support
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 43, Anglais, - give%20proof%20of%20one%27s%20adequate%20means%20of%20support
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- justifier de moyens suffisants de subsistance
1, fiche 43, Français, justifier%20de%20moyens%20suffisants%20de%20subsistance
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- justifier de moyens suffisants d’existence 1, fiche 43, Français, justifier%20de%20moyens%20suffisants%20d%26rsquo%3Bexistence
correct
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 43, Français, - justifier%20de%20moyens%20suffisants%20de%20subsistance
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- up-to-date living allowance
1, fiche 44, Anglais, up%2Dto%2Ddate%20living%20allowance
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- up to date living allowance
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 44, La vedette principale, Français
- allocation de subsistance reflétant les besoins réels
1, fiche 44, Français, allocation%20de%20subsistance%20refl%C3%A9tant%20les%20besoins%20r%C3%A9els
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-01-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Saving and Consumption
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- subsistence 1, fiche 45, Anglais, subsistence
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Pertaining to] the harvesting or growing of products directly for personal or family livelihood. 1, fiche 45, Anglais, - subsistence
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Subsistence needs generally include foodstuffs, fuelwood, clothing and shelter. Subsistence goods can be considered any goods that are substitutes for a market good. 1, fiche 45, Anglais, - subsistence
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Épargne et consommation
Fiche 45, La vedette principale, Français
- de subsistance
1, fiche 45, Français, de%20subsistance
locution adjectivale
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Se dit des produits récoltés ou cultivés afin de subvenir directement aux besoins essentiels d'une personne ou d'une famille. 1, fiche 45, Français, - de%20subsistance
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les besoins essentiels comprennent généralement la nourriture, le bois de chauffage, les vêtements et l'abri. Les produits remplaçant des produits commerciaux peuvent être considérés des produits de subsistance. 1, fiche 45, Français, - de%20subsistance
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Ahorro y consumo
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- de subsistencia
1, fiche 45, Espagnol, de%20subsistencia
locution adjectivale
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de los] productos cosechados o cultivados con el objeto de satisfacer las necesidades fundamentales de una persona o una familia. 1, fiche 45, Espagnol, - de%20subsistencia
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Las necesidades fundamentales comprenden en general la alimentación, leña, vestimenta y abrigo. Los productos que reemplazan los productos comerciales pueden considerarse productos de subsistencia. 1, fiche 45, Espagnol, - de%20subsistencia
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Loans
- Education (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- living allowance rate
1, fiche 46, Anglais, living%20allowance%20rate
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- taux des allocations de subsistance
1, fiche 46, Français, taux%20des%20allocations%20de%20subsistance
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Loans
- Education (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- living cost
1, fiche 47, Anglais, living%20cost
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- living expenses 1, fiche 47, Anglais, living%20expenses
correct, pluriel
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The total amount assessed for student living allowances. 1, fiche 47, Anglais, - living%20cost
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- frais de subsistance
1, fiche 47, Français, frais%20de%20subsistance
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Montant total évalué pour les allocations de subsistance de l'étudiant. 1, fiche 47, Français, - frais%20de%20subsistance
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-04-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- extra living cost
1, fiche 48, Anglais, extra%20living%20cost
correct, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- frais de subsistance supplémentaires
1, fiche 48, Français, frais%20de%20subsistance%20suppl%C3%A9mentaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- support oneself by
1, fiche 49, Anglais, support%20oneself%20by
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Gaming or crime. 1, fiche 49, Anglais, - support%20oneself%20by
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- tirer sa subsistance de 1, fiche 49, Français, tirer%20sa%20subsistance%20de
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Jeu ou du crime. 1, fiche 49, Français, - tirer%20sa%20subsistance%20de
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- basic living expense
1, fiche 50, Anglais, basic%20living%20expense
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, fiche 50, Anglais, - basic%20living%20expense
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- basic living expenses
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- frais de subsistance de base
1, fiche 50, Français, frais%20de%20subsistance%20de%20base
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-02-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Environmental Economics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- livelihood system
1, fiche 51, Anglais, livelihood%20system
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Économie environnementale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- mode de subsistance
1, fiche 51, Français, mode%20de%20subsistance
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- sistema de subsistencia
1, fiche 51, Espagnol, sistema%20de%20subsistencia
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Law
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- How the Law Applies to Me If--I am a Sustenance Farmer or a Rancher
1, fiche 52, Anglais, How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2D%2DI%20am%20a%20Sustenance%20Farmer%20or%20a%20Rancher
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Firearms Centre, Justice Canada. 1, fiche 52, Anglais, - How%20the%20Law%20Applies%20to%20Me%20If%2D%2DI%20am%20a%20Sustenance%20Farmer%20or%20a%20Rancher
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- I am a farmer or a rancher
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit pénal
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Comment la Loi s’applique-t-elle à moi si... Je suis un chasseur ou un trappeur de subsistance
1, fiche 52, Français, Comment%20la%20Loi%20s%26rsquo%3Bapplique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2E%20Je%20suis%20un%20chasseur%20ou%20un%20trappeur%20de%20subsistance
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Centre canadien des armes à feu, Justice Canada. 1, fiche 52, Français, - Comment%20la%20Loi%20s%26rsquo%3Bapplique%2Dt%2Delle%20%C3%A0%20moi%20si%2E%2E%2E%20Je%20suis%20un%20chasseur%20ou%20un%20trappeur%20de%20subsistance
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Je suis un chasseur ou un trappeur de subsistance
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-12-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economic Co-operation and Development
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Temporary Livelihood Protection 1, fiche 53, Anglais, Temporary%20Livelihood%20Protection
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Coopération et développement économiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- préservation temporaire des moyens de subsistance 1, fiche 53, Français, pr%C3%A9servation%20temporaire%20des%20moyens%20de%20subsistance
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Legal Codes
- Commercial Fishing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- DFO Interim National Policy, Principles and Procedural Guidelines for the Management of the Aboriginal Peoples Food Fishery
1, fiche 54, Anglais, DFO%20Interim%20National%20Policy%2C%20Principles%20and%20Procedural%20Guidelines%20for%20the%20Management%20of%20the%20Aboriginal%20Peoples%20Food%20Fishery
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de codes juridiques
- Pêche commerciale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Politique nationale, principes et lignes directrices concernant la gestion de la pêche de subsistance des autochtones
1, fiche 54, Français, Politique%20nationale%2C%20principes%20et%20lignes%20directrices%20concernant%20la%20gestion%20de%20la%20p%C3%AAche%20de%20subsistance%20des%20autochtones
nom féminin, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Proposition DSTM/Pêches et Océans. 1, fiche 54, Français, - Politique%20nationale%2C%20principes%20et%20lignes%20directrices%20concernant%20la%20gestion%20de%20la%20p%C3%AAche%20de%20subsistance%20des%20autochtones
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Small Arms
- Official Documents
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- sustenance firearms acquisition certificate
1, fiche 55, Anglais, sustenance%20firearms%20acquisition%20certificate
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- sustenance FAC 1, fiche 55, Anglais, sustenance%20FAC
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Armes légères
- Documents officiels
Fiche 55, La vedette principale, Français
- autorisation d’acquisition d’armes à feu de subsistance
1, fiche 55, Français, autorisation%20d%26rsquo%3Bacquisition%20d%26rsquo%3Barmes%20%C3%A0%20feu%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- AAAF de subsistance 1, fiche 55, Français, AAAF%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
AAAF délivrée en vertu du paragraphe 106(12) du C.cr. [Code criminel du Canada]. 2, fiche 55, Français, - autorisation%20d%26rsquo%3Bacquisition%20d%26rsquo%3Barmes%20%C3%A0%20feu%20de%20subsistance
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique Justice. 2, fiche 55, Français, - autorisation%20d%26rsquo%3Bacquisition%20d%26rsquo%3Barmes%20%C3%A0%20feu%20de%20subsistance
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1999-08-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- local subsistence industry 1, fiche 56, Anglais, local%20subsistence%20industry
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 56, La vedette principale, Français
- activité locale de subsistance
1, fiche 56, Français, activit%C3%A9%20locale%20de%20subsistance
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1998-03-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Labour and Employment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- preliminary examination living allowance
1, fiche 57, Anglais, preliminary%20examination%20living%20allowance
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Travail et emploi
Fiche 57, La vedette principale, Français
- allocation du subsistance pour visite préliminaire
1, fiche 57, Français, allocation%20du%20subsistance%20pour%20visite%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- sustenance ratio
1, fiche 58, Anglais, sustenance%20ratio
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 58, La vedette principale, Français
- relation de subsistance
1, fiche 58, Français, relation%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- relación de sostenimiento
1, fiche 58, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20sostenimiento
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1998-02-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Fishers' Bill of Rights
1, fiche 59, Anglais, Fishers%27%20Bill%20of%20Rights
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- An Act to establish the rights of fishers including the right to be involved in the process of fisheries stock assessment, fish conservation, setting of fishing quotas, fishing licensing and the public right to fish and establish the right to fish and establish the right of fishers to be informed of decisions affecting fishing as a livelihood in advance and the right to compensation if other rights are abrogated unfaily 1, fiche 59, Anglais, An%20Act%20to%20establish%20the%20rights%20of%20fishers%20including%20the%20right%20to%20be%20involved%20in%20the%20process%20of%20fisheries%20stock%20assessment%2C%20fish%20conservation%2C%20setting%20of%20fishing%20quotas%2C%20fishing%20licensing%20and%20the%20public%20right%20to%20fish%20and%20establish%20the%20right%20to%20fish%20and%20establish%20the%20right%20of%20fishers%20to%20be%20informed%20of%20decisions%20affecting%20fishing%20as%20a%20livelihood%20in%20advance%20and%20the%20right%20to%20compensation%20if%20other%20rights%20are%20abrogated%20unfaily
correct, Canada
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pêche commerciale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Charte des droits des pêcheurs
1, fiche 59, Français, Charte%20des%20droits%20des%20p%C3%AAcheurs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Loi établissant les droits des pêcheurs, dont celui de participer à l'évaluation des stocks, à la préservation des poissons, à l'établissement des quotas de pêche, à l'attribution des permis de pêche et à la gestion du droit de pêche du public, et établissant également le droit des pêcheurs à être informés à l'avance des décisions touchant la pêche de subsistance et le droit à une indemnisation en cas d’abrogation injustifiée d’autres droits 1, fiche 59, Français, Loi%20%C3%A9tablissant%20les%20droits%20des%20p%C3%AAcheurs%2C%20dont%20celui%20de%20participer%20%C3%A0%20l%27%C3%A9valuation%20des%20stocks%2C%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9servation%20des%20poissons%2C%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20quotas%20de%20p%C3%AAche%2C%20%C3%A0%20l%27attribution%20des%20permis%20de%20p%C3%AAche%20et%20%C3%A0%20la%20gestion%20du%20droit%20de%20p%C3%AAche%20du%20public%2C%20et%20%C3%A9tablissant%20%C3%A9galement%20le%20droit%20des%20p%C3%AAcheurs%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20inform%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27avance%20des%20d%C3%A9cisions%20touchant%20la%20p%C3%AAche%20de%20subsistance%20et%20le%20droit%20%C3%A0%20une%20indemnisation%20en%20cas%20d%26rsquo%3Babrogation%20injustifi%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bautres%20droits
correct, nom féminin, Canada
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Minimum Household Subsistence Level 1, fiche 60, Anglais, Minimum%20Household%20Subsistence%20Level
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Employment practices in the mining industry in Namibia. 1, fiche 60, Anglais, - Minimum%20Household%20Subsistence%20Level
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Économique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Niveau minimum de subsistance des ménages
1, fiche 60, Français, Niveau%20minimum%20de%20subsistance%20des%20m%C3%A9nages
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Economía
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Nivel mínimo de subsistancia familiar
1, fiche 60, Espagnol, Nivel%20m%C3%ADnimo%20de%20subsistancia%20familiar
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Employment Benefits
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Rules Governing Payment of Travel Expenses and Subsistence Allowances with Respect to Members of Organs or Subsidiary Organs of the United Nations 1, fiche 61, Anglais, Rules%20Governing%20Payment%20of%20Travel%20Expenses%20and%20Subsistence%20Allowances%20with%20Respect%20to%20Members%20of%20Organs%20or%20Subsidiary%20Organs%20of%20the%20United%20Nations
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Avantages sociaux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Règlement régissant le paiement des frais de voyage et des indemnités subsistance dans le cas des membres des organes et des organes subsidiaires de l'Organisations des Nations Unies
1, fiche 61, Français, R%C3%A8glement%20r%C3%A9gissant%20le%20paiement%20des%20frais%20de%20voyage%20et%20des%20indemnit%C3%A9s%20subsistance%20dans%20le%20cas%20des%20membres%20des%20organes%20et%20des%20organes%20subsidiaires%20de%20l%27Organisations%20des%20Nations%20Unies
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Beneficios sociales
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Normas que regulan el pago de gastos de viaje y viáticos para los miembros de órganos u órganos subsidiarios de las Naciones Unidas
1, fiche 61, Espagnol, Normas%20que%20regulan%20el%20pago%20de%20gastos%20de%20viaje%20y%20vi%C3%A1ticos%20para%20los%20miembros%20de%20%C3%B3rganos%20u%20%C3%B3rganos%20subsidiarios%20de%20las%20Naciones%20Unidas
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Employment and Sustainable Livelihoods 1, fiche 62, Anglais, Task%20Force%20on%20Employment%20and%20Sustainable%20Livelihoods
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
ILO [International Labour Office]/ACC [Administrative Coordinating Committee]. 1, fiche 62, Anglais, - Task%20Force%20on%20Employment%20and%20Sustainable%20Livelihoods
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Équipe spéciale sur l'emploi et les modes de subsistance viables
1, fiche 62, Français, %C3%89quipe%20sp%C3%A9ciale%20sur%20l%27emploi%20et%20les%20modes%20de%20subsistance%20viables
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Trabajo y empleo
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Equipo de Tareas sobre Empleo y Medios de Vida Sostenibles
1, fiche 62, Espagnol, Equipo%20de%20Tareas%20sobre%20Empleo%20y%20Medios%20de%20Vida%20Sostenibles
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Meetings
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- FAO Expert Consultation on Production Statistics of Subsistence Food Crops in Africa 1, fiche 63, Anglais, FAO%20Expert%20Consultation%20on%20Production%20Statistics%20of%20Subsistence%20Food%20Crops%20in%20Africa
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] 1, fiche 63, Anglais, - FAO%20Expert%20Consultation%20on%20Production%20Statistics%20of%20Subsistence%20Food%20Crops%20in%20Africa
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Réunions
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Réunion de consultations entre experts de la FAO sur les statistiques relatives aux rendements des cultures vivières de subsistance en Afrique
1, fiche 63, Français, R%C3%A9union%20de%20consultations%20entre%20experts%20de%20la%20FAO%20sur%20les%20statistiques%20relatives%20aux%20rendements%20des%20cultures%20vivi%C3%A8res%20de%20subsistance%20en%20Afrique
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture] 1, fiche 63, Français, - R%C3%A9union%20de%20consultations%20entre%20experts%20de%20la%20FAO%20sur%20les%20statistiques%20relatives%20aux%20rendements%20des%20cultures%20vivi%C3%A8res%20de%20subsistance%20en%20Afrique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Consultas de expertos de la FAO sobre estadísticas de la producción de cultivos alimentarios de subsistencia en África
1, fiche 63, Espagnol, Consultas%20de%20expertos%20de%20la%20FAO%20sobre%20estad%C3%ADsticas%20de%20la%20producci%C3%B3n%20de%20cultivos%20alimentarios%20de%20subsistencia%20en%20%C3%81frica
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
FAO [Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación] 1, fiche 63, Espagnol, - Consultas%20de%20expertos%20de%20la%20FAO%20sobre%20estad%C3%ADsticas%20de%20la%20producci%C3%B3n%20de%20cultivos%20alimentarios%20de%20subsistencia%20en%20%C3%81frica
Fiche 64 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- living expenses in temporary accommodation 1, fiche 64, Anglais, living%20expenses%20in%20temporary%20accommodation
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- frais de subsistance des employés occupant un logement temporaire
1, fiche 64, Français, frais%20de%20subsistance%20des%20employ%C3%A9s%20occupant%20un%20logement%20temporaire
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Source : Directives sur le service extérieur. 1, fiche 64, Français, - frais%20de%20subsistance%20des%20employ%C3%A9s%20occupant%20un%20logement%20temporaire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1997-03-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Federal Administration
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Insured Participant Financial Assistance for Living Expenses and Referral Form 1, fiche 65, Anglais, Insured%20Participant%20Financial%20Assistance%20for%20Living%20Expenses%20and%20Referral%20Form
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Form EMP 5166 (02-97) E. 1, fiche 65, Anglais, - Insured%20Participant%20Financial%20Assistance%20for%20Living%20Expenses%20and%20Referral%20Form
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration fédérale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Aide financière pour frais de subsistance et inscription à une activité(participants assurés)
1, fiche 65, Français, Aide%20financi%C3%A8re%20pour%20frais%20de%20subsistance%20et%20inscription%20%C3%A0%20une%20activit%C3%A9%28participants%20assur%C3%A9s%29
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Formulaire EMP 5166 (02-97) F. 1, fiche 65, Français, - Aide%20financi%C3%A8re%20pour%20frais%20de%20subsistance%20et%20inscription%20%C3%A0%20une%20activit%C3%A9%28participants%20assur%C3%A9s%29
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- subsistence-based community 1, fiche 66, Anglais, subsistence%2Dbased%20community
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- subsistence based community
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 66, La vedette principale, Français
- localité à économie de subsistance
1, fiche 66, Français, localit%C3%A9%20%C3%A0%20%C3%A9conomie%20de%20subsistance
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Emploi-assurance-chômage - Lexique maison 1989. 1, fiche 66, Français, - localit%C3%A9%20%C3%A0%20%C3%A9conomie%20de%20subsistance
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Remuneration (Personnel Management)
- International Relations
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- travel subsistence advance 1, fiche 67, Anglais, travel%20subsistence%20advance
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Relations internationales
Fiche 67, La vedette principale, Français
- avance d’indemnité de subsistance de voyage
1, fiche 67, Français, avance%20d%26rsquo%3Bindemnit%C3%A9%20de%20subsistance%20de%20voyage
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-02-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- mission subsistence allowance
1, fiche 68, Anglais, mission%20subsistence%20allowance
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 68, La vedette principale, Français
- indemnité de subsistance en mission
1, fiche 68, Français, indemnit%C3%A9%20de%20subsistance%20en%20mission
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- indemnité de subsistance 1, fiche 68, Français, indemnit%C3%A9%20de%20subsistance
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- travel subsistence allowance
1, fiche 69, Anglais, travel%20subsistence%20allowance
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 69, La vedette principale, Français
- indemnité de subsistance en voyage
1, fiche 69, Français, indemnit%C3%A9%20de%20subsistance%20en%20voyage
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1992-09-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- board and subsistence allowance
1, fiche 70, Anglais, board%20and%20subsistence%20allowance
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- indemnité de pension et de subsistance
1, fiche 70, Français, indemnit%C3%A9%20de%20pension%20et%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1992-04-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- travel subsistence 1, fiche 71, Anglais, travel%20subsistence
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- indemnité de subsistance en voyage
1, fiche 71, Français, indemnit%C3%A9%20de%20subsistance%20en%20voyage
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1991-07-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Travelling and Living Expenses Paid to Members 1, fiche 72, Anglais, Travelling%20and%20Living%20Expenses%20Paid%20to%20Members
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Indemnités de déplacement et de subsistance à verser aux membres 1, fiche 72, Français, Indemnit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9placement%20et%20de%20subsistance%20%C3%A0%20verser%20aux%20membres
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Règlement administratif no 24 du CRTC. 1, fiche 72, Français, - Indemnit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9placement%20et%20de%20subsistance%20%C3%A0%20verser%20aux%20membres
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1991-05-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- sustain
1, fiche 73, Anglais, sustain
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
To sustain a healthy population of most wildlife species, a minimal non-fragmented area of habitat or a larger area of partially fragmented habitat is required. 1, fiche 73, Anglais, - sustain
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- assurer la subsistance
1, fiche 73, Français, assurer%20la%20subsistance
proposition
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
subsistance : ce qui entretient l'existence, moyen de vivre : les végétaux tirent leur subsistance du sol. 2, fiche 73, Français, - assurer%20la%20subsistance
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1990-02-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- daily living allowance
1, fiche 74, Anglais, daily%20living%20allowance
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 74, La vedette principale, Français
- indemnité quotidienne de subsistance
1, fiche 74, Français, indemnit%C3%A9%20quotidienne%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1988-07-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- boarding allowance 1, fiche 75, Anglais, boarding%20allowance
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- allocation de pension
1, fiche 75, Français, allocation%20de%20pension
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- allocation de subsistance 1, fiche 75, Français, allocation%20de%20subsistance
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, fiche 75, Français, - allocation%20de%20pension
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1988-03-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Indian food fish licence 1, fiche 76, Anglais, Indian%20food%20fish%20licence
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- permis de pêche de subsistance des Indiens
1, fiche 76, Français, permis%20de%20p%C3%AAche%20de%20subsistance%20des%20Indiens
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Règlement de pêche du hareng du Pacifique p. 104-7, art. 20(1) 1, fiche 76, Français, - permis%20de%20p%C3%AAche%20de%20subsistance%20des%20Indiens
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1988-01-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- subsistence agricultural economy
1, fiche 77, Anglais, subsistence%20agricultural%20economy
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
In 1962, the Republic of Korea began to implement a series of five-year economic development plans designed to transform the country from a barely adequate subsistence agricultural economy to an export-based industrial economy. 1, fiche 77, Anglais, - subsistence%20agricultural%20economy
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- économie agricole de subsistance
1, fiche 77, Français, %C3%A9conomie%20agricole%20de%20subsistance
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
En 1962, la République de Corée a entrepris la réalisation d'une série de plans de développement économique quinquennaux destinés à faire passer le pays d'une économie agricole de subsistance à peine suffisante à une économie industrielle axée sur l'exportation. 1, fiche 77, Français, - %C3%A9conomie%20agricole%20de%20subsistance
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1987-10-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Native Food Fisheries Strategy
1, fiche 78, Anglais, Atlantic%20Native%20Food%20Fisheries%20Strategy
Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Stratégie pour la pêche de subsistance des autochtones dans l'Atlantique
1, fiche 78, Français, Strat%C3%A9gie%20pour%20la%20p%C3%AAche%20de%20subsistance%20des%20autochtones%20dans%20l%27Atlantique
Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- ordinary means of livelihood 1, fiche 79, Anglais, ordinary%20means%20of%20livelihood
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 79, La vedette principale, Français
- source habituelle de subsistance
1, fiche 79, Français, source%20habituelle%20de%20subsistance
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1985-09-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Education
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Tuition and Living Accommodation Costs at Canadian Universities
1, fiche 80, Anglais, Tuition%20and%20Living%20Accommodation%20Costs%20at%20Canadian%20Universities
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pédagogie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Frais de scolarité et de subsistance dans les universités canadiennes
1, fiche 80, Français, Frais%20de%20scolarit%C3%A9%20et%20de%20subsistance%20dans%20les%20universit%C3%A9s%20canadiennes
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1982-11-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Farming Techniques
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- harvest resources 1, fiche 81, Anglais, harvest%20resources
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Fiche 81, La vedette principale, Français
- ressources de subsistance 1, fiche 81, Français, ressources%20de%20subsistance
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1981-10-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Cost of Living
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- minimum subsistence income
1, fiche 82, Anglais, minimum%20subsistence%20income
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Over one-third of the non-white population has less than minimum-subsistence income! 1, fiche 82, Anglais, - minimum%20subsistence%20income
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Coût de la vie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- revenu de subsistance minimale 1, fiche 82, Français, revenu%20de%20subsistance%20minimale
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- salaire minimum vital 2, fiche 82, Français, salaire%20minimum%20vital
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1981-08-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- additional living expense insurance 1, fiche 83, Anglais, additional%20living%20expense%20insurance
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 83, La vedette principale, Français
- assurance des frais supplémentaires de subsistance 1, fiche 83, Français, assurance%20des%20frais%20suppl%C3%A9mentaires%20de%20subsistance
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1981-06-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- non-accountable living allowance 1, fiche 84, Anglais, non%2Daccountable%20living%20allowance
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- indemnité forfaitaire de subsistance 1, fiche 84, Français, indemnit%C3%A9%20forfaitaire%20de%20subsistance
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Vocabulaire de la recherche sur les traitements. 1, fiche 84, Français, - indemnit%C3%A9%20forfaitaire%20de%20subsistance
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1981-03-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- personal or living expenses
1, fiche 85, Anglais, personal%20or%20living%20expenses
pluriel
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
See Statutes of Canada (S.C.), 1970, c.63, 248(1) 2, fiche 85, Anglais, - personal%20or%20living%20expenses
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 85, La vedette principale, Français
- frais personnels ou frais de subsistance
1, fiche 85, Français, frais%20personnels%20ou%20frais%20de%20subsistance
pluriel
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- frais personnels ou de subsistance 2, fiche 85, Français, frais%20personnels%20ou%20de%20subsistance
pluriel
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Voir les Statuts du Canada (S.C.), 1970, c.63, 248(1) 3, fiche 85, Français, - frais%20personnels%20ou%20frais%20de%20subsistance
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1981-02-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Cost of Living
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- subsistence budget
1, fiche 86, Anglais, subsistence%20budget
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
In 1970 the cost of the "subsistence" budget [in the USA] might be about $4,000 for a family of four, and includes only the bare necessities: no movies, little meat, no dental care, no newspapers, little clothing, and so forth. 1, fiche 86, Anglais, - subsistence%20budget
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Coût de la vie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- budget de subsistance 1, fiche 86, Français, budget%20de%20subsistance
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1981-01-27
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Cost of Living
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Malthusian subsistence wage
1, fiche 87, Anglais, Malthusian%20subsistence%20wage
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Coût de la vie
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- salaire de subsistance malthusien 1, fiche 87, Français, salaire%20de%20subsistance%20malthusien
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1981-01-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Cost of Living
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- minimum-subsistence budget
1, fiche 88, Anglais, minimum%2Dsubsistence%20budget
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The minimum-subsistence budget moves with the economy (...) 1, fiche 88, Anglais, - minimum%2Dsubsistence%20budget
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Coût de la vie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- budget de subsistance minimale 1, fiche 88, Français, budget%20de%20subsistance%20minimale
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- foreign service and living allowance 1, fiche 89, Anglais, foreign%20service%20and%20living%20allowance
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- indemnité de séjour et de subsistance
1, fiche 89, Français, indemnit%C3%A9%20de%20s%C3%A9jour%20et%20de%20subsistance
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- expense account living 1, fiche 90, Anglais, expense%20account%20living
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 90, La vedette principale, Français
- subsistance sur des comptes de dépenses
1, fiche 90, Français, subsistance%20sur%20des%20comptes%20de%20d%C3%A9penses
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- ordinary means of livelihood 1, fiche 91, Anglais, ordinary%20means%20of%20livelihood
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 91, La vedette principale, Français
- source habituelle de subsistance
1, fiche 91, Français, source%20habituelle%20de%20subsistance
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Economics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- subsistence income 1, fiche 92, Anglais, subsistence%20income
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Économique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- revenu de subsistance
1, fiche 92, Français, revenu%20de%20subsistance
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
différence entre ce qui est produit et ce qui est porté sur le marché, dans la terminologie du revenu national 1, fiche 92, Français, - revenu%20de%20subsistance
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- subsistence crop 1, fiche 93, Anglais, subsistence%20crop
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- récolte destinée à assurer la subsistance
1, fiche 93, Français, r%C3%A9colte%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20assurer%20la%20subsistance
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Management Operations
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- subsistence production scheme 1, fiche 94, Anglais, subsistence%20production%20scheme
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
Fiche 94, La vedette principale, Français
- plan de production des moyens de subsistance 1, fiche 94, Français, plan%20de%20production%20des%20moyens%20de%20subsistance
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
(B.I.T.) 1, fiche 94, Français, - plan%20de%20production%20des%20moyens%20de%20subsistance
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- living and northern allowances 1, fiche 95, Anglais, living%20and%20northern%20allowances
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- indemnité de subsistance et indemnité septentrionale 1, fiche 95, Français, indemnit%C3%A9%20de%20subsistance%20et%20indemnit%C3%A9%20septentrionale
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- per diem living allowance 1, fiche 96, Anglais, per%20diem%20living%20allowance
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 96, La vedette principale, Français
- allocation de subsistance quotidienne
1, fiche 96, Français, allocation%20de%20subsistance%20quotidienne
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
FM/C.T. 1, fiche 96, Français, - allocation%20de%20subsistance%20quotidienne
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


