TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUBSTANCE ETRANGERE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- foreign substance
1, fiche 1, Anglais, foreign%20substance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
the antibodies lock onto foreign substances, making them far more susceptible to ingestion by macrophages and other scavenger cells. [March 19] 2, fiche 1, Anglais, - foreign%20substance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- substance étrangère
1, fiche 1, Français, substance%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
l'immunologie pourrait être définie [...] comme l'ensemble des moyens de défense de l'organisme contre toute substance étrangère. [5-11 mars] 2, fiche 1, Français, - substance%20%C3%A9trang%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sustancia extraña
1, fiche 1, Espagnol, sustancia%20extra%C3%B1a
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- extraneous material 1, fiche 2, Anglais, extraneous%20material
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- substance étrangère
1, fiche 2, Français, substance%20%C3%A9trang%C3%A8re
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


