TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SUBSTANCE MEDULLAIRE OVAIRE [1 fiche]

Fiche 1 2024-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
A09.1.01.012
code de système de classement
CONT

The ovarian medulla contains many blood vessels, in particular spirally running arteries, lymphatics, and nerves embedded in fibrous tissue; and all of these structures are continuous at the hilum with those present in the mesovarium.

OBS

ovarian medulla; medulla of the ovary: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.01.012: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
A09.1.01.012
code de système de classement
DEF

Partie centrale de l'ovaire ne contenant pas de follicules ovariques.

OBS

médullaire de l'ovaire; substance médullaire de l'ovaire : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.01.012 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
A09.1.01.012
code de système de classement
CONT

La médula del ovario está compuesta de tejido conjuntivo laxo con fibras elásticas y colágenas, contiene fibroblastos y vasos sanguíneos y linfáticos, tiene células intersticiales y a nivel del hilio células hiliares las cuales son similares a las células de Leyding [...].

OBS

médula del ovario: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.01.012: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :