TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUBSTANCE NOCIVE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pollutants
- Water Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- noxious liquid substance
1, fiche 1, Anglais, noxious%20liquid%20substance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
One such measure requires ships over 150 GRT [gross register tonnage] which are certified to carry noxious liquid substances in bulk to have a shipboard marine pollution emergency plan (SMPEP) on board. This plan provides the master with guidance on how to respond to a spill involving a noxious liquid substance in a manner that will effectively mitigate its environmental impacts. 2, fiche 1, Anglais, - noxious%20liquid%20substance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- substance liquide nocive
1, fiche 1, Français, substance%20liquide%20nocive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Canada est responsable du Règlement sur la pollution par les bâtiments et sur les produits chimiques dangereux, et les capitaines devraient prendre note que ce Règlement renferme des dispositions précises sur les hydrocarbures, les substances liquides nocives et les produits chimiques dangereux, les substances polluantes, les eaux usées, les ordures, l'atmosphère et les systèmes antisalissure. 2, fiche 1, Français, - substance%20liquide%20nocive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sustancia nociva líquida
1, fiche 1, Espagnol, sustancia%20nociva%20l%C3%ADquida
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deposit of a deleterious substance
1, fiche 2, Anglais, deposit%20of%20a%20deleterious%20substance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- deposit of deleterious substances
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dépôt d’une substance délétère
1, fiche 2, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20d%26rsquo%3Bune%20substance%20d%C3%A9l%C3%A9t%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- rejet d’une substance nocive 2, fiche 2, Français, rejet%20d%26rsquo%3Bune%20substance%20nocive
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dépôt d'une substance délétère : terme tiré du Mini-lexique sur l'environnement, surtout les aspects litigieux, et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20d%26rsquo%3Bune%20substance%20d%C3%A9l%C3%A9t%C3%A8re
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dépôt de substances délétères
- rejet de substances nocives
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Pollution
- Offences and crimes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- offensive volatile substance
1, fiche 3, Anglais, offensive%20volatile%20substance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Infractions et crimes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- substance volatile nocive
1, fiche 3, Français, substance%20volatile%20nocive
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- substance volatile malfaisante 2, fiche 3, Français, substance%20volatile%20malfaisante
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
substance volatile nocive : terme tiré du Mini-lexique sur l'environnement, surtout les aspects litigieux et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 3, Français, - substance%20volatile%20nocive
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pollutants
- Regulations (Water Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hazardous and noxious substance
1, fiche 4, Anglais, hazardous%20and%20noxious%20substance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- HNS 2, fiche 4, Anglais, HNS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A substance other than oil which, if introduced into the marine environment is likely to create hazards to human health, to harm living resources and marine life, to damage amenities or to interfere with other legitimate uses of the sea. 3, fiche 4, Anglais, - hazardous%20and%20noxious%20substance
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hazardous and noxious substance : term usually used in the plural. 4, fiche 4, Anglais, - hazardous%20and%20noxious%20substance
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- hazardous and noxious substances
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- substance nocive et potentiellement dangereuse
1, fiche 4, Français, substance%20nocive%20et%20potentiellement%20dangereuse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- substance nocive et dangereuse 1, fiche 4, Français, substance%20nocive%20et%20dangereuse
correct, nom féminin
- SND 1, fiche 4, Français, SND
correct, nom féminin
- SND 1, fiche 4, Français, SND
- substance nocive ou potentiellement dangereuse 2, fiche 4, Français, substance%20nocive%20ou%20potentiellement%20dangereuse
correct, nom féminin
- SNPD 3, fiche 4, Français, SNPD
correct, nom féminin
- SNPD 3, fiche 4, Français, SNPD
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Substance autre qu'un hydrocarbure qui, si elle est introduite dans le milieu marin, risque de mettre en danger la santé de l’homme, de nuire aux ressources biologiques [ainsi qu']à la flore et [à] la faune marines, de porter atteinte à l’agrément des sites ou de gêner toute autre utilisation légitime de la mer. 1, fiche 4, Français, - substance%20nocive%20et%20potentiellement%20dangereuse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
substance nocive ou potentiellement dangereuse; SNPD : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013. 4, fiche 4, Français, - substance%20nocive%20et%20potentiellement%20dangereuse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
substance nocive et potentiellement dangereuse; substance nocive et dangereuse; substance nocive ou potentiellement dangereuse : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 4, Français, - substance%20nocive%20et%20potentiellement%20dangereuse
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- substances nocives et potentiellement dangereuses
- substances nocives et dangereuses
- substances nocives ou potentiellement dangereuses
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- producto peligroso y tóxico
1, fiche 4, Espagnol, producto%20peligroso%20y%20t%C3%B3xico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pollutants
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- harmful substance
1, fiche 5, Anglais, harmful%20substance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Agents de pollution
Fiche 5, La vedette principale, Français
- substance nocive
1, fiche 5, Français, substance%20nocive
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sustancia nociva
1, fiche 5, Espagnol, sustancia%20nociva
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-06-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Security
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hazardous substance
1, fiche 6, Anglais, hazardous%20substance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dangerous substance 2, fiche 6, Anglais, dangerous%20substance
voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a substance ... other than a nuclear substance, that is used or produced in the course of carrying on a licensed activity and that may pose a risk to the environment or the health and safety of persons. [General Nuclear Safety and Control Regulations] 3, fiche 6, Anglais, - hazardous%20substance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"dangerous substance" has been substituted by "hazardous substance" in the amendment of the Canada Occupational Safety and Health Regulations (31 December, 1987). 4, fiche 6, Anglais, - hazardous%20substance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
See also the records for "hazard" and "hazardous" in Termium. 4, fiche 6, Anglais, - hazardous%20substance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- substance dangereuse
1, fiche 6, Français, substance%20dangereuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- substance hasardeuse 2, fiche 6, Français, substance%20hasardeuse
à éviter, voir observation, nom féminin
- substance nocive 3, fiche 6, Français, substance%20nocive
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Substance [...], autre qu'une substance nucléaire, qui est utilisée ou produit au cours d'une activité autorisée et qui peut présenter un danger pour l'environnement ou pour la santé et la sécurité. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 4, fiche 6, Français, - substance%20dangereuse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «substance hasardeuse» est l'expression utilisée (malheureusement) dans la Loi sur les produits dangereux (et dans le Réglementation du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail) mais c'est un expression à proscrire : l'adjectif «hasardeux» ne peut qualifier une substance. On peut dire «une entreprise hasardeuse», «une affaire hasardeuse», mais pas une «substance hasardeuse». Quant à «substance nocive» ce n'est pas un équivalent juste de «hazardous substance», mais bien l'équivalent du terme anglais «deleterious substance». 5, fiche 6, Français, - substance%20dangereuse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sustancia peligrosa
1, fiche 6, Espagnol, sustancia%20peligrosa
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] sustancia que, por su naturaleza o por el uso que el hombre haga de ella, representa un riesgo de daño para las personas. Comprende sustancias inflamables, explosivas, tóxicas, radiactivas, etc. 1, fiche 6, Espagnol, - sustancia%20peligrosa
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Veterinary Drugs
- Penal Law
- Toxicology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- injurious substance
1, fiche 7, Anglais, injurious%20substance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Causing unnecessary suffering ... Every one commits an offence who ... (e) wilfully, without reasonable excuse, administers a poisonous or an injurious drug or substance to a domestic animal ... 1, fiche 7, Anglais, - injurious%20substance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Médicaments vétérinaires
- Droit pénal
- Toxicologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- substance nocive
1, fiche 7, Français, substance%20nocive
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Faire souffrir inutilement un animal [...] Commet une infraction quiconque, selon le cas : [...] e) volontairement, sans excuse raisonnable, administre une drogue ou [une] substance empoisonnée ou nocive à un animal [...] 1, fiche 7, Français, - substance%20nocive
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


