TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SUBSTANCE TAMPON [3 fiches]

Fiche 1 2012-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmaceutical Manufacturing
DEF

A mixture of an acid and its conjugate base (salt) that protects the active principle of a tablet against pH variation during storage for example.

OBS

Examples of buffers are H2CO3/HCO3- and H2PO4-/HPO42-.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
CONT

Substances tampons. - Elles sont ajoutées soit pour protéger les principes actifs contre les variations de pH au cours de la conservation, soit pour réduire leur action irritante au niveau des muqueuses. Exemples : sels de Ca (carbonate, citrate, phosphate, gluconate), citrate de sodium, acides aminés (glycocolle).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
OBS

produit utilisé dans l'alimentation des animaux pour maintenir le pH. (potentiel d'hydrogène).

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

tampon : Se dit d'un système physio-chimique dont l'acidité (pH) n'est pas modifiée par l'introduction d'une quantité relativement importante d'une substance acide ou alcaline.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :