TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SUBSTANCE UTILE [2 fiches]

Fiche 1 2006-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Geology
  • Various Metal Ores
CONT

In the ... nickel-copper sulphide [deposit subtype], nickel and copper are the main economic commodities, contained in sulphide-rich ores that are associated with differentiated mafic sills and stocks and ultramafic (komatiitic) volcanic flows and sills.

CONT

Other commodities produced more rarely from carbonatite-associated deposits include: fluorite ..., vermiculite ..., vanadium ..., and baddeleyite ...

PHR

Primary commodity.

Français

Domaine(s)
  • Géologie économique
  • Minerais divers (Mines métalliques)
CONT

Dans le [...] sous-type [...] «gîtes de sulfures de nickel-cuivre», les principales substances utiles sont le nickel et le cuivre; ils sont contenus dans des minerais riches en sulfure qui sont associés à des filons-couches et des stocks différenciés de composition mafique, ainsi qu'à des coulées volcaniques et des filons-couches de composition ultramafique (komatiitique).

CONT

D'autres substances utiles plus rarement récupérées dans les gisements associés à des carbonatites incluent notamment la fluorine [...], la vermiculite [...], le vanadium [...] et la baddeleyite [...]

PHR

Substance utile principale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Mineralogy
  • Economic Geology
DEF

A mineral from which a useful metal may be extracted, which may serve as a source of this metal if it can be profitably worked.

CONT

A mineral utilized as a source of a particular metal or chemical substance is often referred to as an ore mineral. Profitability is an important factor and some authorities restrict the definition of an ore mineral to those minerals from which a metal can profitably be extracted.

CONT

... there are geologists who divide minerals of economic importance into two main groups: the ore minerals from which a metal (or metals) is extracted, and the industrial minerals in which the mineral itself is used for ... industrial purposes. ... Mines commonly possess mineral dressing plants in which the raw ore is milled before the separation of the ore minerals from the gangue minerals.

CONT

The main ore minerals are pyrrhotite, pentlandite, violarite, chalcopyrite, and cubanite.

OBS

As opposed to "gangue mineral."

OBS

The term "metallic mineral" should be used for a mineral with a metallic luster rather than for a mineral from which a useful metal may be extracted.

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Minéralogie
  • Géologie économique
DEF

Minéral qui peut être mis en valeur.

CONT

Les principaux minéraux métallifères sont la pyrrhotite, la pentlandite, la violarite, la chalcopyrite et la cubanite.

CONT

Souvent considérée comme minéral de «gangue», [la barytine] constitue en elle-même un véritable minerai de baryum pour l'industrie chimique.

CONT

[...] dans la plupart des cas, le métallogéniste insère tel ou tel minerai [...] dans le cadre d'une classification sans avoir fait appel à des méthodes qui auraient pu le renseigner sur les conditions physiques de genèse [...]. Or ces méthodes sont nombreuses [...] Plus encore qu'aux minéraux des minerais proprement dits, elles s'appliquent aux minéraux des gangues [...]

OBS

Minéraux métallifères. Ces minéraux sont parfois appelés «métalliques», mais il vaut mieux réserver ce terme pour désigner les minéraux qui ont l'éclat métallique, car certains minéraux métallifères n'ont pas cet éclat [...]

OBS

Par opposition à «minéral de gangue».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :