TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SUBSTITUT [84 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
  • Penal Law
DEF

A counsel appointed by the Attorney-General ... to take charge of and conduct, on behalf of the Crown, the prosecution of criminals.

OBS

... in criminal matters, the prosecuting counsel is frequently referred to as the Crown, as an abbreviation of Crown Attorney.

OBS

Crown Attorney: necessarily a lawyer, as opposed to "Crown prosecutor".

Terme(s)-clé(s)
  • Crown attorney

Français

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Droit pénal
OBS

Au Québec, le remplacement du terme «procureur de la Couronne» par «substitut du procureur général», s'expliquerait par une volonté politique d'employer un vocabulaire neutre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización de la profesión (Derecho)
  • Derecho penal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
DEF

A player dressed in the team's uniform who is ready to replace a teammate unable to continue to play the game for any reason.

CONT

[In basketball,] a substitute who desires to enter shall report to the scorers, giving his number and the number of the player who is being replaced.

CONT

The withdrawing athlete must provide to the tournament referee written notice of their withdrawal before the substitute athlete can play.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Joueur en uniforme prêt à remplacer un coéquipier qui doit être retiré du jeu pour une raison donnée.

CONT

[Au basketball,] avant d'entrer sur le terrain, un remplaçant doit s'annoncer au marqueur et lui donner son nom et son numéro.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
DEF

Jugador que no figura en la alineación titular de su equipo, y que aguarda para actuar a que el entrenador sustituya a otro jugador.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
  • Blood

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
  • Sang
DEF

Substance destinée à compenser la diminution de volume du sang circulant.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Sociology of persons with a disability
  • Rights and Freedoms
DEF

A format or medium designed to make information accessible to persons with a disability.

OBS

There are eight main alternative formats: large print, audio cassette, Braille, diskette, descriptive narration, captioned videos and films, signed videos and films, and TTYs.

OBS

alternative format: term and definition recommended by the Terminology and Language Standardization Board of the Government of Canada, November 1994.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Droits et libertés
DEF

Format ou support conçu pour rendre l'information accessible aux personnes handicapées.

OBS

Les huit principaux médias substituts sont le braille, les gros caractères, la disquette, l'audiocassette, les films et les vidéos traduits en langage gestuel ou sous-titrés, les vidéos descriptifs et l'ATS.

OBS

média substitut : terme et définition recommandés par la Commission générale de normalisation terminologique et linguistique du gouvernement du Canada, novembre 1994.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
  • Sociología de las personas con discapacidad
  • Derechos y Libertades
CONT

La norma internacional sobre accesibilidad promueve la reproducción de obras literarias y artísticas (texto, notación y/o ilustraciones), en un formato alternativo, accesible y cómodo, al que sea viable acceder de la misma manera que para las personas sin discapacidad visual.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Sociology of persons with a disability
CONT

Regarding education and training, [witnesses] mentioned financial and other support for students and educational institutions, the education and training needs of Aboriginal people, and supporting education for people with a visual disability through alternative format materials.

Terme(s)-clé(s)
  • material in alternative format
  • material in alternate format

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

Pour ce qui est de l'éducation et de la formation, [les témoins] ont mentionné l'appui financier et autres aides aux étudiants et aux établissements d'enseignement, les besoins en éducation et en formation des peuples autochtones et le soutien aux personnes ayant une déficience visuelle par la fourniture de documents en format adapté.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Most speciation profiles contain a fraction for elemental carbon; these fractions are commonly used as a surrogate to quantify black carbon emissions.

OBS

surrogate: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Études et analyses environnementales
CONT

La plupart des profils de spéciation contiennent une fraction de carbone élémentaire; cette fraction est habituellement utilisée comme valeur de substitution permettant de quantifier les émissions de carbone noir.

OBS

valeur de substitution : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Egg Industry
DEF

... basically a mixture of starch and leavening ... that can only be used in baking.

OBS

Egg replacer ... can't be scrambled; it won't make a meringue; and it won't have the same effect as eggs in a sauce or custard.

Français

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
CONT

Pour les végétaliens et pour toutes les personnes dont le régime alimentaire exclut les œufs, vous trouverez dans ce substitut d'œuf une aide à la cuisine tout à fait remarquable.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

substitute for currency: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

substitut de monnaie; actif de substitution de la monnaie : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (droit civil)
CONT

Le mandataire, c’est la personne que vous avez choisie pour voir à l’exécution de vos volontés, au paiement de vos factures, aux décisions de vie et de fin de vie, advenant votre inaptitude à prendre des décisions. [...] Vous pouvez nommer un mandataire remplaçant, dans le cas où le mandataire principal serait dans l’impossibilité d’agir.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
  • Penal Law
DEF

A person who institutes and carries on legal proceedings in a court of justice, especially in a criminal court.

Français

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Droit pénal
DEF

Personne qui, en matière pénale, est habilitée à exercer les recours judiciaires [...]

OBS

En droit canadien [...] la poursuite est généralement intentée par le Procureur général qui est le ministre de la Justice. En pratique, le ministre désigne dans chaque district judiciaire des avocats qui agissent à titre de «substituts du procureur général». En droit français le ministère public, appelé aussi parquet en France, apparaît vers le XIVe siècle alors que s'épanouit la procédure inquisitoire. Il est chargé de la poursuite qu'il intente au nom de la société et apparaît donc comme le défenseur de l'intérêt général. [...] Il existe un parquet auprès de chaque juridiction [...] Les deux parquetiers les plus importants en procédure pénale sont le procureur de la République, entouré de substituts, auprès de chaque tribunal de grande instance, et le procureur général, entouré d'avocats et substituts généraux, auprès de chaque cour d'appel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización de la profesión (Derecho)
  • Derecho penal
OBS

fiscala: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "la fiscal" y "la fiscala" son dos formas apropiadas en español. Aunque, por su terminación, fiscal es un sustantivo común en cuanto al género (el fiscal, la fiscal), es también válido el femenino "fiscala", usado en algunos países de América, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas.

OBS

fiscal: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que los nombres de los cargos se escriben con minúscula inicial ("fiscal general", no "Fiscal General" ni "Fiscal general").

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Government Accounting
Universal entry(ies)
DND 2306
code de formulaire, voir observation
OBS

SPS: Standard Payment System.

OBS

DND 2306: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2306
  • Acknowledgement of Responsibilities and Accountabilities as the Standard Payment System Receiver General Cheque Custodian or Alternate

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Comptabilité publique
Entrée(s) universelle(s)
DND 2306
code de formulaire, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • DND2306
  • Reconnaissance des responsabilités et responsabilisations à titre de dépositaire des chèques du Receveur général du Système normalisé des paiements ou de son substitut

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Government Accounting
Universal entry(ies)
DND 2305
code de formulaire, voir observation
OBS

SPS: Standard Payment System.

OBS

DND 2305: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2305

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Comptabilité publique
Entrée(s) universelle(s)
DND 2305
code de formulaire, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • DND2305

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Courts
  • Legal Actions
CONT

A deputy district attorney works under the supervision of a district attorney in carrying out prosecution duties for both misdemeanor and felony court cases. When a defendant is charged with a crime, it is up to the office of the district attorney to determine whether a case can be made against that person. The deputy district attorney plays an instrumental part in that determination as well as any subsequent prosecution. Deputy district attorneys research law, interview witnesses and handle the courtroom prosecution of defendants.

OBS

District Attorney. An officer of the governmental body under which he or she is operating, such as a state, county, or municipality, with the duty to prosecute all those accused of crimes. A district attorney will frequently have assistants who are similarly empowered. Also known as a prosecutor. In the federal government, district attorneys are called United States attorneys.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tribunaux
  • Actions en justice
DEF

Fonctionnaire public agissant en tant qu'adjoint du procureur de l'État dans ses fonctions et qui représente les intérêts de l'administration judiciaire locale auprès des tribunaux en matière pénale et criminelle.

OBS

substitut du procureur; sous-procureur; procureur-adjoint; assistant-procureur : Ces expressions peuvent être employées de manière interchangeable. Elles sont utilisées dans ce contexte pour exprimer la même réalité. À notre avis, il s'agit d'un fonctionnaire qualifié qui agit au niveau de l'administration judiciaire locale comme étant un assistant du procureur de l'État.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Projet de loi 120 a. 57

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
CONT

The testing used a phased approach consisting of first screening the compatibility of surrogate wastes with the immobilization media and then performing detailed physical and chemical tests on laboratory-prepared surrogate waste forms.

OBS

The term "waste" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (wastes), particularly when speaking of different types of waste.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
OBS

Le terme «déchet» est habituellement utilisé au pluriel dans le sens de résidus industriels ou de matières dangereuses.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Legal Profession: Organization
CONT

The Government may appoint, from among the advocates authorized by law to practice their profession in Québec, one or more Attorney General's prosecutors, hereinafter called "prosecutors".

OBS

The prosecutors shall represent the Attorney General before the courts of criminal jurisdiction and before the courts of mixed jurisdiction when they exercise their jurisdiction in criminal matters.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Organisation de la profession (Droit)
CONT

Le gouvernement peut nommer parmi les avocats autorisés en vertu de la loi à exercer leur profession dans le Québec un ou plusieurs substituts du procureur général, ci-après appelés «substituts».

OBS

Les substituts représentent le procureur général devant les tribunaux de juridiction criminelle et devant les tribunaux de juridiction mixte lorsqu'ils exercent leur juridiction en matière criminelle.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
CONT

Web developers cannot assume that all end-users can apply the full range of human physical and sensory ability or that they make use of a standard suite of computer technology for their Web usage, but must consider mobile communications technologies such as hands-free/eyes-free systems, speech synthesis and voice recognition technologies, one-button scanning and control features and mice-emulators, and alternative input systems (touch screens, eye-gaze systems, mouse or trackball devices).

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
CONT

Le développeur de sites Web ne doit pas présumer que tout utilisateur final est en mesure d'employer toutes les aptitudes humaines physiques et sensorielles ou qu'il utilise la gamme habituelle de technologies informatiques, pour utiliser le Web. Il doit donc prendre en compte les technologies de communication mobile comme les systèmes mains libres ou yeux libres, les technologies de synthèse vocale et de reconnaissance vocale, les fonctions de numérisation et de contrôle à un seul bouton et les émulateurs de souris, de même que les systèmes substituts d'entrée (écran tactile, système à commande oculaire, souris ou boule de curseur).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A control character used in the place of a character that is recognized to be invalid, in error, or incapable of being represented on a given device. [Definition officially approved by GESC.]

OBS

substitute character; SUB: term and abbreviation standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Caractère de commande destiné à être employé à la place d'un caractère reconnu non valable ou erroné, ou qui ne peut être représenté sur un dispositif particulier. [Définition uniformisée par le CNGI.]

OBS

caractère substitut; SUB : terme et abréviation uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

OBS

caractère substitut : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Carácter de control de la precisión usado para reemplazar un carácter que se ha determinado como no válido o en error.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2013-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Ports

Français

Domaine(s)
  • Ports

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2013-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
DEF

A successor executor appointed by testator entitled to succeed to administration of estate following resignation of first executor who had partially administered upon such estate. (Black's, 5th ed., 1979, p. 512)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

exécuteur testamentaire substitut : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
DEF

A swimmer who did not qualify for a competition but who is designated as a substitute to swim instead of a qualified swimmer who is injured, sick or unable to compete.

CONT

The highest ranking non-qualifiers, in order will be the alternates.

Français

Domaine(s)
  • Natation
CONT

Les remplaçants sont les nageurs qui ont obtenu les meilleurs temps [parmi ceux qui ne se] sont pas qualifiés.

CONT

Ces remplaçants prendront part à la finale dans le cas où il y a des forfaits [...]

OBS

Le règlement parle de «remplaçant» («remplaçante»), un terme générique, parce qu'il est évident qu'il s'agit d'un nageur ou d'une nageuse qui agira comme substitut ou remplaçant en cas de forfait.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Anti-pollution Measures
CONT

Estimates based on aerosol product industry sources. Table 12.12 shows the estimated times to develop and install emission control equipment and to substitute a new blowing agent. Up to 6 more years should be added if new substitute chemicals must be identified and developed.

CONT

Producers of CFCs have concentrated their efforts on alternative chemicals. Currently, the most promising contenders are CFC-123 to replace CFC-11 and CFC-134a to replace CFC-12. Both CFC-123 and 134a are less damaging to ozone. CFC-11 and 12 are used mainly as refrigerants, blowing agents and aerosol propellants.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Mesures antipollution
DEF

Substance chimique qui peut remplacer une substance interdite parce qu'elle possède les propriétés recherchées sans toutefois en présenter les inconvénients.

OBS

Les termes produit chimique de remplacement et produit chimique de substitution peuvent être également employés pour désigner cette notion; le terme produit est cependant un peu ambigu car il peut aussi désigner un «article, à base de la substance chimique de remplacement, proposé sur le marché par une entreprise».

Terme(s)-clé(s)
  • substitut chimique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medidas contra la contaminación
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Statistical Surveys
  • School and School-Related Administration
DEF

A variable that can be measured (or is easy to measure) that is used in place of one that cannot be measured (or is difficult to measure).

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Variable mesurée à la place d'une autre, soit parce que la première ne peut pas être relevée (par exemple à cause de réticences probables des sujets), soit parce que le relevé de la première serait trop peu fidèle ou trop difficile à réaliser.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
  • Encuestas estadísticas
  • Administración escolar y paraescolar
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Sales (Marketing)

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Vente

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A tactical substitute brought on for a slow-running batter who has reached a base.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Substitut qui court à la place d'un joueur dont la vitesse n'est pas assez grande.

OBS

Le coureur de relève [souvent un lanceur qui doit être relevé] entre dans le jeu et le coureur relevé en sort. Dans le cas d'un coureur, on emploie surtout «coureur suppléant»; dans celui d'un lanceur ou d'un frappeur, c'est davantage «lanceur de relève» et «frappeur d'urgence» que l'on emploie, les qualifiants étant plus appropriés aux diverses situations.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A Member designated to replace a permanent member of a committee at one or several of its meetings. When such a substitution has been made, the substitute enjoys all of the regular member's rights and privileges in committee.

OBS

Refers to a member of a committee of the House of Commons.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Député désigné pour remplacer un membre permanent d'un comité à une ou à plusieurs séances de ce comité. À titre de remplaçant, le substitut jouit de tous les droits et privilèges des membres du comité.

OBS

Se dit d'un membre d'un comité de la Chambre des communes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Diputado designado para reemplazar a un miembro permanente de una comisión en una o varias sesiones de esa comisión.

OBS

A título de reemplazante, el suplente disfruta de todos los derechos y privilegios de los miembros permanentes de la comisión.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2010-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Metal Construction
OBS

replacement: Something that replaces: substitute ...

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Construction métallique

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2008-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

A formulated food that, by itself, can replace one or more daily meals.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Préparation alimentaire qui, à elle seule, peut remplacer au moins un repas quotidien.

CONT

La réglementation concernant les substituts de repas, tant pour leur composition que leur étiquetage, est très stricte.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2008-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Banking
CONT

Loan substitute securities are customer financings structured as after-tax investments to provide the borrower with an interest rate advantage over what would otherwise be applicable on a conventional loan. Such securities are accorded the accounting treatment applicable to loans.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Banque
DEF

Titres ayant les mêmes caractéristiques qu'un prêt, par exemple les actions privilégiées à échéance déterminée, les obligations à intérêt conditionnel, les obligations pour la petite entreprise et les obligations pour le développement de la petite entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2008-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Perinatal Period
  • Baby and Child Care
CONT

The Code applies to the marketing, and practices related thereto, of the following products: breast-milk substitutes, including infant formula; other milk products, foods and beverages, including bottlefed complementary foods, when marketed or otherwise represented to be suitable, with or without modification, for use as a partial or total replacement of breast milk; feeding bottles and teats.

Français

Domaine(s)
  • Périnatalité
  • Soins du bébé et puériculture
DEF

Tout aliment utilisé pour remplacer partiellement ou totalement le lait maternel.

CONT

Le présent Code s'applique à la commercialisation et aux pratiques [reliées à la commercialisation] des produits suivants : substituts du lait maternel, y compris les préparations pour nourrissons; autres produits lactés, aliments et boissons, y compris les aliments de complément donnés au biberon, quand ils sont commercialisés ou présentés de toute autre manière comme appropriés, avec ou sans modification, pour remplacer partiellement ou totalement le lait maternel; biberons et tétines.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Periodo perinatal
  • Puericultura
CONT

Los alimentos o bebidas que se le dan a los niños [...] en lugar de la leche materna son denominados sucedáneos de la leche materna. El término abarca las leches y otros alimentos y bebidas que se le pueden dar al niño, pero que no son adecuados para este fin [...]

CONT

Las normas [del Código Internacional de Comercialización de los Sucedáneos de la Leche Materna], que entre otras sugieren que los establecimientos de salud no pueden participar en la promoción de los sucedáneos de la leche materna y que las mujeres embarazadas o las madres primerizas no deben recibir muestras gratuitas, han tardado mucho en ser incorporadas a las legislaciones nacionales de los diferentes países.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2007-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A runner who accompanies the track team as a substitute and who is designated to run in an event instead of the athlete selected for the said event.

CONT

Track teams include substitute runners who replace teammates, should they withdraw from an event. Source: Lynn Davies, Canadian Amateur Track and Field Association.

OBS

The generic "substitute" should be used only when it is clear that a "substitute runner" is meant.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Coureur ou coureuse qui accompagne l'équipe d'athlétisme en tant que substitut et qui est désigné(e) pour participer à une épreuve au lieu de l'athlète sélectionné(e) pour ladite épreuve.

OBS

Source : Jean-Paul Baert, Association canadienne d'athlétisme amateur.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2006-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

"Replacement" carding to fill vacant positions caused by retirement, departure from a national team program, or de-carding during the carding cycle will not normally be provided during the course of the carding year.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

Les brevets de «remplacement», visant à combler les places laissées vacantes par une retraite, la démission d'un membre d'une équipe nationale ou le retrait d'un brevet au cours du cycle des brevets, ne sont normalement pas accordés en cours d'année d'octroi de brevets.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2006-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Occupation Names (General)
  • Legal Profession: Organization
CONT

Prosecutor. A public official who prepares and conducts the prosecution of persons accused of crime. ... In the enforcement of laws, the prosecutor has the responsibility of making a decision of who (sic) and when to prosecute ...

OBS

Not necessarily a lawyer.

OBS

The provincial prosecutors are usually called Crown prosecutors.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation de la profession (Droit)
CONT

Le procureur général, de même que son mandataire, le procureur de la Couronne, représente la Souveraine dans la poursuite des crimes.

OBS

Même si «prosecutor» se rend par «poursuivant» dans quelques lois du Canada, ce terme ne sert pas dans le cas du «Crown prosecutor», qui n'est pas nécessairement un avocat.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2006-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Menus
  • Food Industries
CONT

"A grocer used to think he was involved in home meal replacement if he offered his customers rotisserie chicken", says ... As part of the alliance with food companies, supermarkets now offer fresh, pre-packaged meals selected and bundled by the customer - typically requiring home preparation time about 15 minutes.

Français

Domaine(s)
  • Menus (Restauration)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2006-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

... the ex officio revising officer shall ... appoint in writing in the prescribed form a substitute revising officer for every revisal district ... for which the ex officio revising officer is not himself prepared to revise the lists of electors [Canada Elections Act, s. 18, Sch. A, Rule 27].

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[Le réviseur d'office] doit [...] nommer par écrit, selon la formule prescrite, un substitut du réviseur pour chaque district de révision [...] pour lequel le réviseur d'office n'est pas préparé à réviser lui-même les listes électorales [Loi électorale du Canada, a. 18, ann. A, Règle 27].

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2006-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
DEF

[...] personne chargée de remplacer les père et mère ou l'un d'eux, au cas de disparition, d'empêchement, d'absence ou de carence de ces derniers ou d'abandon par ceux-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2005-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Industry (General)
CONT

Eliminate hunger and still lose weight with new ready-to-drink ... Shakes .. .Available in Chocolate or Vanilla, each sugar- and lactose-free shake is packed with 20 grams of protein and only 2 to 3 grams of carbs per serving. The 8-ounce shakes ... are great on-the-go meal replacements.

CONT

The report recommends that food manufacturers pay attention to the large number of teens, girls in particular, who avoid the school cafeteria, as there may be untapped opportunities for introducing more healthful snacks or on-the-go meal replacements.

Français

Domaine(s)
  • Restauration (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2003-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • The Product (Marketing)
  • Saving and Consumption
  • Foreign Trade
DEF

A good which can be substituted for another good ...

CONT

Substitute goods. Goods which perform the same function or satisfy the same wants .... a small change in the price of a good may result in a large change in the quantity demanded, if there is a close substitute whose price did not change.

OBS

These terms are used mostly in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • alternate product
  • substituable goods
  • substitute goods

Français

Domaine(s)
  • Produit (Commercialisation)
  • Épargne et consommation
  • Commerce extérieur
CONT

Les biens de substitution ou succédanés procurent des satisfactions de besoins identiques et peuvent donc être utilisés indifféremment.

OBS

Les termes mentionnés s'utilisent le plus souvent au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • produits substituables

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producto (Comercialización)
  • Ahorro y consumo
  • Comercio exterior
DEF

Bienes que al servir para satisfacer las mismas o parecidas necesidades, compiten entre sí por el gasto de los consumidores, estando sus precios muy relacionados; p.e.: peras y manzanas.

Terme(s)-clé(s)
  • bienes sustitutos
  • sucedáneos
  • artículos sustitutos
  • sustitutivos
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • The Executive (Public Administration)
  • The Judiciary (Public Administration)
OBS

Lawful deputy of the Attorney General

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
  • Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2001-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Environmental Law
CONT

Research, investigation and evaluation. For the purpose of assessing whether a substance is toxic or is capable of becoming toxic, or for the purpose of assessing whether to control, or the manner in which to control, a substance, including a substance specified on the List of Toxic Substances in Schedule 1, either Minister may (a) collect or generate data and conduct investigations respecting any matter in relation to a substance, including, without limiting the generality of the foregoing, ... the development and use of alternatives to the substance ...

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Droit environnemental
CONT

Collecte de données, enquêtes et analyses. Afin de déterminer si une substance, inscrite ou non sur la liste de l'annexe 1, est effectivement ou potentiellement toxique ou d'apprécier s'il y a lieu de prendre des mesures de contrôle et, dans l'affirmative, de déterminer la nature de celles-ci, l'un ou l'autre ministre peut : a) recueillir ou produire des données sur les questions se rapportant à cette substance et mener des enquêtes sur ces questions, notamment sur : [...] la mise au point et l'utilisation de substituts [...]

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Derecho ambiental
Terme(s)-clé(s)
  • substituto
  • substitutivo
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2001-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Modèle pour lequel l'intention entre modèle et sujet concerne le domaine des résultats obtenus et le domaine de la matière, de son façonnage ou de son usage.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

Rules/refereeing.

OBS

Sailing term.

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
OBS

Terme de voile.

OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2000-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Orthopedic Surgery
CONT

This kind of innovative bone substitute is of considerable economic significance. Approximately 2.4 million bone surgeries are performed every year in Europe, 30 per cent of which involve the use of bone substitutes.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie orthopédique
CONT

L'autogreffe reste la technique de référence pour effectuer du comblement osseux, mais elle ne permet d'utiliser que des volumes osseux limités [...]. Il est donc nécessaire de faire appel à d'autres matériaux de comblement. Le matériau idéal [...] n'existe pas. Le choix de tel ou tel substitut osseux se fait en fonction de l'indication : après exérèse de tumeur, après délabrement traumatique, après descellement d'une prothèse, après une ostéotomie d'addition ou lors du traitement de scolioses étendues.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2000-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Droit pénal

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1999-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Food Additives
CONT

Fat substitute for Dairy and Oil-based Products. New form of egg and milk proteins has the mouthfeel of fat. During a press conference held in New York City on January 27, executives of The NutraSweet Company described the production, properties, and applications of Simplesse, the company's new fat substitute.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Additifs alimentaires
CONT

Stellar est un nouvel ingrédient alimentaire qui permet de remplacer une quantité importante de matières grasses dans une variété importante de produit. Cette technologie de substitution critique des graisses garantit une texture, une sensation, une stabilité et une apparence semblables aux produits standards.

CONT

Les nouveaux substituts de matière grasse ont quelque chose en plus. Ils préservent l'onctuosité de l'aliment.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1998-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1997-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1996-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
OBS

Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1996-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
OBS

Projet de loi C-32 sur le droit d'auteur.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Astronautics
OBS

Astronaut's Program.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Astronautique
OBS

Renseignement obtenu le 86/07/01.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1996-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Alternate Entrée Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Titre d'un document traduit à la DSTM - Solliciteur général (dans le domaine des services d'alimentation).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1996-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1995-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Include guarantees or equivalent instruments backing financial claims. With a direct credit substitute, the risk of loss to the bank is directly dependent on the creditworthiness of the counterparty. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Les substituts directs de crédit comprennent les garanties et les instruments équivalents qui garantissent des créances financières. Avec un substitut direct de crédit, le risque de perte pour la banque dépend directement de la solvabilité de la contrepartie. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Education
Terme(s)-clé(s)
  • back up instructor

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1994-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1993-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
  • Penal Law
OBS

Par opposition à "substitute Crown attorney".

Français

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Droit pénal

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1993-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Glassware
  • Glass Industry

Français

Domaine(s)
  • Objets en verre
  • Industrie du verre
OBS

substitut : ce qui tient lieu d'autre chose, ce qui remplace, joue le même rôle.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1993-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Droit pénal

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1992-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Loans
CONT

... real property held as a surrogate for a mortgage.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Prêts et emprunts
CONT

[...] les biens immobiliers détenus en substituts d'hypothèques.

OBS

Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1992-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Dietetics
CONT

New and recently developed dietetic foods include low-calorie substitutes for weight reduction

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Diététique

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1991-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

Surrogate organisms are a strong representative indicator of the food web at one or more levels. Lake Trout.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1990-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droit pénal

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1990-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droit pénal

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1989-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
OBS

mention écrite par le médecin sur l'ordonnance afin que le pharmacien ne remplace pas le médicament par un produit substitut. Renseignement obtenu de l'Ordre des pharmaciens du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1989-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Shooting (Sports)
OBS

Biathlon term(s)

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Tir (Sports)
OBS

Terme(s) de biathlon

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1988-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Figure skating term(s).

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage artistique.

OBS

juge suppléant : qui complète la tâche; juge substitut : qui remplace

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1988-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
OBS

Figure skating term(s).

OBS

of a club or team

Français

Domaine(s)
  • Patinage
OBS

Terme(s) de patinage artistique.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1988-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
  • Mining Operations
OBS

Subject-test CANMET-METALLURGY

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
  • Exploitation minière

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1988-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
OBS

Forest dieback.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
OBS

Dépérissement des forêts.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1987-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
OBS

Downhill ski terms.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

Termes de ski alpin.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1987-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
OBS

Temporary accommodation provided for elderly people in homes for the aged when the relatives or friends normally taking care of them are unable to do so, when for example they are taking a holiday.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
OBS

Services de substitut familial. Ces services offrent un répit à la famille s'occupant d'une personne âgée ou lui permettent de prendre des vacances.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1986-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1986-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Language (General)
CONT

Anaphoric references such as pronouns and words like "it" and "that" are place-holder words that need to be filled by words perviously encountered in the dialogue.

Français

Domaine(s)
  • Linguistique (Généralités)
CONT

Les termes anaphoriques comme les pronoms et les mots comme "il" et "que" sont des mots substituts qui doivent être remplacés par des mots utilisés précédemment dans le dialogue.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1985-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Education
OBS

vicarious (Washington expression idiom) fait par procuration, fait par substitution, fait par ou pour quelque chose ou quelqu'un; ex: reading provides one with a vicarious experience: la lecture met à notre disposition l'expérience d'autrui

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie
OBS

(télévision éducative)

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1985-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
Terme(s)-clé(s)
  • paramètre substitut

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1984-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Language

Français

Domaine(s)
  • Linguistique
OBS

documentaires, p. ex. résumés, traductions, Unisist

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1984-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Collective Agreements and Bargaining
CONT

A provision (back-up provision) by which the union steward or representative can be replaced by a back-up representative, if and when, the union representative or steward cannot fulfill his duties because of service requirements.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Conventions collectives et négociations

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1984-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

a psychological substitute or surrogate for the mother.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1982-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
DEF

one who is reacted to as if he stood in place of a father.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1979-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Coffee Mate is a non dairy product.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Comme un produit laitier, mais succédané.

OBS

Renseignement fourni par une traductrice chez Steinberg à Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Legal Profession: Organization

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Organisation de la profession (Droit)

Espagnol

Conserver la fiche 84

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :