TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SUBSTITUTION CONTRATS [2 fiches]

Fiche 1 1998-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rules of Court
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Règles de procédure
  • Commerce extérieur
OBS

Titre de brochure.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1990-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance
  • Reinsurance and Coinsurance
DEF

practice of inducing any policyholder to lapse or cancel a policy for the purpose of replacing such policy with another to the detriment of the policyholder.

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
  • Réassurance et coassurance
DEF

Le fait pour un agent, d'amener une personne à renoncer à une police en cours pour lui en faire souscrire une nouvelle auprès de la compagnie qu'il représente.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :