TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SUBSTITUTION VARIABLE [2 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
  • Computer Programs and Programming
CONT

The name of a variable is a placeholder for its value, the data it holds. Referencing (retrieving) its value is called variable substitution.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Le nom d'une variable est un paramètre fictif pour sa valeur, les données qu'elle contient. L'action de référencer sa valeur est appelée substitution de variable.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Statistical Surveys
  • School and School-Related Administration
DEF

A variable that can be measured (or is easy to measure) that is used in place of one that cannot be measured (or is difficult to measure).

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Variable mesurée à la place d'une autre, soit parce que la première ne peut pas être relevée (par exemple à cause de réticences probables des sujets), soit parce que le relevé de la première serait trop peu fidèle ou trop difficile à réaliser.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
  • Encuestas estadísticas
  • Administración escolar y paraescolar
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :