TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUBSTRAT [99 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Fish
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- climbing substrate
1, fiche 1, Anglais, climbing%20substrate
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The ladder contained three vertical rows of plastic pipes (5.1 cm diameter) to provide a climbing substrate for eels. 1, fiche 1, Anglais, - climbing%20substrate
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Poissons
Fiche 1, La vedette principale, Français
- substrat
1, fiche 1, Français, substrat
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les anguilles ont la capacité de se déplacer par reptation hors de l'eau, ce qui leur permet d'utiliser les rives des cours d'eau ou des surfaces anthropiques pour se déplacer. Le substrat doit cependant être incliné et faiblement alimenté en eau. La présence de rugosités sur le substrat aide les anguilles à progresser, surtout sur des pentes dont l'inclinaison dépasse 45°. 1, fiche 1, Français, - substrat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Electronic Circuits Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- substrate
1, fiche 2, Anglais, substrate
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A printed circuit board needs structure and shape. It also needs a platform or canvas to hold all of its other components. This is the job of the substrate. The characteristics of the substrate will affect how the PCB [printed circuit board] performs. For example, a rigid substrate may add strength and durability to the PCB. A flexible substrate allows for more design options. 2, fiche 2, Anglais, - substrate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
substrate: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, fiche 2, Anglais, - substrate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- substrat
1, fiche 2, Français, substrat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matériau destiné à recevoir l'impression d'un circuit ou les divers composants de ce circuit. 2, fiche 2, Français, - substrat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
substrat : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 2, Français, - substrat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- substrato
1, fiche 2, Espagnol, substrato
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sustrato 2, fiche 2, Espagnol, sustrato
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En microelectrónica, [...] material físico sobre el que se fabrica o se conecta un circuito. 1, fiche 2, Espagnol, - substrato
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-08-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aquaculture
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- artificial substrate
1, fiche 3, Anglais, artificial%20substrate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] substrate used to enhance capture, growth and survival of an aquaculture species. 1, fiche 3, Anglais, - artificial%20substrate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aquaculture
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- substrat artificiel
1, fiche 3, Français, substrat%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- substrat de fixation 1, fiche 3, Français, substrat%20de%20fixation
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Substrat que l'éleveur place dans le milieu de culture pour favoriser la capture, la croissance et la survie d'une espèce aquacole. 1, fiche 3, Français, - substrat%20artificiel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sustrato artificial
1, fiche 3, Espagnol, sustrato%20artificial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- sustrato de fijación 2, fiche 3, Espagnol, sustrato%20de%20fijaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coated metal-core substrate
1, fiche 4, Anglais, coated%20metal%2Dcore%20substrate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A substrate consisting of a glossy, inorganic coating bonded to metal by firing at a temperature above 500 ° C. 1, fiche 4, Anglais, - coated%20metal%2Dcore%20substrate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- substrat à cœur métallique enduit
1, fiche 4, Français, substrat%20%C3%A0%20c%26oelig%3Bur%20m%C3%A9tallique%20enduit
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-06-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Hollandveen Member of the Nieuwkoop Formation
1, fiche 5, Anglais, Hollandveen%20Member%20of%20the%20Nieuwkoop%20Formation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The most highly compressible layers on the [Dutch] maps are the peat layers of the Hollandveen Member of the Nieuwkoop Formation. 1, fiche 5, Anglais, - Hollandveen%20Member%20of%20the%20Nieuwkoop%20Formation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- membre Hollandveen de la formation de Nieuwkoop
1, fiche 5, Français, membre%20Hollandveen%20de%20la%20formation%20de%20Nieuwkoop
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- substrat tourbeux Hollandveen de la formation de Nieuwkoop 1, fiche 5, Français, substrat%20tourbeux%20Hollandveen%20de%20la%20formation%20de%20Nieuwkoop
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- substratum
1, fiche 6, Anglais, substratum
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- substrate 1, fiche 6, Anglais, substrate
correct
- matrix 2, fiche 6, Anglais, matrix
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Substance on or in which the fungus grows. 1, fiche 6, Anglais, - substratum
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- substrat
1, fiche 6, Français, substrat
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- substratum 1, fiche 6, Français, substratum
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Matière ou support à partir d'où naît un champignon. 1, fiche 6, Français, - substrat
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Hongos y mixomicetos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sustrato
1, fiche 6, Espagnol, sustrato
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- substrate
1, fiche 7, Anglais, substrate
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The object or semi-manufactured product (e.g. wire, extruded metallic section or plastic profile, sheet, film, paper, textile product) on which a coating or layer of another material is applied from the gas, liquid or solid phase by coating, laminating or generated by a chemical process. 1, fiche 7, Anglais, - substrate
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In adhesion, substrate often is a synonym of adherend. The substrate or the applied layer or both may be of polymer material. 1, fiche 7, Anglais, - substrate
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
substrate: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 7, Anglais, - substrate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- substrat
1, fiche 7, Français, substrat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Objet ou semi-produit (par exemple fil, produit extrudé de métal ou plastique, feuille continue ou discontinue, feuille mince, papier, produit textile) sur lequel un revêtement ou une couche d’un autre matériau est appliquée de la phase gazeuse, liquide ou solide par déposition, enduction, stratification ou généré par un processus chimique. 1, fiche 7, Français, - substrat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En adhésion substrat est souvent synonyme de partie à coller. Le substrat ou la couche appliquée ou les deux peuvent être des produits polymères. 1, fiche 7, Français, - substrat
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
substrat : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 7, Français, - substrat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sustrato
1, fiche 7, Espagnol, sustrato
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Objeto o producto semi-facturado (es decir alambre, secciones metálicas extruídas o perfiles plásticos, láminas, películas, papel, productos textiles) sobre los cuales se aplica un recubrimiento o capa de otro material, en fase gaseosa, líquida o sólida mediante recubrimiento, laminación o generalmente por un proceso químico. 1, fiche 7, Espagnol, - sustrato
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-09-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cellulosic substrate
1, fiche 8, Anglais, cellulosic%20substrate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- substrat cellulosique
1, fiche 8, Français, substrat%20cellulosique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-10-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- substrate mapping
1, fiche 9, Anglais, substrate%20mapping
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cartographie du substrat
1, fiche 9, Français, cartographie%20du%20substrat
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
- Geological Research and Exploration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bedrock mapping
1, fiche 10, Anglais, bedrock%20mapping
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cartographie du substrat rocheux
1, fiche 10, Français, cartographie%20du%20substrat%20rocheux
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Botany
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- germination substrate
1, fiche 11, Anglais, germination%20substrate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
If the germination substrate is too wet in these cases, such species produce weak, glassy-looking seedlings and the root tips of seedlings may become brown and decayed. 1, fiche 11, Anglais, - germination%20substrate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- substrat de germination
1, fiche 11, Français, substrat%20de%20germination
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le papier de cellulose est de plus en plus employé comme substrat de germination, car il se manipule plus aisément que le sable tout en permettant la pénétration de la radicule, ce qui facilite le dénombrement des cas de germination anormale. 1, fiche 11, Français, - substrat%20de%20germination
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- chromogenic substrate
1, fiche 12, Anglais, chromogenic%20substrate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Bartels PRIMA SystemTM Cytomegalovirus IgM Enzyme Immunoassay is a rapid, qualitative method for the detection of IgM Antibody to cytomegalovirus in human serum. Patient serum is diluted with specimen diluent that contains an absorbent to remove IgG. The absorbent prevents IgG/rheumatoid factor complexes from forming and prevents interfering competition from IgG during the test procedure. The treated serum is incubated with purified CMV antigens bound to EIA plate wells. If antibodies to CMV are present, they bind to the antigen and do not rinse off. Subsequently, when enzyme labeled anti-human IgM is added to the reaction site, it binds to the immobilized antibodies. After washing and the addition of a chromogenic substrate and stop solution, specimens containing antibodies to CMV produce a color endpoint reaction which is measured and compared to negative and positive controls, and may be measured spectrophotometrically. 1, fiche 12, Anglais, - chromogenic%20substrate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- substrat chromogène
1, fiche 12, Français, substrat%20chromog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans ce cas, les dNTP (2-désoxyribonucléotides triphosphates peuvent être marqués par la biotine [...] Les produits d'amplification sont ensuite détectés directement par l'avidine ou la streptavidine couplée à la phosphatase alcaline ou à la peroxydase et le substrat chromogène correspondant. 1, fiche 12, Français, - substrat%20chromog%C3%A8ne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sustrato cromogénico
1, fiche 12, Espagnol, sustrato%20cromog%C3%A9nico
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Compuesto o sustancia que contiene un grupo que produce color. 1, fiche 12, Espagnol, - sustrato%20cromog%C3%A9nico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemistry
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- carbonaceous substrate
1, fiche 13, Anglais, carbonaceous%20substrate
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The surface or material on which any particular organism occurs or grows and which contains carbon or carbon compounds. 2, fiche 13, Anglais, - carbonaceous%20substrate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des eaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- substrat carboné
1, fiche 13, Français, substrat%20carbon%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Surface ou substance sur laquelle tout organisme croît ou se développe et qui est constituée d'atomes de carbone ou de composés de carbone. 2, fiche 13, Français, - substrat%20carbon%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- substrate
1, fiche 14, Anglais, substrate
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The underlying roof surface to which the waterproofing membrane is applied. 2, fiche 14, Anglais, - substrate
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
substrate: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 14, Anglais, - substrate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- support
1, fiche 14, Français, support
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- support de la couverture 2, fiche 14, Français, support%20de%20la%20couverture
correct, nom masculin
- substrat 3, fiche 14, Français, substrat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de la présente directive, on entend : [...] 2.13. par «garniture(s) intérieure(s)» : le(s) matériaux(x) qui constitue(nt) (ensemble) la finition de surface et le substrat d'un toit, d'une paroi ou d'un plancher; [...] 4, fiche 14, Français, - support
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Étanchéité par multicouche [...] Une étanchéité indépendante d'un support «travaille» dans de meilleures conditions qu'une étanchéité collée au support. 2, fiche 14, Français, - support
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
substrat : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 14, Français, - support
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Blood
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- substrate plasma
1, fiche 15, Anglais, substrate%20plasma
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 15, Anglais, - substrate%20plasma
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sang
Fiche 15, La vedette principale, Français
- substrat plasmatique
1, fiche 15, Français, substrat%20plasmatique
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 15, Français, - substrat%20plasmatique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- substrate probe kit
1, fiche 16, Anglais, substrate%20probe%20kit
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 16, Anglais, - substrate%20probe%20kit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sonde à substrat
1, fiche 16, Français, sonde%20%C3%A0%20substrat
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 16, Français, - sonde%20%C3%A0%20substrat
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- substrate solution
1, fiche 17, Anglais, substrate%20solution
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 17, Anglais, - substrate%20solution
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- solution de substrat
1, fiche 17, Français, solution%20de%20substrat
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 17, Français, - solution%20de%20substrat
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- substrate chromogen
1, fiche 18, Anglais, substrate%20chromogen
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 18, Anglais, - substrate%20chromogen
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 18, La vedette principale, Français
- substrat chromogène
1, fiche 18, Français, substrat%20chromog%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 18, Français, - substrat%20chromog%C3%A8ne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- insulin-receptor substrate 1
1, fiche 19, Anglais, insulin%2Dreceptor%20substrate%201
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- IRS1 2, fiche 19, Anglais, IRS1
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In mammals, one major insulin receptor substrate (IRS1) has been identified as a docking protein which, following tyrosine phosphorylation, is able to interact with several intracellular proteins which, in a cascade, activate most of, if not all, the metabolic and mitogenic pathways controlled by insulin. 3, fiche 19, Anglais, - insulin%2Dreceptor%20substrate%201
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- substrat 1 du récepteur de l'insuline
1, fiche 19, Français, substrat%201%20du%20r%C3%A9cepteur%20de%20l%27insuline
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le récepteur [...] IGF1 est une tyrosine kinase dont le substrat principal est un peptide cytoplasmique désigné IRS1 (insulin-receptor substrate-1] parce qu'il est également substrat du récepteur de l'insuline. 1, fiche 19, Français, - substrat%201%20du%20r%C3%A9cepteur%20de%20l%27insuline
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
- Biological Sciences
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- positively charged substratum
1, fiche 20, Anglais, positively%20charged%20substratum
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 20, Anglais, - positively%20charged%20substratum
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
- Sciences biologiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- substrat à charge positive
1, fiche 20, Français, substrat%20%C3%A0%20charge%20positive
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 20, Français, - substrat%20%C3%A0%20charge%20positive
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- isoenzyme substrate
1, fiche 21, Anglais, isoenzyme%20substrate
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- substrat d’isoenzyme
1, fiche 21, Français, substrat%20d%26rsquo%3Bisoenzyme
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fluorometric isoenzyme substrate
1, fiche 22, Anglais, fluorometric%20isoenzyme%20substrate
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- substrat fluorescent pour isoenzymes
1, fiche 22, Français, substrat%20fluorescent%20pour%20isoenzymes
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Geology
- Soil Mechanics (Engineering)
- Foundation Engineering
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bedrock
1, fiche 23, Anglais, bedrock
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- rockhead 2, fiche 23, Anglais, rockhead
correct
- cap rock 2, fiche 23, Anglais, cap%20rock
correct
- ledge 2, fiche 23, Anglais, ledge
correct, États-Unis
- ledge rock 3, fiche 23, Anglais, ledge%20rock
correct, États-Unis
- bedding rock 4, fiche 23, Anglais, bedding%20rock
- base rock 5, fiche 23, Anglais, base%20rock
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[The] solid rock present beneath any soil, sediment or other surface cover. 6, fiche 23, Anglais, - bedrock
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The bedrock which underlies the overburden is an important consideration and may control the contaminant migration pathway. For example, a porous sandstone formation may decrease travel times to the biosphere, particularly if the facility [an abandoned mine used for the disposal of low-level radioactive wastes] is in a groundwater recharge zone. 7, fiche 23, Anglais, - bedrock
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In some locations [the bedrock] may be exposed at Earth's surface. 6, fiche 23, Anglais, - bedrock
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- bed-rock
- bed rock
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Géologie
- Mécanique des sols
- Technique des fondations
Fiche 23, La vedette principale, Français
- substratum
1, fiche 23, Français, substratum
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- substratum rocheux 2, fiche 23, Français, substratum%20rocheux
correct, voir observation, nom masculin
- substrat rocheux 3, fiche 23, Français, substrat%20rocheux
correct, nom masculin
- roche du substratum 4, fiche 23, Français, roche%20du%20substratum
correct, nom féminin
- sous-sol rocheux 5, fiche 23, Français, sous%2Dsol%20rocheux
correct, nom masculin
- roche en place 6, fiche 23, Français, roche%20en%20place
correct, voir observation, nom féminin
- soubassement rocheux 7, fiche 23, Français, soubassement%20rocheux
correct, nom masculin
- fondation rocheuse 8, fiche 23, Français, fondation%20rocheuse
correct, nom féminin
- fond rocheux 9, fiche 23, Français, fond%20rocheux
correct, nom masculin
- rocher de fondation 8, fiche 23, Français, rocher%20de%20fondation
correct, nom masculin
- roche de fondation 10, fiche 23, Français, roche%20de%20fondation
correct, nom féminin
- assise rocheuse 11, fiche 23, Français, assise%20rocheuse
correct, nom féminin
- roche sous-jacente 12, fiche 23, Français, roche%20sous%2Djacente
correct, nom féminin
- roc sous-jacent 13, fiche 23, Français, roc%20sous%2Djacent
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Première couche ou masse rocheuse existant sous les sols de recouvrement. 14, fiche 23, Français, - substratum
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Nous citerons certains appareillages simples utilisés surtout pour la recherche du «bed-rock», c'est-à-dire du sous-sol rocheux qu'on peut rencontrer sous une couverture limoneuse ou argileuse. 5, fiche 23, Français, - substratum
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
On passe [...] d'une manière souvent progressive, des roches sédimentaires intactes à des roches qui se rapprochent de plus en plus du granite au fur et à mesure qu'on s'enfonce vers le substratum. 15, fiche 23, Français, - substratum
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bed-rock : terme anglais désignant le substratum rocheux sous les éluvions ou alluvions plus meubles. 9, fiche 23, Français, - substratum
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Les termes «substratum rocheux» et «roche en place», s'ils traduisent tous les deux le terme anglais «bedrock», sont employés dans des contextes différents. «Substratum rocheux» désigne la roche sur laquelle repose une formation géologique ou un dépôt donné, tandis que «roche en place» est un terme général désignant une formation rocheuse quelconque recouverte ou non de sédiments ou d'une autre formation. P. ex., un affleurement peut être constitué de roche en place. 16, fiche 23, Français, - substratum
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Mecánica del suelo
- Técnica de cimientos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- lecho rocoso
1, fiche 23, Espagnol, lecho%20rocoso
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- sustrato rocoso 2, fiche 23, Espagnol, sustrato%20rocoso
correct, nom masculin
- roca subyacente 3, fiche 23, Espagnol, roca%20subyacente
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- affinity elution
1, fiche 24, Anglais, affinity%20elution
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An affinity purification technique based on 'non-specific' adsorption to an ion exchanger. Cation exchangers appear to be particularly useful for this purpose. Purification specificity is achieved using gradient elution with substrate. 1, fiche 24, Anglais, - affinity%20elution
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Affinity elution is complementary to affinity chromatography in that in the former technique the specificity of interaction is at the stage of desorption from the chromatographic support material, whereas in the latter the specificity occurs at the stage of adsorption. In affinity elution the enzyme of interest (along with others) is adsorbed onto an ion exchanger ... and then is eluted specifically by the appropriate substrate. 2, fiche 24, Anglais, - affinity%20elution
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- élution par un substrat
1, fiche 24, Français, %C3%A9lution%20par%20un%20substrat
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Technique de séparation des protéines qui est l'inverse de la chromatographie d'affinité : l'enzyme est adsorbée sur un échangeur d'ion et éluée par une solution de substrat, d'inhibiteur compétitif ou d'effecteur allostérique. Exemple : la ribonucléase, adsorbée sur phosphocellulose, est éluée par une solution de RNA. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9lution%20par%20un%20substrat
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-08-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Blood
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- factor deficient substrate plasma
1, fiche 25, Anglais, factor%20deficient%20substrate%20plasma
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 25, Anglais, - factor%20deficient%20substrate%20plasma
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sang
Fiche 25, La vedette principale, Français
- substrat plasmatique déficient en un facteur
1, fiche 25, Français, substrat%20plasmatique%20d%C3%A9ficient%20en%20un%20facteur
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 25, Français, - substrat%20plasmatique%20d%C3%A9ficient%20en%20un%20facteur
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-08-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- enzyme substrate
1, fiche 26, Anglais, enzyme%20substrate
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 26, Anglais, - enzyme%20substrate
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 26, La vedette principale, Français
- substrat enzymatique
1, fiche 26, Français, substrat%20enzymatique
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 26, Français, - substrat%20enzymatique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- colorimetric isoenzyme substrate
1, fiche 27, Anglais, colorimetric%20isoenzyme%20substrate
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- substrat coloré d’isoenzymes
1, fiche 27, Français, substrat%20color%C3%A9%20d%26rsquo%3Bisoenzymes
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-06-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- antihyaluronidase substrat 1, fiche 28, Anglais, antihyaluronidase%20substrat
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- AHT substrat 1, fiche 28, Anglais, AHT%20substrat
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 28, Anglais, - antihyaluronidase%20substrat
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- substrat antihyaluronidase
1, fiche 28, Français, substrat%20antihyaluronidase
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- substrat AHT 1, fiche 28, Français, substrat%20AHT
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 28, Français, - substrat%20antihyaluronidase
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- alpha2-antiplasmin synthetic substrate
1, fiche 29, Anglais, alpha2%2Dantiplasmin%20synthetic%20substrate
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 29, Anglais, - alpha2%2Dantiplasmin%20synthetic%20substrate
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- substrat synthétique alpha2-antiplasmine
1, fiche 29, Français, substrat%20synth%C3%A9tique%20alpha2%2Dantiplasmine
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 29, Français, - substrat%20synth%C3%A9tique%20alpha2%2Dantiplasmine
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Electrolysis (Electrokinetics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- alkaline phosphatase isoenzyme substrate
1, fiche 30, Anglais, alkaline%20phosphatase%20isoenzyme%20substrate
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- AP isoenzyme substrate 1, fiche 30, Anglais, AP%20isoenzyme%20substrate
correct
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Électrolyse (Électrocinétique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- substrat pour isoenzymes de la phosphatase alcaline
1, fiche 30, Français, substrat%20pour%20isoenzymes%20de%20la%20phosphatase%20alcaline
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Electrolysis (Electrokinetics)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- alkaline phosphatase substrate
1, fiche 31, Anglais, alkaline%20phosphatase%20substrate
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Électrolyse (Électrocinétique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- substrat pour phosphatase alcaline
1, fiche 31, Français, substrat%20pour%20phosphatase%20alcaline
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- substrate yield
1, fiche 32, Anglais, substrate%20yield
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Amount of biomass and/or end products produced in a reaction expressed as a function of the amount of substrate used. 1, fiche 32, Anglais, - substrate%20yield
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- coefficient de conversion du substrat
1, fiche 32, Français, coefficient%20de%20conversion%20du%20substrat
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- rendement en biomasse 2, fiche 32, Français, rendement%20en%20biomasse
correct, nom masculin
- taux de conversion du substrat 2, fiche 32, Français, taux%20de%20conversion%20du%20substrat
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Quantité de biomasse produite (en gramme) par gramme de substrat dégradé. 1, fiche 32, Français, - coefficient%20de%20conversion%20du%20substrat
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le rendement en biomasse recherché (g de biomasse/g de substrat), et sa teneur en azote [...] permet [...] d'évaluer la quantité d'azote nécessaire à l'opération. Il conviendra alors de l'introduire, sous la forme assimilable par le micro-organisme : minérale (ammoniaque, nitrate) ou organique (protéines, protéines plus ou moins hydrolysées, extrait de levure ...). 2, fiche 32, Français, - coefficient%20de%20conversion%20du%20substrat
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- enzyme-substrate affinity
1, fiche 33, Anglais, enzyme%2Dsubstrate%20affinity
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A fine-structure analysis of the tyrosyl-tRNA synthetase from Bacillus stereothermophilus is revealing the subtle roles of hydrogen bonding in catalysis and specificity. Modification of the residues that hydrogen-bond with ATP and tyrosine shows how the energetics must be analysed in terms of an exchange reaction with solvent water. Based on this idea, and structural data, an enzyme of vastly improved enzyme-substrate affinity has been engineered. 2, fiche 33, Anglais, - enzyme%2Dsubstrate%20affinity
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- affinité d’un enzyme pour un substrat
1, fiche 33, Français, affinit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20enzyme%20pour%20un%20substrat
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'affinité d'un enzyme pour un substrat est égale à 1/Km. Si Km est élevé (il faut donc une concentration élevée en substrat pour avoir une vitesse égale à Vmax/2) l'affinité est faible; si Km est faible, l'affinité est grande (il suffit d'une faible concentration en substrat pour avoir une vitesse égale à Vmax/2). 1, fiche 33, Français, - affinit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20enzyme%20pour%20un%20substrat
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un activateur allostérique se fixe au site allostérique, il s'ensuit une légère modification de la conformation de l'enzyme -- appelée transition allostérique -- (d'ailleurs réversible), qui entraîne une modification de la conformation au niveau du site actif (catalytique). Ce site acquiert une conformation plus propice à la fixation du substrat, il y a augmentation de l'affinité de l'enzyme pour le substrat (Km' <Km). 1, fiche 33, Français, - affinit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20enzyme%20pour%20un%20substrat
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- excess substrate inhibition
1, fiche 34, Anglais, excess%20substrate%20inhibition
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Three types of reversible inhibition occur. Competitive, which can be reduced by increasing the substrate concentration; non-competitive, which cannot be so reduced; and excess substrate inhibition caused by the formation of non-productive complexes. These can be decreased by using a lower concentration of substrate. 1, fiche 34, Anglais, - excess%20substrate%20inhibition
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- inhibition par excès de substrat
1, fiche 34, Français, inhibition%20par%20exc%C3%A8s%20de%20substrat
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Pour certains enzymes, inhibition de l'activité par un excès de substrat. 1, fiche 34, Français, - inhibition%20par%20exc%C3%A8s%20de%20substrat
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La croissance [...] d'une bactérie, ensemencée dans un milieu de culture [...] est directement liée à la vitesse du processus le plus lent. La nature de l'étape limitante est très variée : [...] synthèse des enzymes, transferts de substrat de l'extérieur à l'intérieur des cellules, transferts des produits de l'intérieur des cellules à l'extérieur, excrétion d'exo-enzymes nécessaires à l'assimilation du substrat (cellulose), excrétion de composés tensioactifs assurant le transfert du substrat (n-alcanes) et inhibition par excès de substrat. 2, fiche 34, Français, - inhibition%20par%20exc%C3%A8s%20de%20substrat
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs interprétations ont été proposées. L'une considère que la fixation de substrat supplémentaire dans un second site actif de l'enzyme conduit à une modification de conformation de la protéine, inhibitrice à l'égard du site actif principal. L'autre, peut-être plus réaliste, considère qu'en présence d'un excès de substrat, deux ou plusieurs molécules de ce substrat ont accès au site actif, mais ne contractent avec lui que des liaisons partielles, ce qui rend la catalyse inopérante. On donne parfois à ce mode de relation enzyme-substrat le nom de combinaison dystopique. 1, fiche 34, Français, - inhibition%20par%20exc%C3%A8s%20de%20substrat
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- growing medium
1, fiche 35, Anglais, growing%20medium
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- growth medium 2, fiche 35, Anglais, growth%20medium
correct
- substrate 3, fiche 35, Anglais, substrate
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Any material in which plant roots are growing or intended for that purpose. 4, fiche 35, Anglais, - growing%20medium
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The term includes natural soils in situ but is usually applied to artificial "mixes" (variously termed pot mix, potting mix, rooting mix, soil mix, etc.) of various materials, e.g. compost, peat, sphagnum moss, vermiculite, perlite, ground bark, but generally not sand or natural soil. 5, fiche 35, Anglais, - growing%20medium
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
growing medium: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 6, fiche 35, Anglais, - growing%20medium
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- growing media
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 35, La vedette principale, Français
- milieu de culture
1, fiche 35, Français, milieu%20de%20culture
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- support de croissance 2, fiche 35, Français, support%20de%20croissance
correct, nom masculin
- support de culture 2, fiche 35, Français, support%20de%20culture
correct, nom masculin
- milieu de croissance 3, fiche 35, Français, milieu%20de%20croissance
correct, nom masculin
- substrat de croissance 4, fiche 35, Français, substrat%20de%20croissance
correct, nom masculin
- substrat de culture 5, fiche 35, Français, substrat%20de%20culture
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Toute matière dans laquelle poussent les racines de végétaux, ou qui est destinée à cet effet. 6, fiche 35, Français, - milieu%20de%20culture
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
milieu de culture : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 7, fiche 35, Français, - milieu%20de%20culture
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- medio de crecimiento
1, fiche 35, Espagnol, medio%20de%20crecimiento
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- medio de cultivo 2, fiche 35, Espagnol, medio%20de%20cultivo
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Cualquier material en el que crecen las raíces de plantas o destinado para ese propósito. 1, fiche 35, Espagnol, - medio%20de%20crecimiento
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-03-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- colluviated bedrock
1, fiche 36, Anglais, colluviated%20bedrock
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The Nitinat bedrock formation consists of pillow lava and breccia of augite (uralite) porphyry, basic tuff and chlorite-actinolite schist. In these mountainous regions, the till and colluviated bedrock form a veneer over the bedrock with exposed bedrock showing only at the steepest areas. 2, fiche 36, Anglais, - colluviated%20bedrock
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
colluviated bedrock: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 36, Anglais, - colluviated%20bedrock
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Colluviated weathered bedrock. 3, fiche 36, Anglais, - colluviated%20bedrock
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- substratum désagrégé
1, fiche 36, Français, substratum%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- substratum rocheux désagrégé 2, fiche 36, Français, substratum%20rocheux%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9
nom masculin
- substrat rocheux désagrégé 2, fiche 36, Français, substrat%20rocheux%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9
nom masculin
- socle désagrégé 3, fiche 36, Français, socle%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Des valeurs plus faibles ont localement été obtenues, principalement dans la portion supérieure du socle rocheux, notamment dans le forage F-10, où le roc est désagrégé sur une épaisseur de 0,47 mètre [...] 4, fiche 36, Français, - substratum%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Substratum (bedrock) : Soubassement rocheux, «en place», d'une accumulation alluviale (alluvions fluviatiles ou glaciaires, éboulis etc., en général quaternaires). 5, fiche 36, Français, - substratum%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
socle désagrégé : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 36, Français, - substratum%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- suspended skin printed antenna
1, fiche 37, Anglais, suspended%20skin%20printed%20antenna
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In this study, Saab Ericsson [Space] has applied their suspended skin printed antenna technology to a dual polarised radiating panel for a future X-band SAR [Synthetic Array Radar] application. 2, fiche 37, Anglais, - suspended%20skin%20printed%20antenna
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 37, La vedette principale, Français
- antenne imprimée à substrat suspendu
1, fiche 37, Français, antenne%20imprim%C3%A9e%20%C3%A0%20substrat%20suspendu
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- antenne microruban à substrat suspendu 1, fiche 37, Français, antenne%20microruban%20%C3%A0%20substrat%20suspendu
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Antenne-peau rectangulaire sur laquelle sont imprimés les circuits. 1, fiche 37, Français, - antenne%20imprim%C3%A9e%20%C3%A0%20substrat%20suspendu
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- antena impresa con sustrato suspendido
1, fiche 37, Espagnol, antena%20impresa%20con%20sustrato%20suspendido
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- substrate
1, fiche 38, Anglais, substrate
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A transparent layer of the disk, provided for mechanical protection of the recording layer, through which the optical beam accesses the recording layer. [standardized by ISO]. 2, fiche 38, Anglais, - substrate
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
substrate: standardized by ISO. 3, fiche 38, Anglais, - substrate
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- substrat
1, fiche 38, Français, substrat
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Couche transparente du disque, qui assure la protection mécanique de la couche support de données et que traverse le faisceau optique pour atteindre cette couche. [normalisée par l'ISO]. 2, fiche 38, Français, - substrat
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
substrat : normalisé par l'ISO. 3, fiche 38, Français, - substrat
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Biotechnology
- Biochemistry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- fed batch fermentation
1, fiche 39, Anglais, fed%20batch%20fermentation
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- fed batch 2, fiche 39, Anglais, fed%20batch
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A fermentation bioreactor process in which a batch culture is fed a batch of nutrients before it gets to the stationary phase. 3, fiche 39, Anglais, - fed%20batch%20fermentation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Biochimie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- culture en alimentation programmée
1, fiche 39, Français, culture%20en%20alimentation%20programm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- fermentation semi-discontinue 2, fiche 39, Français, fermentation%20semi%2Ddiscontinue
correct, nom féminin
- fermentation discontinue à alimentation programmée en substrat 3, fiche 39, Français, fermentation%20discontinue%20%C3%A0%20alimentation%20programm%C3%A9e%20en%20substrat
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Type de fermentation qui consiste à ajouter des éléments nutritifs à la culture au milieu du processus et avant l'arrivée à la phase stationnaire 4, fiche 39, Français, - culture%20en%20alimentation%20programm%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- substrate
1, fiche 40, Anglais, substrate
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[The fabric] to which coatings or other fabrics are applied ... 2, fiche 40, Anglais, - substrate
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Generally, substrate properties are dependent both on fiber type and fabric construction. Usually the fabric is scoured, heat-set, and otherwise finished prior to coating or bonding. Many smooth-surfaced manufactured fiber fabrics require impregnation with a latex prior to coating to ensure the adequate adhesion. 2, fiche 40, Anglais, - substrate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- substrat
1, fiche 40, Français, substrat
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Matériau sur lequel les étoffes, enductions, ou autres éléments sont appliqués. 2, fiche 40, Français, - substrat
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-02-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Bioengineering
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- mercury substrate technique 1, fiche 41, Anglais, mercury%20substrate%20technique
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Technique biologique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- technique du substrat de mercure
1, fiche 41, Français, technique%20du%20substrat%20de%20mercure
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- técnica del subtrato de mercurio
1, fiche 41, Espagnol, t%C3%A9cnica%20del%20subtrato%20de%20mercurio
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-12-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- substrate
1, fiche 42, Anglais, substrate
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The substance on which an enzyme acts, or the food on which a microorganism grows. 2, fiche 42, Anglais, - substrate
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- substrat
1, fiche 42, Français, substrat
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le groupe d'Hiroshi Kuriyama [...] étudie une souche de levure indonésienne, proche de Saccharomyces cerevisiae, mais supérieure à celle-ci dans sa capacité de fermentation alcoolique et ses propriétés d'agglutination. Celle-ci a été utilisée avec succès pour la production d'alcool-carburant, dans un procédé de fermentation en continu à petite échelle utilisant du sirop de canne à sucre comme substrat et nécessitant des précipitations de la levure à partir des solutions alcooliques pour sa réutilisation sur des substrats frais. 2, fiche 42, Français, - substrat
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- substrato
1, fiche 42, Espagnol, substrato
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- substrate 1, fiche 43, Anglais, substrate
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- substrat
1, fiche 43, Français, substrat
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des substances nutritives contenues ou introduites en complément dans l'eau usée, et qui servent de support et de nourriture aux micro-organismes responsables de l'épuration biologique. 2, fiche 43, Français, - substrat
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- sustrato
1, fiche 43, Espagnol, sustrato
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
El agua procedente de la arqueta de reparto alimenta a la zanja filtrante o filtro de arena, depurándose por vía aerobia a su paso por el sustrato edáfico. 1, fiche 43, Espagnol, - sustrato
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Photography
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- subbing
1, fiche 44, Anglais, subbing
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- substratum 2, fiche 44, Anglais, substratum
correct
- substrate 2, fiche 44, Anglais, substrate
correct
- sub 2, fiche 44, Anglais, sub
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Layer applied to a photographic support as a foundation to the emulsion. 1, fiche 44, Anglais, - subbing
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
With most surfaces you must apply some form of foundation ("subbing") layer first. This helps the emulsion adhere evenly to the surface. 1, fiche 44, Anglais, - subbing
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
pl. substrata also substratums. 2, fiche 44, Anglais, - subbing
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- substratum
1, fiche 44, Français, substratum
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- substrat 2, fiche 44, Français, substrat
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Enduit coulé sur le support pour permettre à la couche sensible à base de gélatine, d'adhérer au verre ou aux matières plastiques. 3, fiche 44, Français, - substratum
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'émulsion photographique n'adhère pas directement sur le support de nitrate ou acétate de cellulose. Avant de couler l'émulsion, on recouvre le film cellulosique d'une couche très mince d'un substratum susceptible de faciliter l'adhérence mutuelle des deux matières. 4, fiche 44, Français, - substratum
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- substrato
1, fiche 44, Espagnol, substrato
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que se da al soporte para facilitar la adherencia de la gelatina fotosensible. 1, fiche 44, Espagnol, - substrato
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- substrate
1, fiche 45, Anglais, substrate
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- support
1, fiche 45, Français, support
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- substrat 1, fiche 45, Français, substrat
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- substrato
1, fiche 45, Espagnol, substrato
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Terreno inmediatamente inferior al que se considera. 1, fiche 45, Espagnol, - substrato
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
El substrato granítico de un filón uranífero. 1, fiche 45, Espagnol, - substrato
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- suicide substrate 1, fiche 46, Anglais, suicide%20substrate
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- substrat suicide
1, fiche 46, Français, substrat%20suicide
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- substrato suicida
1, fiche 46, Espagnol, substrato%20suicida
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- synthetic substrate 1, fiche 47, Anglais, synthetic%20substrate
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- substrat synthétique
1, fiche 47, Français, substrat%20synth%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- substrato sintético
1, fiche 47, Espagnol, substrato%20sint%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2003-01-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- enzyme-substrate complex 1, fiche 48, Anglais, enzyme%2Dsubstrate%20complex
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- complexe enzyme substrat
1, fiche 48, Français, complexe%20enzyme%20substrat
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- complejo enzima substrato
1, fiche 48, Espagnol, complejo%20enzima%20substrato
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- open mesh substrate
1, fiche 49, Anglais, open%20mesh%20substrate
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- substrat à mailles ouvertes
1, fiche 49, Français, substrat%20%C3%A0%20mailles%20ouvertes
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Réseaux solaires. 1, fiche 49, Français, - substrat%20%C3%A0%20mailles%20ouvertes
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-04-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- glazed substrate
1, fiche 50, Anglais, glazed%20substrate
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A glass coating on a ceramic substrate that provides a smooth and non-porous surface. 1, fiche 50, Anglais, - glazed%20substrate
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 50, La vedette principale, Français
- substrat vitreux
1, fiche 50, Français, substrat%20vitreux
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- solid support
1, fiche 51, Anglais, solid%20support
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- solid phase 2, fiche 51, Anglais, solid%20phase
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The mass transfer term is influenced by the partition coefficient and, therefore, by the relative solubility of the sample in the liquid phase (i.e, by the type and amount of liquid phase as well as the temperature). Or, in the case of gas-solid chromatography, it is influenced by the adsorbability of the solute on the solid phase. 3, fiche 51, Anglais, - solid%20support
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Traditionally, in partition chromatography, the solid particles were deposited upon the liquid stationary phase ... this meaning must now be extended to include the inside surfaces of capillary columns. 4, fiche 51, Anglais, - solid%20support
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
In liquid-liquid partition TLC [thin-layer chromatography] the solid sorbent for the stationary phase is sometimes known as the carrier rather than as the support. 4, fiche 51, Anglais, - solid%20support
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
There are two main groups of supports: diatomaceous earths and nondiatomites. The former group includes celite, firebrick and kieselguhr while the latter includes carbon, detergents, polymers, glass beads and silica gel. 4, fiche 51, Anglais, - solid%20support
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- carrier
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- support solide
1, fiche 51, Français, support%20solide
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- substrat inerte 2, fiche 51, Français, substrat%20inerte
nom masculin
- support 3, fiche 51, Français, support
correct, nom masculin
- substrat 4, fiche 51, Français, substrat
nom masculin
- support chromatographique 4, fiche 51, Français, support%20chromatographique
nom masculin
- phase solide 5, fiche 51, Français, phase%20solide
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Vecteur, liquide ou gazeux, qui déplace le soluté. 2, fiche 51, Français, - support%20solide
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les supports sont presque toujours des matériaux à base de silice (silice ou diatomite), dont les pores ont un diamètre de l'ordre de 0,1 à 1[mu]m et la surface spécifique une valeur de 0,3 à 10 m²/g. 6, fiche 51, Français, - support%20solide
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Normalement un solide inerte, poreux, qui adsorbe la phase liquide. Le domaine de la granulométrie du support intervient sur l'efficacité de la colonne et sur la différence de pression nécessaire à l'obtention d'un débit gazeux donné. Dans le cas de séparations spéciales, on a modifié la méthode en remplaçant le support solide inerte par un solide actif. Dans les colonnes capillaires, la paroi interne de la colonne joue le rôle de support solide, ce qui élimine les solides poreux. 1, fiche 51, Français, - support%20solide
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Mise en suspension, site actif du support solide. 7, fiche 51, Français, - support%20solide
Record number: 51, Textual support number: 2 PHR
Support solide entièrement poreux, pelliculaire. 7, fiche 51, Français, - support%20solide
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- support de chromatographie
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- fase sólida
1, fiche 51, Espagnol, fase%20s%C3%B3lida
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-11-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- snapstrate
1, fiche 52, Anglais, snapstrate
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A scored large area substrate that may be snapped or broken apart into smaller sized substrate that can be processed by gang deposition in multiples of circuits and snapped apart afterward. 1, fiche 52, Anglais, - snapstrate
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 52, La vedette principale, Français
- substrat de rupture
1, fiche 52, Français, substrat%20de%20rupture
proposition, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-07-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- low-loss substrate
1, fiche 53, Anglais, low%2Dloss%20substrate
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A substrate with high radio-frequency resistance and hence slight absorption of energy when used in a microwave integrated circuit. 1, fiche 53, Anglais, - low%2Dloss%20substrate
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- substrat à faibles pertes
1, fiche 53, Français, substrat%20%C3%A0%20faibles%20pertes
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le circuit imprimé a été réalisé sur un substrat micro-ondes à faibles pertes de type PTFE. 1, fiche 53, Français, - substrat%20%C3%A0%20faibles%20pertes
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-06-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- multilayer substrate
1, fiche 54, Anglais, multilayer%20substrate
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Substrates that have buried conductors so that complex circuitry can be handled. Assembled using processes similar to those used in multilayer ceramic capacitors. 1, fiche 54, Anglais, - multilayer%20substrate
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 54, La vedette principale, Français
- substrat multicouche
1, fiche 54, Français, substrat%20multicouche
proposition, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-05-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- green substrate
1, fiche 55, Anglais, green%20substrate
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Unfired material in substrate form. Normally substrates are used in screen printing after firing, however for special circumstances, green (unfired) substrates can be printed. 1, fiche 55, Anglais, - green%20substrate
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 55, La vedette principale, Français
- substrat vert
1, fiche 55, Français, substrat%20vert
proposition, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- passive substrate
1, fiche 56, Anglais, passive%20substrate
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A substrate for an integrated component that may serve as physical support and thermal link to a thick- or thin-film integrated circuit, but which exhibits no transistance. Examples of passive substrates are glass, ceramic, and similar materials. 1, fiche 56, Anglais, - passive%20substrate
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- substrat passif
1, fiche 56, Français, substrat%20passif
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Astronautics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- foreign substrate solar cell 1, fiche 57, Anglais, foreign%20substrate%20solar%20cell
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Astronautique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- photopile sur substrat étranger
1, fiche 57, Français, photopile%20sur%20substrat%20%C3%A9tranger
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- scored substrate
1, fiche 58, Anglais, scored%20substrate
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A substrate that has been scribed with a thin cut at the breaklines. 1, fiche 58, Anglais, - scored%20substrate
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Techniques industrielles
Fiche 58, La vedette principale, Français
- substrat entaillé
1, fiche 58, Français, substrat%20entaill%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
L'indicateur est utilisé pour effectuer une petite incision en U à travers un film de peinture pénétrant le substrat. 2, fiche 58, Français, - substrat%20entaill%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- textile substrate
1, fiche 59, Anglais, textile%20substrate
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
plasma finishing: A treatment employing ionized gases to modify the surface morpbology of a textile substrate. 2, fiche 59, Anglais, - textile%20substrate
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- substrat du textile
1, fiche 59, Français, substrat%20du%20textile
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Traitement des textiles par des méthodes solide-sur-solide: ... méthodes utilisées pour appliquer les produits chimiques directement au substrat du textile sans utiliser d'eau ou d'autres solvants ... 2, fiche 59, Français, - substrat%20du%20textile
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-07-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- organic medium
1, fiche 60, Anglais, organic%20medium
proposition
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- substrat organique
1, fiche 60, Français, substrat%20organique
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Pour culture en serre. 2, fiche 60, Français, - substrat%20organique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Environmental Management
- Interior Covering Materials
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- flooring substrate 1, fiche 61, Anglais, flooring%20substrate
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
There are situations where it will be difficult to determine whether asbestos is present, such as cases in which asbestos is used as a binder in cement products, gypsum wall board, ceiling tiles or panels, floor tiles, or a flooring substrate. 1, fiche 61, Anglais, - flooring%20substrate
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Revêtements intérieurs
Fiche 61, La vedette principale, Français
- substrat des planchers
1, fiche 61, Français, substrat%20des%20planchers
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Parfois, il est difficile de reconnaître l'amiante, par exemple l'amiante servant de liant aux produits de ciment, dans le placoplâtre mural, dans les carreaux ou panneaux de plafond ou de revêtement de sol et dans le substrat des planchers. 1, fiche 61, Français, - substrat%20des%20planchers
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-02-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- patterned substrate growth 1, fiche 62, Anglais, patterned%20substrate%20growth
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- patterned-substrate growth
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- croissance orientée de substrat
1, fiche 62, Français, croissance%20orient%C3%A9e%20de%20substrat
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Caractérisation du substrat entre les isobathes de 10 et 50 mètres autour des îles-de-la Madelaine par balayage hydroacoustique et échantillonnages sédimentologiques. Évaluation du système de traitement d'échos USP RoxAnn
1, fiche 63, Anglais, Caract%C3%A9risation%20du%20substrat%20entre%20les%20isobathes%20de%2010%20et%2050%20m%C3%A8tres%20autour%20des%20%C3%AEles%2Dde%2Dla%20Madelaine%20par%20balayage%20hydroacoustique%20et%20%C3%A9chantillonnages%20s%C3%A9dimentologiques%2E%20%C3%89valuation%20du%20syst%C3%A8me%20de%20traitement%20d%27%C3%A9chos%20USP%20RoxAnn
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Caractérisation du substrat entre les isobathes de 10 et 50 mètres autour des îles-de-la Madelaine par balayage hydroacoustique et échantillonnages sédimentologiques. Évaluation du système de traitement d’échos USP RoxAnn
1, fiche 63, Français, Caract%C3%A9risation%20du%20substrat%20entre%20les%20isobathes%20de%2010%20et%2050%20m%C3%A8tres%20autour%20des%20%C3%AEles%2Dde%2Dla%20Madelaine%20par%20balayage%20hydroacoustique%20et%20%C3%A9chantillonnages%20s%C3%A9dimentologiques%2E%20%C3%89valuation%20du%20syst%C3%A8me%20de%20traitement%20d%26rsquo%3B%C3%A9chos%20USP%20RoxAnn
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport technique canadien des sciences halieutiques et aquatiques. 1, fiche 63, Français, - Caract%C3%A9risation%20du%20substrat%20entre%20les%20isobathes%20de%2010%20et%2050%20m%C3%A8tres%20autour%20des%20%C3%AEles%2Dde%2Dla%20Madelaine%20par%20balayage%20hydroacoustique%20et%20%C3%A9chantillonnages%20s%C3%A9dimentologiques%2E%20%C3%89valuation%20du%20syst%C3%A8me%20de%20traitement%20d%26rsquo%3B%C3%A9chos%20USP%20RoxAnn
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-01-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Construction Finishing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- direct-applied exterior finish system
1, fiche 64, Anglais, direct%2Dapplied%20exterior%20finish%20system
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- direct applied exterior finish system 2, fiche 64, Anglais, direct%20applied%20exterior%20finish%20system
correct
- direct applied finish system 2, fiche 64, Anglais, direct%20applied%20finish%20system
correct, moins fréquent
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
... site applied systems installed directly on the soffit of a building ... 2, fiche 64, Anglais, - direct%2Dapplied%20exterior%20finish%20system
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
U.S. Gpsum Company offers two types of Water-Managed Exterior Systems: DUROSCREEN Direct-Applied Exterior Finish Systems, and INSULSCREEN Exterior Insulation and Finish Systems. Both types of systems are suitable for use on residential and light commercial construction ... 1, fiche 64, Anglais, - direct%2Dapplied%20exterior%20finish%20system
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- exterior finish system
- Duroscreen
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Finitions (Construction)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- technique de finition extérieure : application directe sur le substrat
1, fiche 64, Français, technique%20de%20finition%20ext%C3%A9rieure%20%3A%20application%20directe%20sur%20le%20substrat
proposition, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-04-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Informatics
- Electronic Components
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- sensor surface 1, fiche 65, Anglais, sensor%20surface
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Informatique
- Composants électroniques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- substrat capteur
1, fiche 65, Français, substrat%20capteur
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- enzyme substrate electrode
1, fiche 66, Anglais, enzyme%20substrate%20electrode
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Sensor in which an ion-selective electrode is covered with a coating containing an enzyme which causes the reaction of an organic or inorganic substance (substrate) to produce a species to which the electrode responds. Alternatively, the sensor could be covered with a layer of substrate which reacts with the enzyme to be assayed. 1, fiche 66, Anglais, - enzyme%20substrate%20electrode
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- électrode à substrat enzymatique
1, fiche 66, Français, %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20substrat%20enzymatique
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Électrode à membrane sélective dans laquelle la membrane est recouverte d'une couche contenant un enzyme qui catalyse la réaction d'un composé organique ou inorganique (substrat) conduisant à une espèce à laquelle l'électrode est sensible. Inversement, l'élément sensible peut être recouvert d'une couche de substrat qui réagit avec l'enzyme à doser. 1, fiche 66, Français, - %C3%A9lectrode%20%C3%A0%20substrat%20enzymatique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-05-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- chromogenic susbtrate
1, fiche 67, Anglais, chromogenic%20susbtrate
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A substrate that is converted into a coloured product by an enzyme, used in techniques such as ELISA and immunoblotting. 1, fiche 67, Anglais, - chromogenic%20susbtrate
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- substrat chromogène
1, fiche 67, Français, substrat%20chromog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
L'ARN ribosomal cible est reconnu par deux sondes spécifiques : une sonde de capture qui permet la fixation du duplex ARN/ADN sur un «stick» et une sonde de détection enzymatique pour mettre en évidence ce duplex, par addition d'un substrat chromogène. 2, fiche 67, Français, - substrat%20chromog%C3%A8ne
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Détection des bactéries pathogènes alimentaires. 1, fiche 67, Français, - substrat%20chromog%C3%A8ne
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Zoology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- marine substrate fauna 1, fiche 68, Anglais, marine%20substrate%20fauna
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Zoologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- faune du substrat marin
1, fiche 68, Français, faune%20du%20substrat%20marin
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1994-12-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Medical Imaging
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- substrate 1, fiche 69, Anglais, substrate
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Imagerie médicale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- substrat
1, fiche 69, Français, substrat
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Couche de baryte qui a pour effet d'assurer l'adhérence de l'émulsion. 1, fiche 69, Français, - substrat
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Radiación (Medicina)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- substrato
1, fiche 69, Espagnol, substrato
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1993-05-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- substrate sugar
1, fiche 70, Anglais, substrate%20sugar
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- sucre substrat
1, fiche 70, Français, sucre%20substrat
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1992-11-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Electronic Circuits Technology
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- direct wafer writing 1, fiche 71, Anglais, direct%20wafer%20writing
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- écriture directe sur tranche
1, fiche 71, Français, %C3%A9criture%20directe%20sur%20tranche
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- inscription directe par faisceau électronique 1, fiche 71, Français, inscription%20directe%20par%20faisceau%20%C3%A9lectronique
nom féminin
- tracé direct sur substrat 1, fiche 71, Français, trac%C3%A9%20direct%20sur%20substrat
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Technique permettant de dessiner, à l'aide d'un faisceau d'électrons ou d'ions, les motifs d'un circuit directement sur la tranche sans recours à des masques. 1, fiche 71, Français, - %C3%A9criture%20directe%20sur%20tranche
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1992-04-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- floating substrate 1, fiche 72, Anglais, floating%20substrate
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
IC technology 1, fiche 72, Anglais, - floating%20substrate
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- flottement du substrat 1, fiche 72, Français, flottement%20du%20substrat
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1991-05-02
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- substate-mode hologram
1, fiche 73, Anglais, substate%2Dmode%20hologram
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- SMH 2, fiche 73, Anglais, SMH
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- hologramme à mode substrat
1, fiche 73, Français, hologramme%20%C3%A0%20mode%20substrat
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1991-03-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- glass substrate
1, fiche 74, Anglais, glass%20substrate
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- substrat de verre
1, fiche 74, Français, substrat%20de%20verre
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Surface Coating (Metals)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Mylar substrate 1, fiche 75, Anglais, Mylar%20substrate
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Recouvrement des métaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- substrat Mylar
1, fiche 75, Français, substrat%20Mylar
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Pulvérisation cathodique (...) Matériaux déposés. Tous les matériaux, conducteurs ou isolants, peuvent être déposés soit par pulvérisation directe du matériau massif, soit par pulvérisation réactive. (...) Substrats. Tous les types de matériaux (conducteurs ou isolants) peuvent être traités. Seule limite, comme en diode DC: la tenue en température du substrat. 2, fiche 75, Français, - substrat%20Mylar
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Le meilleur exemple, d'un caractère industriel, est probablement celui du film en polyéthylène téréphtalate (PET) d'une épaisseur de l'ordre de 0,006 à 0,12 mm fabriqué suivant des procédés voisins (Mélinex des I.C.I., Terphane de Rhodiaceta, Mylar de Dupont de Nemours, Hostaphan de Hoescht). 3, fiche 75, Français, - substrat%20Mylar
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1990-09-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- medium-textured substratum 1, fiche 76, Anglais, medium%2Dtextured%20substratum
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 76, La vedette principale, Français
- substrat moyen
1, fiche 76, Français, substrat%20moyen
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1990-09-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- coarse-textured substratum 1, fiche 77, Anglais, coarse%2Dtextured%20substratum
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 77, La vedette principale, Français
- substrat grossier
1, fiche 77, Français, substrat%20grossier
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1990-09-25
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- fine-textured substratum 1, fiche 78, Anglais, fine%2Dtextured%20substratum
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 78, La vedette principale, Français
- substrat fin
1, fiche 78, Français, substrat%20fin
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1990-08-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- substrate laser
1, fiche 79, Anglais, substrate%20laser
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 79, La vedette principale, Français
- laser à substrat
1, fiche 79, Français, laser%20%C3%A0%20substrat
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1989-12-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- second substrate
1, fiche 80, Anglais, second%20substrate
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- following substrate 2, fiche 80, Anglais, following%20substrate
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Most two-substrate reactions can be put into one of two classes, single-displacement reactions and double-displacement reactions.... Single-displacement reactions occur in two forms, random and ordered, which differ in the sequence in which the two substrates bind to the enzyme.... In ordered single displacements there is a compulsory sequence of reaction, so that one specific substrate, the leading substrate, must be bound first, before the second, or following, substrate can be bound. 1, fiche 80, Anglais, - second%20substrate
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- second substrat
1, fiche 80, Français, second%20substrat
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La majorité des réactions enzymatiques n'ont pas un seul, mais plusieurs substrats. C'est ainsi qu'une simple réaction d'hydrolyse implique la participation de molécules d'eau, en plus des substrats à hydrolyser. En général, le second substrat n'est pas disponible en quantité illimitée; c'est au contraire un produit biologique issu lui-même du métabolisme. Certaines enzymes peuvent exiger la présence simultanée de nombreux substrats, comme par exemples les enzymes responsables de la synthèse des acides nucléiques. 1, fiche 80, Français, - second%20substrat
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1989-11-24
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- channeled-substrate buried-heterostructure laser
1, fiche 81, Anglais, channeled%2Dsubstrate%20buried%2Dheterostructure%20laser
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- CSBH laser 1, fiche 81, Anglais, CSBH%20laser
correct
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 81, La vedette principale, Français
- laser à hétérostructure enfouie à canal formé dan sle substrat
1, fiche 81, Français, laser%20%C3%A0%20h%C3%A9t%C3%A9rostructure%20enfouie%20%C3%A0%20canal%20form%C3%A9%20dan%20sle%20substrat
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1989-07-15
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Electronic Components
- Industrial Ceramics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- ceramic substrate
1, fiche 82, Anglais, ceramic%20substrate
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Substrates are used for either thick film or thin film devices .... Most ceramic substrates are aluminum oxide containing additives. However, some beryllium oxide substrates are also marketed. 1, fiche 82, Anglais, - ceramic%20substrate
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Céramiques industrielles
Fiche 82, La vedette principale, Français
- substrat céramique
1, fiche 82, Français, substrat%20c%C3%A9ramique
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le substrat sur lequel seront déposées les couches minces, joue un rôle mécanique et thermique en tant que support et électrique en tant qu'isolant. [...] le choix se limite aux matériaux relativement inerte : les verres et les céramiques. 2, fiche 82, Français, - substrat%20c%C3%A9ramique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1988-05-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- channeled substrate planar laser
1, fiche 83, Anglais, channeled%20substrate%20planar%20laser
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- CSP laser 1, fiche 83, Anglais, CSP%20laser
correct
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 83, La vedette principale, Français
- laser planaire à substrat à canal étroit
1, fiche 83, Français, laser%20planaire%20%C3%A0%20substrat%20%C3%A0%20canal%20%C3%A9troit
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1987-04-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- metallic substrate 1, fiche 84, Anglais, metallic%20substrate
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 84, La vedette principale, Français
- substrat métallique
1, fiche 84, Français, substrat%20m%C3%A9tallique
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1987-04-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- alumina ceramic substrate 1, fiche 85, Anglais, alumina%20ceramic%20substrate
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- substrat céramique à base d’alumine
1, fiche 85, Français, substrat%20c%C3%A9ramique%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Balumine
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1986-12-31
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- semi-insulating substrate
1, fiche 86, Anglais, semi%2Dinsulating%20substrate
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 86, La vedette principale, Français
- substrat semi-isolant
1, fiche 86, Français, substrat%20semi%2Disolant
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1986-08-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Biochemistry
- Energy (Physics)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- wet digestion
1, fiche 87, Anglais, wet%20digestion
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The usual route proposed for fuel production is via wet digestion to produce methane, but pyrolysis of dry biomass to produce liquid fuels has also been proposed. 1, fiche 87, Anglais, - wet%20digestion
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Biochimie
- Énergie (Physique)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- digestion du substrat humide
1, fiche 87, Français, digestion%20du%20substrat%20humide
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1986-08-14
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Biochemistry
- Chemistry
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- wet feedstock
1, fiche 88, Anglais, wet%20feedstock
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Moreover, with livestock waste and green vegetation being the principal potential biomass sources in Europe and the climate in most of the Community being mainly moist, techniques are needed that will handle wet feedstock. 1, fiche 88, Anglais, - wet%20feedstock
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Biochimie
- Chimie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- substrat hydraté
1, fiche 88, Français, substrat%20hydrat%C3%A9
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- base contact 1, fiche 89, Anglais, base%20contact
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Base-Lead of a bipolar transistor, or diode-lead termination where contact is made to the semiconductor bulk. (Semiconductors 226). (Berlin conf., Abstracts, p.66). 1, fiche 89, Anglais, - base%20contact
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- contact de substrat
1, fiche 89, Français, contact%20de%20substrat
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
(Semicond. 226). 1, fiche 89, Français, - contact%20de%20substrat
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- dielectric substrate
1, fiche 90, Anglais, dielectric%20substrate
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- substrat diélectrique
1, fiche 90, Français, substrat%20di%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Areal Planning (Urban Studies)
- Storage of Water
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- fermentation substrate 1, fiche 91, Anglais, fermentation%20substrate
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Aménagement du territoire
- Stockage des eaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- substrat de fermentation
1, fiche 91, Français, substrat%20de%20fermentation
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Milieu nutritif et catalysateur dans lequel se fait la multiplication des micro-organismes responsables de la fermentation. 1, fiche 91, Français, - substrat%20de%20fermentation
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1985-06-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Electronic Devices
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- anisotropic substrate
1, fiche 92, Anglais, anisotropic%20substrate
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- substrat anisotrope
1, fiche 92, Français, substrat%20anisotrope
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1985-05-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- geological substrata
1, fiche 93, Anglais, geological%20substrata
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 93, La vedette principale, Français
- substrat géologique
1, fiche 93, Français, substrat%20g%C3%A9ologique
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1985-05-10
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- mixed substrate 1, fiche 94, Anglais, mixed%20substrate
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
mixed culture fermentations. ... In general terms the advantages of mixed cultures are: increased growth yield and specific growth rate (and hence productivity); increased culture stability; increased efficiency of mixed substrate utilization and enhanced resistance to contamination. 1, fiche 94, Anglais, - mixed%20substrate
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- substrat mixte
1, fiche 94, Français, substrat%20mixte
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Les fermentations en culture mixte. (...) D'une manière générale, les cultures mixtes présentent les avantages suivants : rendement et taux spécifique de croissance plus élevés (et donc meilleure productivité); plus grande stabilité de la culture; meilleur rendement de l'utilisation du substrat mixte et résistance accrue à la contamination. 1, fiche 94, Français, - substrat%20mixte
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1984-09-13
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
- Physical Geography
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- soft bottom 1, fiche 95, Anglais, soft%20bottom
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
- Géographie physique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- substrat meuble
1, fiche 95, Français, substrat%20meuble
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Naturel. canal. 98, p. 841-842, 1971 (mars '72) RA 1, fiche 95, Français, - substrat%20meuble
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Chemistry
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- organic substrate 1, fiche 96, Anglais, organic%20substrate
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... for any aeration time envisaged, the weight of oxygen introduced must be sufficient to ensure the complete assimilation of the organic substrate. 1, fiche 96, Anglais, - organic%20substrate
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Chimie
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 96, La vedette principale, Français
- substrat organique
1, fiche 96, Français, substrat%20organique
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[...] quel que soit le temps d'aération prévu, le poids d'oxygène introduit doit être suffisant pour assurer l'assimilation complète du substrat organique. 1, fiche 96, Français, - substrat%20organique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Beekeeping
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- neural substrate 1, fiche 97, Anglais, neural%20substrate
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The physiological mechanisms underlying the association between a signal and a reward (or a punishment) need time (seconds, minutes and even hours) and most probably go through phases in which the neutral substrate for the memory is different. 1, fiche 97, Anglais, - neural%20substrate
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 97, La vedette principale, Français
- substrat nerveux 1, fiche 97, Français, substrat%20nerveux
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Les mécanismes physiologiques qui sont à la base de l'association entre un signal et une récompense (ou une punition) requièrent un certain temps (quelques secondes, quelques minutes, voire quelques heures) et passent très probablement par différentes phases pour lesquelles le substrat nerveux de la mémoire est différent. 1, fiche 97, Français, - substrat%20nerveux
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- material sufficient in law to support decision 1, fiche 98, Anglais, material%20sufficient%20in%20law%20to%20support%20decision
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- substrat de droit suffisant pour étayer la décision
1, fiche 98, Français, substrat%20de%20droit%20suffisant%20pour%20%C3%A9tayer%20la%20d%C3%A9cision
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- living substrate 1, fiche 99, Anglais, living%20substrate
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- substrat vivant 1, fiche 99, Français, substrat%20vivant
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
end. XIX (76) 10.60) 1, fiche 99, Français, - substrat%20vivant
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


