TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUBSTRAT ROCHEUX [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
- Geological Research and Exploration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bedrock mapping
1, fiche 1, Anglais, bedrock%20mapping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cartographie du substrat rocheux
1, fiche 1, Français, cartographie%20du%20substrat%20rocheux
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geology
- Soil Mechanics (Engineering)
- Foundation Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bedrock
1, fiche 2, Anglais, bedrock
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rockhead 2, fiche 2, Anglais, rockhead
correct
- cap rock 2, fiche 2, Anglais, cap%20rock
correct
- ledge 2, fiche 2, Anglais, ledge
correct, États-Unis
- ledge rock 3, fiche 2, Anglais, ledge%20rock
correct, États-Unis
- bedding rock 4, fiche 2, Anglais, bedding%20rock
- base rock 5, fiche 2, Anglais, base%20rock
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] solid rock present beneath any soil, sediment or other surface cover. 6, fiche 2, Anglais, - bedrock
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The bedrock which underlies the overburden is an important consideration and may control the contaminant migration pathway. For example, a porous sandstone formation may decrease travel times to the biosphere, particularly if the facility [an abandoned mine used for the disposal of low-level radioactive wastes] is in a groundwater recharge zone. 7, fiche 2, Anglais, - bedrock
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In some locations [the bedrock] may be exposed at Earth's surface. 6, fiche 2, Anglais, - bedrock
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bed-rock
- bed rock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie
- Mécanique des sols
- Technique des fondations
Fiche 2, La vedette principale, Français
- substratum
1, fiche 2, Français, substratum
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- substratum rocheux 2, fiche 2, Français, substratum%20rocheux
correct, voir observation, nom masculin
- substrat rocheux 3, fiche 2, Français, substrat%20rocheux
correct, nom masculin
- roche du substratum 4, fiche 2, Français, roche%20du%20substratum
correct, nom féminin
- sous-sol rocheux 5, fiche 2, Français, sous%2Dsol%20rocheux
correct, nom masculin
- roche en place 6, fiche 2, Français, roche%20en%20place
correct, voir observation, nom féminin
- soubassement rocheux 7, fiche 2, Français, soubassement%20rocheux
correct, nom masculin
- fondation rocheuse 8, fiche 2, Français, fondation%20rocheuse
correct, nom féminin
- fond rocheux 9, fiche 2, Français, fond%20rocheux
correct, nom masculin
- rocher de fondation 8, fiche 2, Français, rocher%20de%20fondation
correct, nom masculin
- roche de fondation 10, fiche 2, Français, roche%20de%20fondation
correct, nom féminin
- assise rocheuse 11, fiche 2, Français, assise%20rocheuse
correct, nom féminin
- roche sous-jacente 12, fiche 2, Français, roche%20sous%2Djacente
correct, nom féminin
- roc sous-jacent 13, fiche 2, Français, roc%20sous%2Djacent
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Première couche ou masse rocheuse existant sous les sols de recouvrement. 14, fiche 2, Français, - substratum
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nous citerons certains appareillages simples utilisés surtout pour la recherche du «bed-rock», c'est-à-dire du sous-sol rocheux qu'on peut rencontrer sous une couverture limoneuse ou argileuse. 5, fiche 2, Français, - substratum
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
On passe [...] d'une manière souvent progressive, des roches sédimentaires intactes à des roches qui se rapprochent de plus en plus du granite au fur et à mesure qu'on s'enfonce vers le substratum. 15, fiche 2, Français, - substratum
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bed-rock : terme anglais désignant le substratum rocheux sous les éluvions ou alluvions plus meubles. 9, fiche 2, Français, - substratum
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les termes «substratum rocheux» et «roche en place», s'ils traduisent tous les deux le terme anglais «bedrock», sont employés dans des contextes différents. «Substratum rocheux» désigne la roche sur laquelle repose une formation géologique ou un dépôt donné, tandis que «roche en place» est un terme général désignant une formation rocheuse quelconque recouverte ou non de sédiments ou d'une autre formation. P. ex., un affleurement peut être constitué de roche en place. 16, fiche 2, Français, - substratum
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Mecánica del suelo
- Técnica de cimientos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lecho rocoso
1, fiche 2, Espagnol, lecho%20rocoso
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sustrato rocoso 2, fiche 2, Espagnol, sustrato%20rocoso
correct, nom masculin
- roca subyacente 3, fiche 2, Espagnol, roca%20subyacente
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- colluviated bedrock
1, fiche 3, Anglais, colluviated%20bedrock
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Nitinat bedrock formation consists of pillow lava and breccia of augite (uralite) porphyry, basic tuff and chlorite-actinolite schist. In these mountainous regions, the till and colluviated bedrock form a veneer over the bedrock with exposed bedrock showing only at the steepest areas. 2, fiche 3, Anglais, - colluviated%20bedrock
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
colluviated bedrock: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 3, Anglais, - colluviated%20bedrock
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Colluviated weathered bedrock. 3, fiche 3, Anglais, - colluviated%20bedrock
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- substratum désagrégé
1, fiche 3, Français, substratum%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- substratum rocheux désagrégé 2, fiche 3, Français, substratum%20rocheux%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9
nom masculin
- substrat rocheux désagrégé 2, fiche 3, Français, substrat%20rocheux%20%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9
nom masculin
- socle désagrégé 3, fiche 3, Français, socle%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Des valeurs plus faibles ont localement été obtenues, principalement dans la portion supérieure du socle rocheux, notamment dans le forage F-10, où le roc est désagrégé sur une épaisseur de 0,47 mètre [...] 4, fiche 3, Français, - substratum%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Substratum (bedrock) : Soubassement rocheux, «en place», d'une accumulation alluviale (alluvions fluviatiles ou glaciaires, éboulis etc., en général quaternaires). 5, fiche 3, Français, - substratum%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
socle désagrégé : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 3, Français, - substratum%20d%C3%A9sagr%C3%A9g%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


