TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUBTIDAL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Hydrology and Hydrography
- Physical Geography (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sublittoral
1, fiche 1, Anglais, sublittoral
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- infralittoral 2, fiche 1, Anglais, infralittoral
adjectif
- subtidal 3, fiche 1, Anglais, subtidal
voir observation, adjectif
- nearshore 4, fiche 1, Anglais, nearshore
voir observation, adjectif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Said of that part of the "littoral" zone that is between low tide and a depth of about 100 m ... 1, fiche 1, Anglais, - sublittoral
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Coastal processes [cover] the action of natural forces on the shoreline and the nearshore seabed. 5, fiche 1, Anglais, - sublittoral
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
subtidal; nearshore: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 1, Anglais, - sublittoral
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Hydrologie et hydrographie
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sublittoral
1, fiche 1, Français, sublittoral
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- infralittoral 2, fiche 1, Français, infralittoral
correct, voir observation, adjectif
- infratidal 3, fiche 1, Français, infratidal
correct, voir observation, adjectif
- subtidal 4, fiche 1, Français, subtidal
voir observation, adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit de l'étage sous-marin correspondant à la distribution des espèces animales et végétales immergées en permanence ou supportant une courte immersion. 5, fiche 1, Français, - sublittoral
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la zone «infratidale» est la zone située immédiatement en-dessous [de la zone littorale soumise au balancement des marées.] 6, fiche 1, Français, - sublittoral
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Fond sableux infralittoral. 7, fiche 1, Français, - sublittoral
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
infralittoral; infratidal; subtidal : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 1, Français, - sublittoral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Hidrología e hidrografía
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sublitoral
1, fiche 1, Espagnol, sublitoral
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- infralitoral 2, fiche 1, Espagnol, infralitoral
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Se dice de la] zona submarina por debajo del nivel de baja mar. 1, fiche 1, Espagnol, - sublitoral
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Reefkeepers' Guide for Monitoring Subtidal Habitats of Canada's Pacific Waters
1, fiche 2, Anglais, Reefkeepers%27%20Guide%20for%20Monitoring%20Subtidal%20Habitats%20of%20Canada%27s%20Pacific%20Waters
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Reefkeepers’ Guide for Monitoring Subtidal Habitats of Canada's Pacific Waters
1, fiche 2, Français, Reefkeepers%26rsquo%3B%20Guide%20for%20Monitoring%20Subtidal%20Habitats%20of%20Canada%27s%20Pacific%20Waters
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Guide des gardiens de récifs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Standard methods for sampling resources and habitats in coastal subtidal regions of British Columbia: part 1: review of mapping with recommendations
1, fiche 3, Anglais, Standard%20methods%20for%20sampling%20resources%20and%20habitats%20in%20coastal%20subtidal%20regions%20of%20British%20Columbia%3A%20part%201%3A%20review%20of%20mapping%20with%20recommendations
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 3, Anglais, - Standard%20methods%20for%20sampling%20resources%20and%20habitats%20in%20coastal%20subtidal%20regions%20of%20British%20Columbia%3A%20part%201%3A%20review%20of%20mapping%20with%20recommendations
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Standard methods for sampling resources and habitats in coastal subtidal regions of British Columbia : part 1 : review of mapping with recommendations
1, fiche 3, Français, Standard%20methods%20for%20sampling%20resources%20and%20habitats%20in%20coastal%20subtidal%20regions%20of%20British%20Columbia%20%3A%20part%201%20%3A%20review%20of%20mapping%20with%20recommendations
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Standard methods for sampling resources and habitats in coastal subtidal regions of British Columbia: part 2: review of sampling with preliminary recommendations
1, fiche 4, Anglais, Standard%20methods%20for%20sampling%20resources%20and%20habitats%20in%20coastal%20subtidal%20regions%20of%20British%20Columbia%3A%20part%202%3A%20review%20of%20sampling%20with%20preliminary%20recommendations
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 4, Anglais, - Standard%20methods%20for%20sampling%20resources%20and%20habitats%20in%20coastal%20subtidal%20regions%20of%20British%20Columbia%3A%20part%202%3A%20review%20of%20sampling%20with%20preliminary%20recommendations
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Standard methods for sampling resources and habitats in coastal subtidal regions of British Columbia : part 2 : review of sampling with preliminary recommendations
1, fiche 4, Français, Standard%20methods%20for%20sampling%20resources%20and%20habitats%20in%20coastal%20subtidal%20regions%20of%20British%20Columbia%20%3A%20part%202%20%3A%20review%20of%20sampling%20with%20preliminary%20recommendations
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-01-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Hydrology and Hydrography
- Biological Sciences
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- subtidal benthic organism
1, fiche 5, Anglais, subtidal%20benthic%20organism
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Part of the pre-project monitoring programme for the Point Lepreau Nuclear Generating Station included a resampling of subtidal and intertidal benthic organisms along transects which had been established six years earlier to determine the effects of the cooling water outfall for the nearly Colesom Cove Thermal Generating Station. This information was considered to be relevant to possible changes which might be induced in ecological parameters by thermal discharges from the Point Lepreau NGS. 1, fiche 5, Anglais, - subtidal%20benthic%20organism
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Hydrologie et hydrographie
- Sciences biologiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- organisme benthique subtidal
1, fiche 5, Français, organisme%20benthique%20subtidal
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


