TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SUBTIL [7 fiches]

Fiche 1 2023-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Scarabaeidae.

Terme(s)-clé(s)
  • semi banded chafer

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Scarabaeidae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Hydrophilidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Hydrophilidae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Heteroceridae.

Terme(s)-clé(s)
  • subtle variegated mud loving beetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Heteroceridae.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Anthicidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Anthicidae.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1989-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Stock Exchange
CONT

While some professional traders and sophisticated speculators may attempt to trade with day-to-day fluctuations, for the average investor, they offer little room for profit.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Bourse
CONT

Alors que certains négociateurs professionnels et spéculateurs subtils peuvent essayer de négocier en fonction des fluctuations quotidiennes, elles offrent à l'épargnant bien peu d'espace pour qu'il puisse réaliser des profits.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1988-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Technology

Français

Domaine(s)
  • Technologie pétrolière

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :