TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUBVENTION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Taxation
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- research grant
1, fiche 1, Anglais, research%20grant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
What's the difference between grants, scholarship and fellowships? There is little difference and the terms are often used interchangeably. There are a few minor distinctions: grants are the most inclusive, representing any grant of money in exchange for a purpose or project. 2, fiche 1, Anglais, - research%20grant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Fiscalité
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- subvention de recherches
1, fiche 1, Français, subvention%20de%20recherches
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- subvention de recherche 2, fiche 1, Français, subvention%20de%20recherche
correct, nom féminin
- subvention à la recherche 3, fiche 1, Français, subvention%20%C3%A0%20la%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
- Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forgivable loan
1, fiche 2, Anglais, forgivable%20loan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A loan granted by the government or an organization, which the lender is committed to forgive if certain conditions are met by the borrower. 2, fiche 2, Anglais, - forgivable%20loan
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- forgiveable loan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Comptabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prêt-subvention
1, fiche 2, Français, pr%C3%AAt%2Dsubvention
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- subvention remboursable sous condition 1, fiche 2, Français, subvention%20remboursable%20sous%20condition
correct, nom féminin
- prêt à remboursement conditionnel 2, fiche 2, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20remboursement%20conditionnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prêt consenti par l'État ou une collectivité et assorti d'une clause dispensant l'emprunteur d'effectuer les remboursements prévus tant qu'il se conforme à certaines conditions. 3, fiche 2, Français, - pr%C3%AAt%2Dsubvention
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Contabilidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- préstamo condonable
1, fiche 2, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20condonable
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wage subsidy
1, fiche 3, Anglais, wage%20subsidy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Young Canada Works in Both Official Languages is a summer job program. Eligible employers may benefit from wage subsidies and access to a pool of talented youth with innovative ideas and competitive skills. 2, fiche 3, Anglais, - wage%20subsidy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- subvention salariale
1, fiche 3, Français, subvention%20salariale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Jeunesse Canada au travail dans les deux langues officielles est un programme d'emplois d'été. Les employeurs admissibles peuvent bénéficier de subventions salariales et accéder à un bassin de jeunes candidats talentueux aux compétences concurrentielles, capables d'idées novatrices. 2, fiche 3, Français, - subvention%20salariale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- subsidio salarial
1, fiche 3, Espagnol, subsidio%20salarial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] propietarios de varias pequeñas empresas [...] están utilizando el subsidio salarial para pagar a sus empleados [...] 2, fiche 3, Espagnol, - subsidio%20salarial
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-08-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- countervailable subsidy
1, fiche 4, Anglais, countervailable%20subsidy
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a subsidy against which, after an appropriate examination, countervailing measures may be taken. 2, fiche 4, Anglais, - countervailable%20subsidy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- subvention pouvant donner lieu à une mesure compensatoire
1, fiche 4, Français, subvention%20pouvant%20donner%20lieu%20%C3%A0%20une%20mesure%20compensatoire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] subvention à l'égard de laquelle, après un examen approprié, des mesures compensatoires peuvent être prises. 2, fiche 4, Français, - subvention%20pouvant%20donner%20lieu%20%C3%A0%20une%20mesure%20compensatoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Paramedical Staff
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Memorial Grant Program for First Responders
1, fiche 5, Anglais, Memorial%20Grant%20Program%20for%20First%20Responders
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... the Memorial Grant Program for First Responders will provide a one-time lump sum, tax-free direct … payment ... to the beneficiaries of first responders who have died as a result of their duties. 1, fiche 5, Anglais, - Memorial%20Grant%20Program%20for%20First%20Responders
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Memorial Grant Programme for First Responders
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Personnel para-médical
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme de subvention commémoratif pour les premiers répondants
1, fiche 5, Français, Programme%20de%20subvention%20comm%C3%A9moratif%20pour%20les%20premiers%20r%C3%A9pondants
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] le Programme de subvention commémoratif pour les premiers répondants accordera un montant forfaitaire unique non imposable [...] versé directement aux bénéficiaires des premiers répondants décédés dans l'exercice de leurs fonctions. 1, fiche 5, Français, - Programme%20de%20subvention%20comm%C3%A9moratif%20pour%20les%20premiers%20r%C3%A9pondants
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-05-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- actionable subsidy
1, fiche 6, Anglais, actionable%20subsidy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Only prohibited or actionable subsidies violate the ASCM [Agreement on Subsidies and Countervailing Measures]. An actionable subsidy is a subsidy that is "specific" (i.e., essentially a subsidy that is targeted to a particular company or industry or group of companies or industries) and causes adverse effects (e.g., lost sales, lower prices) to foreign competitors of the subsidy recipient. 2, fiche 6, Anglais, - actionable%20subsidy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- subvention donnant lieu à une action
1, fiche 6, Français, subvention%20donnant%20lieu%20%C3%A0%20une%20action
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La deuxième catégorie de subventions visées par l'accord […] est celle des subventions donnant lieu à une action. Contrairement aux subventions prohibées, les subventions donnant lieu à une action ne sont pas prohibées d'office. Il s'agit de subventions qui, en raison des effets défavorables qu'elles peuvent entraîner, sont susceptibles d'être contestées par les États membres de l'[Organisation mondiale du commerce]. 2, fiche 6, Français, - subvention%20donnant%20lieu%20%C3%A0%20une%20action
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Telecommunications
- Telephone Exchanges
- Telephone Services
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- total subsidy requirement
1, fiche 7, Anglais, total%20subsidy%20requirement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- TSR 1, fiche 7, Anglais, TSR
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Total Subsidy Requirement or TSR means, in respect of each year and each LEC [local exchange carrier] providing local exchange service in high-cost bands, the total of the subsidy requirements of such LECs for such year, determined in accordance with rules and Procedures of the CRTC [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission] from time to time in effect. 2, fiche 7, Anglais, - total%20subsidy%20requirement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Télécommunications
- Centraux téléphoniques
- Services téléphoniques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- exigence de subvention totale
1, fiche 7, Français, exigence%20de%20subvention%20totale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- EST 1, fiche 7, Français, EST
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Exigence de subvention totale ou EST [est le] total des exigences en matière de subvention s'appliquant pour l'année en question à chaque ESL [entreprise de services locaux] fournissant des services locaux dans des tranches de tarification à coût élevé, et déterminé de temps à autre conformément au règlement et aux procédures du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes] en vigueur. 2, fiche 7, Français, - exigence%20de%20subvention%20totale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Recruiting of Personnel
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hiring subsidy rate
1, fiche 8, Anglais, hiring%20subsidy%20rate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Provided that an eligible employer's decline in revenues exceeds the revenue decline threshold for a qualifying period ..., its subsidy in that qualifying period would be equal to its incremental remuneration multiplied by the applicable hiring subsidy rate for that qualifying period. 2, fiche 8, Anglais, - hiring%20subsidy%20rate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Recrutement du personnel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- taux de subvention à l'embauche
1, fiche 8, Français, taux%20de%20subvention%20%C3%A0%20l%27embauche
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La subvention d'un employeur admissible pour une période d'admissibilité serait égale à sa rémunération supplémentaire multipliée par le taux de subvention à l'embauche en vigueur pour cette période d'admissibilité à condition que sa baisse des revenus dépasse le seuil de la baisse des revenus pour une période d'admissibilité […] 2, fiche 8, Français, - taux%20de%20subvention%20%C3%A0%20l%27embauche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contratación de personal
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tasa de subvención a la contratación
1, fiche 8, Espagnol, tasa%20de%20subvenci%C3%B3n%20a%20la%20contrataci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-01-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Finance
- Scholarships and Research Grants
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- establishment grant
1, fiche 9, Anglais, establishment%20grant
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The establishment grant assists in building research capacity and provides the initial support for new health researchers ... by funding investigators/curiosity-driven research across ... four health research categories. 2, fiche 9, Anglais, - establishment%20grant
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Finances
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 9, La vedette principale, Français
- subvention d’établissement
1, fiche 9, Français, subvention%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
À cette somme s’ajoute une subvention d’établissement de 25 000 $ par année pour trois ans. 2, fiche 9, Français, - subvention%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- subvención de establecimiento
1, fiche 9, Espagnol, subvenci%C3%B3n%20de%20establecimiento
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Los dueños recibieron el curso de creación de empresas de Fiede, entidad que les tramitó la ayuda del pago único y la subvención de establecimiento como trabajador de autónomo, que está destinada a financiar inversiones para la creación y puesta en marcha de la empresa. 1, fiche 9, Espagnol, - subvenci%C3%B3n%20de%20establecimiento
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Finance
- Scientific Research
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- individual grant
1, fiche 10, Anglais, individual%20grant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Finances
- Recherche scientifique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- subvention individuelle
1, fiche 10, Français, subvention%20individuelle
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit de subventions individuelles, non récurrentes, qui permettent aux nouveaux chercheurs de définir et de démarrer de manière autonome leurs projets de recherche prioritaires. 2, fiche 10, Français, - subvention%20individuelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Investigación científica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- subvención individual
1, fiche 10, Espagnol, subvenci%C3%B3n%20individual
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Scholarships and Research Grants
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- grant fund
1, fiche 11, Anglais, grant%20fund
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Grant funds must contribute towards the direct costs of the research for which the funds were awarded, and the benefits should be directly attributable to the grant. 2, fiche 11, Anglais, - grant%20fund
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fonds de subvention
1, fiche 11, Français, fonds%20de%20subvention
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les fonds de subvention doivent aider à couvrir les coûts directs de la recherche pour laquelle ils ont été accordés, et les avantages devraient être directement liés à la subvention. 2, fiche 11, Français, - fonds%20de%20subvention
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- fondo de subvención
1, fiche 11, Espagnol, fondo%20de%20subvenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El Vicerrectorado de Investigación de [la Universidad Nacional de Ingeniería] lanza concurso de fondos de subvención orientado a estudiantes para que realicen investigaciones científicas y/o publicaciones. 1, fiche 11, Espagnol, - fondo%20de%20subvenci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Finance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- continuing grant
1, fiche 12, Anglais, continuing%20grant
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A continuing grant is a type of grant in which [a foundation] agrees to provide a specific level of support for an initial specified period of time, usually a year, with a statement of intent to provide additional support of the project for additional periods, provided funds are available and the results achieved warrant further support. 2, fiche 12, Anglais, - continuing%20grant
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Finances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- subvention continue
1, fiche 12, Français, subvention%20continue
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- subvención continua
1, fiche 12, Espagnol, subvenci%C3%B3n%20continua
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Por definición, un sector que precisa subvenciones continuas no es un sector sostenible. 1, fiche 12, Espagnol, - subvenci%C3%B3n%20continua
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Co-operation
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- knowledge translation grant
1, fiche 13, Anglais, knowledge%20translation%20grant
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... knowledge translation grants are available for dissemination of research that key stakeholders ... have identified as important for future use, including policy and health service development. 2, fiche 13, Anglais, - knowledge%20translation%20grant
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Coopération scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 13, La vedette principale, Français
- subvention pour l'application des connaissances
1, fiche 13, Français, subvention%20pour%20l%27application%20des%20connaissances
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
- Cooperación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- beca para la transferencia de conocimientos
1, fiche 13, Espagnol, beca%20para%20la%20transferencia%20de%20conocimientos
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- subvención para la transferencia de conocimientos 2, fiche 13, Espagnol, subvenci%C3%B3n%20para%20la%20transferencia%20de%20conocimientos
proposition, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Podrán optar por la Beca para la Transferencia de Conocimientos, los profesores e investigadores titulares y no titulares de la UNACH, previo informe favorable del Decano de la Facultad y/o autoridad responsable de la unidad académica a la cual pertenezca. 1, fiche 13, Espagnol, - beca%20para%20la%20transferencia%20de%20conocimientos
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Finance
- Labour and Employment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- relocation grant
1, fiche 14, Anglais, relocation%20grant
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- removal grant 2, fiche 14, Anglais, removal%20grant
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[University staff] may be eligible for a removal grant toward necessarily and reasonably incurred expenses for moving to [another city], based on removal from the place of residence. ... An employee who received a [travel allowance] is not eligible to receive a removal grant ... 2, fiche 14, Anglais, - relocation%20grant
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Finances
- Travail et emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- subvention de déplacement
1, fiche 14, Français, subvention%20de%20d%C3%A9placement
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Sector Budgeting
- Urban Housing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canada Greener Homes Grant
1, fiche 15, Anglais, Canada%20Greener%20Homes%20Grant
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Canada Greener Homes Grant helps homeowners make their homes more energy-efficient, grow domestic green supply chains, and fight climate change. It provides up to 700,000 grants of up to $5,000 to help homeowners make energy efficient retrofits to their homes, supported by an EnerGuide evaluation. 1, fiche 15, Anglais, - Canada%20Greener%20Homes%20Grant
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Budget des collectivités publiques
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Subvention canadienne pour des maisons plus vertes
1, fiche 15, Français, Subvention%20canadienne%20pour%20des%20maisons%20plus%20vertes
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Subvention canadienne pour des maisons plus vertes aide les propriétaires à rendre leur maison plus écoénergétique, à développer des chaînes d'approvisionnement nationales vertes et à lutter contre les changements climatiques. Elle accorde jusqu'à 700 000 subventions pouvant atteindre 5 000 $ pour aider les propriétaires à effectuer des rénovations écoénergétiques dans leurs maisons, avec l'appui d'une évaluation d'ÉnerGuide. 1, fiche 15, Français, - Subvention%20canadienne%20pour%20des%20maisons%20plus%20vertes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-09-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Remuneration (Personnel Management)
- Taxation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- 10% Temporary Wage Subsidy Self-identification Form for Employers
1, fiche 16, Anglais, 10%25%20Temporary%20Wage%20Subsidy%20Self%2Didentification%20Form%20for%20Employers
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- PD27 E 1, fiche 16, Anglais, PD27%20E
correct, code de formulaire, voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
PD27 E: form code used by the Canada Revenue Agency. 2, fiche 16, Anglais, - 10%25%20Temporary%20Wage%20Subsidy%20Self%2Didentification%20Form%20for%20Employers
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- PD-27 E
- Ten percent Temporary Wage Subsidy Self-identification Form for Employers
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fiscalité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Formulaire d’auto-identification de la subvention salariale temporaire de 10 % pour les employeurs
1, fiche 16, Français, Formulaire%20d%26rsquo%3Bauto%2Didentification%20de%20la%20subvention%20salariale%20temporaire%20de%2010%20%25%20pour%20les%20employeurs
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- PD27 F 1, fiche 16, Français, PD27%20F
correct, code de formulaire, voir observation
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
PD27 F : code de formulaire utilisé par l'Agence du revenu du Canada. 2, fiche 16, Français, - Formulaire%20d%26rsquo%3Bauto%2Didentification%20de%20la%20subvention%20salariale%20temporaire%20de%2010%20%25%20pour%20les%20employeurs
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- PD-27 F
- Formulaire d’auto-identification de la subvention salariale temporaire de dix pour cent pour les employeurs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-08-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canada Emergency Rent Subsidy
1, fiche 17, Anglais, Canada%20Emergency%20Rent%20Subsidy
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CERS 2, fiche 17, Anglais, CERS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Canadian businesses, non-profit organizations, or charities who have seen a drop in revenue during the COVID-19 pandemic may be eligible for a subsidy to cover part of their commercial rent or property expenses, starting on September 27, 2020, until September 25, 2021. 3, fiche 17, Anglais, - Canada%20Emergency%20Rent%20Subsidy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Subvention d’urgence du Canada pour le loyer
1, fiche 17, Français, Subvention%20d%26rsquo%3Burgence%20du%20Canada%20pour%20le%20loyer
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SUCL 2, fiche 17, Français, SUCL
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Subvention d’urgence pour le loyer du Canada 3, fiche 17, Français, Subvention%20d%26rsquo%3Burgence%20pour%20le%20loyer%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
- SULC 3, fiche 17, Français, SULC
correct, voir observation, nom féminin
- SULC 3, fiche 17, Français, SULC
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les entreprises, les organismes à but non lucratif ou les organismes de bienfaisance canadiens qui ont subi une baisse de revenus pendant la pandémie de COVID-19 peuvent avoir droit à une subvention pour couvrir une partie de leur loyer commercial ou de leurs dépenses immobilières, à partir du 27 septembre 2020, jusqu'au 25 septembre 2021. 4, fiche 17, Français, - Subvention%20d%26rsquo%3Burgence%20du%20Canada%20pour%20le%20loyer
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Subvention d'urgence pour le loyer du Canada; SULC : désignations utilisées dans la «Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (Subvention d'urgence pour le loyer du Canada et Subvention salariale d'urgence du Canada)». 5, fiche 17, Français, - Subvention%20d%26rsquo%3Burgence%20du%20Canada%20pour%20le%20loyer
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Bienes raíces
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Subsidio de alquiler de emergencia de Canadá
1, fiche 17, Espagnol, Subsidio%20de%20alquiler%20de%20emergencia%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- CERS 1, fiche 17, Espagnol, CERS
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CERS: acrónimo que proviene del inglés "Canada Emergency Rent Subsidy". 2, fiche 17, Espagnol, - Subsidio%20de%20alquiler%20de%20emergencia%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Multi-User Equipment Grant
1, fiche 18, Anglais, Multi%2DUser%20Equipment%20Grant
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institutes of Health Research (CIHR). 2, fiche 18, Anglais, - Multi%2DUser%20Equipment%20Grant
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Subvention d’achat d’appareils à utilisateurs multiples
1, fiche 18, Français, Subvention%20d%26rsquo%3Bachat%20d%26rsquo%3Bappareils%20%C3%A0%20utilisateurs%20multiples
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). 2, fiche 18, Français, - Subvention%20d%26rsquo%3Bachat%20d%26rsquo%3Bappareils%20%C3%A0%20utilisateurs%20multiples
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- temporary wage subsidy
1, fiche 19, Anglais, temporary%20wage%20subsidy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The federal government is providing eligible employers of any size a temporary wage subsidy from March 15 to June 6[, 2020], called the Canadian Emergency Wage Subsidy (CEWS). 2, fiche 19, Anglais, - temporary%20wage%20subsidy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 19, La vedette principale, Français
- subvention salariale temporaire
1, fiche 19, Français, subvention%20salariale%20temporaire
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'administration publique fédérale accorde aux employeurs admissibles, peu importe leur taille, une subvention salariale temporaire du 15 mars au 6 juin [2020], appelée la Subvention salariale d'urgence du Canada (SSUC). 2, fiche 19, Français, - subvention%20salariale%20temporaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- subsidio salarial temporal
1, fiche 19, Espagnol, subsidio%20salarial%20temporal
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-05-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Apprenticeship Incentive Grant for Women
1, fiche 20, Anglais, Apprenticeship%20Incentive%20Grant%20for%20Women
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- AIG-W 2, fiche 20, Anglais, AIG%2DW
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Apprenticeship Incentive Grant for Women (AIG-W) helps … pay for expenses while [women] train as … [apprentices] in a designated Red Seal Trade where women are underrepresented. 2, fiche 20, Anglais, - Apprenticeship%20Incentive%20Grant%20for%20Women
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Employment and Social Development Canada. 3, fiche 20, Anglais, - Apprenticeship%20Incentive%20Grant%20for%20Women
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Subvention incitative aux apprentis pour les femmes
1, fiche 20, Français, Subvention%20incitative%20aux%20apprentis%20pour%20les%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SIA-F 1, fiche 20, Français, SIA%2DF
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La Subvention incitative aux apprentis pour les femmes (SIA-F) […] aide à assumer les dépenses liées à la formation d'apprenti dans un métier désigné Sceau rouge au sein duquel les femmes sont sous-représentées. 1, fiche 20, Français, - Subvention%20incitative%20aux%20apprentis%20pour%20les%20femmes
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Emploi et Développement social Canada. 2, fiche 20, Français, - Subvention%20incitative%20aux%20apprentis%20pour%20les%20femmes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Subvención incitativa a las aprendices
1, fiche 20, Espagnol, Subvenci%C3%B3n%20incitativa%20a%20las%20aprendices
proposition, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-05-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canada Emergency Wage Subsidy
1, fiche 21, Anglais, Canada%20Emergency%20Wage%20Subsidy
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CEWS 2, fiche 21, Anglais, CEWS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Canada Emergency Wage Subsidy (CEWS) [supports] employers that are hardest hit by the pandemic, and protect the jobs Canadians depend on. 3, fiche 21, Anglais, - Canada%20Emergency%20Wage%20Subsidy
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
This wage subsidy aims to prevent further job losses, encourage employers to re-hire workers previously laid off as a result of COVID-19, and help better position Canadian companies and other employers to more easily resume normal operations following the crisis. 4, fiche 21, Anglais, - Canada%20Emergency%20Wage%20Subsidy
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Subvention salariale d’urgence du Canada
1, fiche 21, Français, Subvention%20salariale%20d%26rsquo%3Burgence%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SSUC 2, fiche 21, Français, SSUC
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[La Subvention salariale d'urgence du Canada] consiste à appuyer les employeurs les plus touchés par la pandémie de COVID-19 et [à] protéger les emplois dont les Canadiens dépendent pendant cette période difficile. 3, fiche 21, Français, - Subvention%20salariale%20d%26rsquo%3Burgence%20du%20Canada
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Cette subvention salariale vise à prévenir d'autres pertes d'emplois, à encourager les employeurs à réembaucher les travailleurs qu'ils ont dû mettre à pied à cause de la COVID-19 et à aider les entreprises canadiennes et d'autres employeurs à mieux se positionner pour reprendre plus facilement leurs activités régulières après la crise. 4, fiche 21, Français, - Subvention%20salariale%20d%26rsquo%3Burgence%20du%20Canada
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Subsidio Salarial de Emergencia de Canadá
1, fiche 21, Espagnol, Subsidio%20Salarial%20de%20Emergencia%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Materiel Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Physical Fitness Maintenance Grant
1, fiche 22, Anglais, Physical%20Fitness%20Maintenance%20Grant
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Physical Fitness Maintenance Grant … allocates funding for the purpose of providing physical fitness equipment for a base, wing or unit. 1, fiche 22, Anglais, - Physical%20Fitness%20Maintenance%20Grant
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion du matériel militaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Subvention pour l'acquisition et l'entretien de matériel d’éducation physique
1, fiche 22, Français, Subvention%20pour%20l%27acquisition%20et%20l%27entretien%20de%20mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20physique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La Subvention pour l'acquisition et l'entretien de matériel d'éducation physique [...] attribue le financement de manière à fournir aux bases, escadres et unités des équipements de conditionnement physique. 1, fiche 22, Français, - Subvention%20pour%20l%27acquisition%20et%20l%27entretien%20de%20mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20physique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- short-term exchange grant
1, fiche 23, Anglais, short%2Dterm%20exchange%20grant
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 23, La vedette principale, Français
- subvention pour échange de courte durée
1, fiche 23, Français, subvention%20pour%20%C3%A9change%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-10-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
- Taxation
- Employment Benefits
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- 10% Temporary Wage Subsidy for Employers
1, fiche 24, Anglais, 10%25%20Temporary%20Wage%20Subsidy%20for%20Employers
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The 10% Temporary Wage Subsidy for Employers (TWS) is a 3-month measure that allows eligible employers to reduce the amount of payroll deductions they need to remit to the Canada Revenue Agency (CRA). 1, fiche 24, Anglais, - 10%25%20Temporary%20Wage%20Subsidy%20for%20Employers
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fiscalité
- Avantages sociaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Subvention salariale temporaire de 10 % pour les employeurs
1, fiche 24, Français, Subvention%20salariale%20temporaire%20de%2010%20%25%20pour%20les%20employeurs
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La subvention salariale temporaire de 10 % pour les employeurs est une mesure de trois mois qui permet aux employeurs admissibles de réduire le montant de retenues sur la paie qu’ils doivent verser à l’Agence du revenu du Canada. 1, fiche 24, Français, - Subvention%20salariale%20temporaire%20de%2010%20%25%20pour%20les%20employeurs
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Finance
- Scientific Research Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- equipment grant
1, fiche 25, Anglais, equipment%20grant
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Equipment grants are offered to provide funds to purchase specific items required for the conduct of the proposed research project. 2, fiche 25, Anglais, - equipment%20grant
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Finances
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- subvention d’équipement
1, fiche 25, Français, subvention%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- subvention d’équipements 2, fiche 25, Français, subvention%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipements
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Subvention d'équipement. [...] L'allocation [de la subvention] est basée sur l'excellence scientifique, le besoin d'équipement et la distribution équitable des ressources. Les demandes sont jugées selon la contribution et l'impact de l'équipement sur les efforts de recherche en collaboration. 3, fiche 25, Français, - subvention%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Material y equipo (Investigación científica)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- donación en equipos
1, fiche 25, Espagnol, donaci%C3%B3n%20en%20equipos
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- donación para equipos 1, fiche 25, Espagnol, donaci%C3%B3n%20para%20equipos
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-07-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Finance
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- termination of grant
1, fiche 26, Anglais, termination%20of%20grant
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Termination of grant would only normally occur if reports or reviews of funded work are deemed to be unsatisfactory ... or in the event of a serious breach of any of the terms and conditions attaching to the grant which is either not remedied within a reasonable time or is incapable of remedy. 2, fiche 26, Anglais, - termination%20of%20grant
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Finances
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fin de la subvention
1, fiche 26, Français, fin%20de%20la%20subvention
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-07-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Finance
- Corporate Economics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- seed grant
1, fiche 27, Anglais, seed%20grant
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- start-up grant 2, fiche 27, Anglais, start%2Dup%20grant
correct
- startup grant 3, fiche 27, Anglais, startup%20grant
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The money that is allocated to help fund new initiatives/projects. 4, fiche 27, Anglais, - seed%20grant
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Finances
- Économie de l'entreprise
Fiche 27, La vedette principale, Français
- subvention de démarrage
1, fiche 27, Français, subvention%20de%20d%C3%A9marrage
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- planning grant
1, fiche 28, Anglais, planning%20grant
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Early career investigators who have been the nominated principal applicant of priority-driven CIHR [Canadian Institutes of Health Research] grants (e.g., planning grants, catalyst grants, training grants, knowledge translation grants, salary awards) are eligible for this distinct funding pool. 2, fiche 28, Anglais, - planning%20grant
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- subvention de planification
1, fiche 28, Français, subvention%20de%20planification
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Finance
- Federal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- institute support grant
1, fiche 29, Anglais, institute%20support%20grant
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ISG 1, fiche 29, Anglais, ISG
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Funds provided to the [Canadian Institutes of Health Research Institutes] on an annual basis ... to cover the Institutes' operating and development expenditures ... 1, fiche 29, Anglais, - institute%20support%20grant
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Finances
- Administration fédérale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- subvention d’appui aux instituts
1, fiche 29, Français, subvention%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20instituts
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- SAI 1, fiche 29, Français, SAI
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fonds remis aux [Instituts de recherche en santé du Canada] chaque année [...] pour couvrir les dépenses de fonctionnement et de développement des instituts [...] 1, fiche 29, Français, - subvention%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20instituts
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-05-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- bridge grant
1, fiche 30, Anglais, bridge%20grant
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- BG 2, fiche 30, Anglais, BG
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- bridging grant 3, fiche 30, Anglais, bridging%20grant
correct
- BG 3, fiche 30, Anglais, BG
correct
- BG 3, fiche 30, Anglais, BG
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Bridge grants provide funding to investigators that enable them to apply to subsequent competitions while launching or maintaining the momentum of their research and strengthening their applications for future competitions. 4, fiche 30, Anglais, - bridge%20grant
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 30, La vedette principale, Français
- subvention transitoire
1, fiche 30, Français, subvention%20transitoire
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les subventions transitoires fournissent un financement aux chercheurs qui leur permettent de faire une demande de subvention dans le cadre d'un concours ultérieur, tout en commençant ou en poursuivant leurs travaux de recherche et en améliorant leurs demandes de subventions pour participer aux concours qui suivront. 2, fiche 30, Français, - subvention%20transitoire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-05-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- co-grantee
1, fiche 31, Anglais, co%2Dgrantee
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The [agency] will terminate a grant when the grantee no longer holds an eligible position at an eligible institution. However, the agency may approve the transfer of the grant to an eligible co-grantee or another eligible individual as suggested by the institution. 2, fiche 31, Anglais, - co%2Dgrantee
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- cograntee
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cotitulaire de subvention
1, fiche 31, Français, cotitulaire%20de%20subvention
correct, nom masculin et féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- co-titulaire de subvention
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-04-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Accounting
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- grant account
1, fiche 32, Anglais, grant%20account
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- subsidy account 2, fiche 32, Anglais, subsidy%20account
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An account that holds all CES [Canada Education Savings] grants paid into an RESP [Registered Education Savings Plan.] 3, fiche 32, Anglais, - grant%20account
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
subsidy account: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 32, Anglais, - grant%20account
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Comptabilité
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- compte de subvention
1, fiche 32, Français, compte%20de%20subvention
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- compte de bonification 2, fiche 32, Français, compte%20de%20bonification
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Compte qui comprend les subventions pour l'épargne-études au profit d'un REEE [Régime enregistré d'épargne-études]. 3, fiche 32, Français, - compte%20de%20subvention
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
compte de bonification : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 32, Français, - compte%20de%20subvention
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-03-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ongoing grant
1, fiche 33, Anglais, ongoing%20grant
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 33, La vedette principale, Français
- subvention en cours
1, fiche 33, Français, subvention%20en%20cours
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2020-03-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Finance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- regional development grant
1, fiche 34, Anglais, regional%20development%20grant
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Finances
Fiche 34, La vedette principale, Français
- subvention de développement régional
1, fiche 34, Français, subvention%20de%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2020-03-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- renewal grant
1, fiche 35, Anglais, renewal%20grant
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Renewal grants are awarded for a period of one year based on the promise of the findings generated by the initial research. 2, fiche 35, Anglais, - renewal%20grant
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- subvention de renouvellement
1, fiche 35, Français, subvention%20de%20renouvellement
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2020-02-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- one-time special grant
1, fiche 36, Anglais, one%2Dtime%20special%20grant
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The one-time special grant allows the schools to institute a new program desired by the district while maintaining existing programs' operations intact. 2, fiche 36, Anglais, - one%2Dtime%20special%20grant
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- subvention spéciale et unique
1, fiche 36, Français, subvention%20sp%C3%A9ciale%20et%20unique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2020-02-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- New Investigator Establishment Grant
1, fiche 37, Anglais, New%20Investigator%20Establishment%20Grant
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institutes of Health Research. 1, fiche 37, Anglais, - New%20Investigator%20Establishment%20Grant
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Subvention d’établissement aux nouveaux chercheurs
1, fiche 37, Français, Subvention%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20aux%20nouveaux%20chercheurs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Instituts de recherche en santé du Canada. 1, fiche 37, Français, - Subvention%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20aux%20nouveaux%20chercheurs
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2020-02-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Finance
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- full grant
1, fiche 38, Anglais, full%20grant
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Finances
Fiche 38, La vedette principale, Français
- subvention entière
1, fiche 38, Français, subvention%20enti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- subvention intégrale 2, fiche 38, Français, subvention%20int%C3%A9grale
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[Quarante-cinq] femmes ont reçu une subvention entière ou partielle pour [leur participation] à la conférence. 3, fiche 38, Français, - subvention%20enti%C3%A8re
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2020-01-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Finance
- Educational Institutions
- Economic Co-operation and Development
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- grant application
1, fiche 39, Anglais, grant%20application
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... in its most basic form the grant application is a structured, written document that describes how [a person] plans to meet the grantor's stated needs for the grant program. The needs to be responded to, as well as the structure of the application, are described and determined by the funding agency. 2, fiche 39, Anglais, - grant%20application
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
grant application form 3, fiche 39, Anglais, - grant%20application
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Finances
- Établissements d'enseignement
- Coopération et développement économiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- demande de subvention
1, fiche 39, Français, demande%20de%20subvention
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La préparation d'une demande de subvention exige un bon sens de l'organisation, de la gestion du temps et des priorités. 2, fiche 39, Français, - demande%20de%20subvention
Record number: 39, Textual support number: 1 PHR
formulaire de demande de subvention 3, fiche 39, Français, - demande%20de%20subvention
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Establecimientos de enseñanza
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de una subvención
1, fiche 39, Espagnol, solicitud%20de%20una%20subvenci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-01-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- small project grant
1, fiche 40, Anglais, small%20project%20grant
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Researchers may apply for project grants up to a value of $50,000 or small project grants up to a value of $15,000. 2, fiche 40, Anglais, - small%20project%20grant
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 40, La vedette principale, Français
- subvention pour des petits projets
1, fiche 40, Français, subvention%20pour%20des%20petits%20projets
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-01-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Finance
- Scholarships and Research Grants
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- program grant
1, fiche 41, Anglais, program%20grant
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The program grants would be for seven years for seasoned investigators and five years for junior researchers. 2, fiche 41, Anglais, - program%20grant
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- programme grant
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Finances
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 41, La vedette principale, Français
- subvention de programme
1, fiche 41, Français, subvention%20de%20programme
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2020-01-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Finance
- Scientific Research Equipment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- maintenance grant
1, fiche 42, Anglais, maintenance%20grant
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Maintenance grants may include service contracts and the salaries and fringe benefits of technical staff required to operate and service the equipment. 2, fiche 42, Anglais, - maintenance%20grant
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Finances
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- subvention d’entretien
1, fiche 42, Français, subvention%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
On peut inclure dans la subvention d'entretien les contrats de service ainsi que les salaires et les avantages sociaux des techniciens qui assurent le fonctionnement d'appareils. 2, fiche 42, Français, - subvention%20d%26rsquo%3Bentretien
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-12-04
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- grant holder
1, fiche 43, Anglais, grant%20holder
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- grantee 2, fiche 43, Anglais, grantee
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The Discovery Grants (DG) Program is NSERC's [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada's] largest and longest-standing program. ... Grant holders typically receive up to five years of funding before they must apply for their next Discovery Grant. 3, fiche 43, Anglais, - grant%20holder
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
grant holder: term in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC). 4, fiche 43, Anglais, - grant%20holder
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- grantholder
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 43, La vedette principale, Français
- titulaire de subvention
1, fiche 43, Français, titulaire%20de%20subvention
correct, nom masculin et féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Un transfert de fonds survient habituellement lorsqu'un établissement principal, ayant reçu directement des fonds d'un organisme, transfère, avec l'autorisation du titulaire de la subvention, une partie ou la totalité de ces fonds à un établissement secondaire dans le but de faciliter la collaboration de recherche entre un titulaire de subvention et le cotitulaire de l'établissement secondaire [...] 2, fiche 43, Français, - titulaire%20de%20subvention
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
titulaire de subvention : terme en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG). 3, fiche 43, Français, - titulaire%20de%20subvention
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- concesionario
1, fiche 43, Espagnol, concesionario
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- terminal grant
1, fiche 44, Anglais, terminal%20grant
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 44, La vedette principale, Français
- subvention finale
1, fiche 44, Français, subvention%20finale
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2019-11-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Hygiene and Health
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- team grant
1, fiche 45, Anglais, team%20grant
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Following an extensive CIHR [Canadian Institutes of Health Research] peer review process, three team grants were awarded. Each project—one in pediatric obesity and two that explore bariatric surgery and the microbiome in adults—share a total investment of $4.5 million over five years. 2, fiche 45, Anglais, - team%20grant
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Hygiène et santé
Fiche 45, La vedette principale, Français
- subvention d’équipe
1, fiche 45, Français, subvention%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-11-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- workshop and symposia grant
1, fiche 46, Anglais, workshop%20and%20symposia%20grant
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 46, La vedette principale, Français
- subvention d’atelier et de colloque
1, fiche 46, Français, subvention%20d%26rsquo%3Batelier%20et%20de%20colloque
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2019-11-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Finance
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- grant applicant
1, fiche 47, Anglais, grant%20applicant
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Why grant applicants? This target group is comprised of researchers applying for funding to develop their projects or programmes. 2, fiche 47, Anglais, - grant%20applicant
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Finances
Fiche 47, La vedette principale, Français
- demandeur de subvention
1, fiche 47, Français, demandeur%20de%20subvention
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- demandeuse de subvention 2, fiche 47, Français, demandeuse%20de%20subvention
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- research development grant
1, fiche 48, Anglais, research%20development%20grant
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- subvention de développement de la recherche
1, fiche 48, Français, subvention%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2019-10-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Finance
- Scholarships and Research Grants
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- development grant
1, fiche 49, Anglais, development%20grant
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A grant awarded, especially by a government, to a person or company in order to fund the development of a new product. 2, fiche 49, Anglais, - development%20grant
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Finances
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 49, La vedette principale, Français
- subvention de développement
1, fiche 49, Français, subvention%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2019-10-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Finance
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- notification of grant
1, fiche 50, Anglais, notification%20of%20grant
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Finances
Fiche 50, La vedette principale, Français
- notification de la subvention
1, fiche 50, Français, notification%20de%20la%20subvention
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2019-09-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Humanities and Social Sciences
- Scientific Co-operation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- collaborative research grant
1, fiche 51, Anglais, collaborative%20research%20grant
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Collaborative research grants support groups of two or more scholars engaging in significant and sustained research in the humanities. 2, fiche 51, Anglais, - collaborative%20research%20grant
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Sciences humaines
- Coopération scientifique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- subvention de recherche coopérative
1, fiche 51, Français, subvention%20de%20recherche%20coop%C3%A9rative
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- subvention de recherche en collaboration 2, fiche 51, Français, subvention%20de%20recherche%20en%20collaboration
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2019-09-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- clinical trial grant
1, fiche 52, Anglais, clinical%20trial%20grant
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Clinical trial grants. These grants support Phase II/III clinical trials of novel, high-potential treatments for MND [motor neurone disease]/ALS [Amyotrophic lateral sclerosis] within the Australian Clinical Trials Consortium. 2, fiche 52, Anglais, - clinical%20trial%20grant
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- subvention d’essais cliniques
1, fiche 52, Français, subvention%20d%26rsquo%3Bessais%20cliniques
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2019-08-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Finance
- Humanities and Social Sciences
- Scientific Co-operation
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- partnership grant
1, fiche 53, Anglais, partnership%20grant
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Partnership grants support formal partnerships between academic researchers, businesses and other partners that will advance knowledge and understanding on critical issues of intellectual, social, economic and cultural significance. By fostering mutual co-operation and sharing of intellectual leadership, the grants allow partners to innovate, build institutional capacity and mobilize research knowledge in accessible ways. The grants may also be used to help establish partnered chairs and research centres. 2, fiche 53, Anglais, - partnership%20grant
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Finances
- Sciences humaines
- Coopération scientifique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- subvention de partenariat
1, fiche 53, Français, subvention%20de%20partenariat
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les subventions de partenariat permettent l'établissement de partenariats entre les chercheurs universitaires, les entreprises et d'autres partenaires afin d'approfondir les connaissances sur d'importantes questions d'ordre intellectuel, social, économique et culturel. Grâce à la coopération et au partage du leadership intellectuel, ces subventions permettent aux partenaires d'innover, de renforcer la capacité des établissements et de rendre les connaissances en recherche accessibles. Les subventions de partenariat peuvent également servir à établir des chaires de partenariat et des centres de recherche. 2, fiche 53, Français, - subvention%20de%20partenariat
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2019-07-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
- Hygiene and Health
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- planning and development grant
1, fiche 54, Anglais, planning%20and%20development%20grant
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
This planning and development grant will bring together researchers and key stakeholders responsible for policy and practice development in the areas of mobility and physical activity in aging and chronic disease. It aims to identify research priorities to prevent decreased mobility in chronically ill persons following an acute illness episode. It involves a series of focus groups with stakeholders. Students who are focusing their studies on aging are also involved in order to develop capacity in this area. 2, fiche 54, Anglais, - planning%20and%20development%20grant
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
- Hygiène et santé
Fiche 54, La vedette principale, Français
- subvention de planification et de développement
1, fiche 54, Français, subvention%20de%20planification%20et%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2019-07-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Hygiene and Health
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- programmatic grant in health research
1, fiche 55, Anglais, programmatic%20grant%20in%20health%20research
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Hygiène et santé
Fiche 55, La vedette principale, Français
- subvention programmatique de recherche en santé
1, fiche 55, Français, subvention%20programmatique%20de%20recherche%20en%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2019-07-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Finance
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- opportunity grant
1, fiche 56, Anglais, opportunity%20grant
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Finances
Fiche 56, La vedette principale, Français
- subvention pour initiative spéciale
1, fiche 56, Français, subvention%20pour%20initiative%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Training of Personnel
- Scientific Research
- Scholarships and Research Grants
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- research trainee on grant
1, fiche 57, Anglais, research%20trainee%20on%20grant
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Recherche scientifique
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 57, La vedette principale, Français
- stagiaire formé en recherche dans le cadre d’une subvention
1, fiche 57, Français, stagiaire%20form%C3%A9%20en%20recherche%20dans%20le%20cadre%20d%26rsquo%3Bune%20subvention
correct, nom masculin et féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- secondary analysis grant
1, fiche 58, Anglais, secondary%20analysis%20grant
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Secondary analysis grants are intended to provide an opportunity for expert analysis of existing data sets and by doing so, improve the evidence for decision-making and create new knowledge in maternal and child population health and health care, aging, neurosciences, mental health and addiction, Aboriginal health and health services and policy research. 2, fiche 58, Anglais, - secondary%20analysis%20grant
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 58, La vedette principale, Français
- subvention d’analyse secondaire
1, fiche 58, Français, subvention%20d%26rsquo%3Banalyse%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- research synthesis grant
1, fiche 59, Anglais, research%20synthesis%20grant
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
CIHR [Canadian Institutes of Health Research] worked in partnership with small and medium enterprises as well as multi-national pharmaceutical companies to support pre-competitive R&D [research and development] programs; CIHR provided research synthesis grants, which helped researchers translate research findings into new products and services or policies and procedures for the benefit of Canadians. 2, fiche 59, Anglais, - research%20synthesis%20grant
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- subvention de synthèse de recherches
1, fiche 59, Français, subvention%20de%20synth%C3%A8se%20de%20recherches
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Les IRSC [Instituts de recherche en santé du Canada] ont travaillé en partenariat avec des PME [petites ou moyennes entreprises] de même qu'avec des multinationales pharmaceutiques, au profit des programmes de recherche et développement préalables aux concours; l'organisation a offert des subventions de synthèse de recherches qui ont aidé des chercheurs à traduire leurs résultats de recherche en nouveaux produits et services ou en politiques et procédures pour le bien de la population canadienne. 2, fiche 59, Français, - subvention%20de%20synth%C3%A8se%20de%20recherches
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
- Hygiene and Health
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- research program development grant
1, fiche 60, Anglais, research%20program%20development%20grant
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The goal of this research program development grant is to enable interdisciplinary groups of researchers in health and other sectors to develop programs of research to examine the health impacts of policy and programs that affect the quality of these environments, and design and test new interventions to achieve population-level health benefits. 2, fiche 60, Anglais, - research%20program%20development%20grant
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
- Hygiène et santé
Fiche 60, La vedette principale, Français
- subvention d’élaboration de programme de recherche
1, fiche 60, Français, subvention%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20programme%20de%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2019-07-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Finance
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- programmatic operating grant application
1, fiche 61, Anglais, programmatic%20operating%20grant%20application
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Finances
Fiche 61, La vedette principale, Français
- demande de subvention de fonctionnement programmatique
1, fiche 61, Français, demande%20de%20subvention%20de%20fonctionnement%20programmatique
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2019-07-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Finance
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- proposal development grant
1, fiche 62, Anglais, proposal%20development%20grant
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Proposal development grants provide significant funding during May and June of each year for awarded teams to develop the research question(s) to be answered collaboratively and to put together a cohesive project grant proposal. 2, fiche 62, Anglais, - proposal%20development%20grant
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Finances
Fiche 62, La vedette principale, Français
- subvention pour la préparation d’une proposition
1, fiche 62, Français, subvention%20pour%20la%20pr%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bune%20proposition
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2019-06-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Finance
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- innovation grant
1, fiche 63, Anglais, innovation%20grant
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Finances
Fiche 63, La vedette principale, Français
- subvention à l'innovation
1, fiche 63, Français, subvention%20%C3%A0%20l%27innovation
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Cette subvention à l'innovation vise à identifier et faire émerger des innovations énergétiques, ayant un potentiel de marché et des économies d'énergie prometteurs, permettant une utilisation plus efficace du gaz naturel. 2, fiche 63, Français, - subvention%20%C3%A0%20l%27innovation
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2019-06-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Finance
- Humanities and Social Sciences
- Scientific Research
- Scientific Co-operation
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- partnership development grant
1, fiche 64, Anglais, partnership%20development%20grant
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Partnership development grants support formal partnerships between academic researchers, businesses and other partners that will advance knowledge and understanding on critical issues of intellectual, social, economic and cultural significance. The grants allow partners to design and test new approaches to research and its real-world applications, foster valuable research relationships and networks across sectors, and provide hands-on training for students and new scholars. 1, fiche 64, Anglais, - partnership%20development%20grant
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Finances
- Sciences humaines
- Recherche scientifique
- Coopération scientifique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- subvention de développement de partenariat
1, fiche 64, Français, subvention%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20partenariat
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les subventions de développement de partenariat permettent l'établissement de partenariats entre les chercheurs universitaires, les entreprises et d'autres partenaires afin d'approfondir les connaissances sur d'importantes questions d'ordre intellectuel, social, économique et culturel. Ces subventions offrent aux partenaires la possibilité de mettre au point et de tester de nouvelles approches de recherche ainsi que leurs applications, favorisent la création de liens et de réseaux de recherche entre les secteurs et offrent une formation pratique aux étudiants et aux nouveaux chercheurs. 1, fiche 64, Français, - subvention%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20partenariat
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2019-06-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Finance
- Scientific Research
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- pilot project grant
1, fiche 65, Anglais, pilot%20project%20grant
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the pilot project grants is to help faculty establish or revive their research program. 2, fiche 65, Anglais, - pilot%20project%20grant
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Finances
- Recherche scientifique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- subvention de projet pilote
1, fiche 65, Français, subvention%20de%20projet%20pilote
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2019-06-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Finance
- Scientific Research Equipment
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- maintenance grant for multi-user equipment
1, fiche 66, Anglais, maintenance%20grant%20for%20multi%2Duser%20equipment
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Finances
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- subvention pour l'entretien d’appareils à utilisateurs multiples
1, fiche 66, Français, subvention%20pour%20l%27entretien%20d%26rsquo%3Bappareils%20%C3%A0%20utilisateurs%20multiples
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2019-06-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Finance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- large team grant
1, fiche 67, Anglais, large%20team%20grant
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
In 2011–12, the nine collaborative teams submitted applications for large team grants and five teams were awarded for multi-year funding. 2, fiche 67, Anglais, - large%20team%20grant
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Finances
Fiche 67, La vedette principale, Français
- subvention de grande équipe
1, fiche 67, Français, subvention%20de%20grande%20%C3%A9quipe
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
En 2011-2012, les neuf équipes ont soumis une demande de subvention de grande équipe, et cinq d'entre elles ont obtenu un financement pluriannuel. 2, fiche 67, Français, - subvention%20de%20grande%20%C3%A9quipe
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Museums and Heritage
- Economic Co-operation and Development
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Movable Cultural Property Grant
1, fiche 68, Anglais, Movable%20Cultural%20Property%20Grant
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Movable Cultural Property Grants help designated organizations acquire cultural property of outstanding significance and national importance to Canada. 1, fiche 68, Anglais, - Movable%20Cultural%20Property%20Grant
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 68, Anglais, - Movable%20Cultural%20Property%20Grant
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie et patrimoine
- Coopération et développement économiques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Subvention de biens culturels mobiliers
1, fiche 68, Français, Subvention%20de%20biens%20culturels%20mobiliers
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Les subventions de biens culturels mobiliers aident les organismes désignés à acquérir des biens culturels d'intérêt exceptionnel et d'importance nationale pour le Canada. 1, fiche 68, Français, - Subvention%20de%20biens%20culturels%20mobiliers
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 68, Français, - Subvention%20de%20biens%20culturels%20mobiliers
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
- Culture (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- community channel sponsorship
1, fiche 69, Anglais, community%20channel%20sponsorship
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
- Culture (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- subvention de chaînes communautaires
1, fiche 69, Français, subvention%20de%20cha%C3%AEnes%20communautaires
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-02-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Educational Institutions
- School and School-Related Administration
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- extraordinary grant
1, fiche 70, Anglais, extraordinary%20grant
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... the government made a commitment to provide Hearst with an extraordinary grant in the amount of $400,000 annually to help them deal with their projected deficit. 2, fiche 70, Anglais, - extraordinary%20grant
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- subvention extraordinaire
1, fiche 70, Français, subvention%20extraordinaire
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les subventions sont de plusieurs ordres et diffèrent, à tout le moins pour leur calcul selon qu'il s'agit d'organismes généraux (nationaux), régionaux ou locaux [...] Des montants forfaitaires sont disponibles pour certaines dépenses non spécifiées au programme, de même que des subventions extraordinaires d'équipement ou d'aménagement (non renouvelables). 2, fiche 70, Français, - subvention%20extraordinaire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- revenue support 1, fiche 71, Anglais, revenue%20support
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
revenue support: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 71, Anglais, - revenue%20support
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- subvention d’équilibre
1, fiche 71, Français, subvention%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
subvention d'équilibre : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 71, Français, - subvention%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Loans
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- suspensory loan 1, fiche 72, Anglais, suspensory%20loan
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
suspensory loan: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 72, Anglais, - suspensory%20loan
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 72, La vedette principale, Français
- prêt transformable en don
1, fiche 72, Français, pr%C3%AAt%20transformable%20en%20don
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- prêt transformable en subvention 1, fiche 72, Français, pr%C3%AAt%20transformable%20en%20subvention
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
C'est-à-dire non remboursable en cas d'échec d'un projet ou de recherches. 1, fiche 72, Français, - pr%C3%AAt%20transformable%20en%20don
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
prêt transformable en don; prêt transformable en subvention : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 72, Français, - pr%C3%AAt%20transformable%20en%20don
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Economic Planning
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- rate support grant
1, fiche 73, Anglais, rate%20support%20grant
Grande-Bretagne
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
rate support grant: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 73, Anglais, - rate%20support%20grant
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Planification économique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- subvention de l'État aux collectivités locales
1, fiche 73, Français, subvention%20de%20l%27%C3%89tat%20aux%20collectivit%C3%A9s%20locales
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- dotation complémentaire des collectivités locales 1, fiche 73, Français, dotation%20compl%C3%A9mentaire%20des%20collectivit%C3%A9s%20locales
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Pour leur permettre de ne pas augmenter les impôts locaux. 1, fiche 73, Français, - subvention%20de%20l%27%C3%89tat%20aux%20collectivit%C3%A9s%20locales
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
subvention de l'État aux collectivités locales; dotation complémentaire des collectivités locales : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 73, Français, - subvention%20de%20l%27%C3%89tat%20aux%20collectivit%C3%A9s%20locales
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- marginal employment subsidy 1, fiche 74, Anglais, marginal%20employment%20subsidy
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
marginal employment subsidy: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 74, Anglais, - marginal%20employment%20subsidy
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
Fiche 74, La vedette principale, Français
- subvention à la création d’emplois
1, fiche 74, Français, subvention%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bemplois
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- aide à la création d’emplois 1, fiche 74, Français, aide%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bemplois
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
subvention à la création d'emplois; aide à la création d'emplois : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 74, Français, - subvention%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bemplois
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Cost of Living
- Economic Co-operation and Development
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- food subsidy 1, fiche 75, Anglais, food%20subsidy
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
food subsidy: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 75, Anglais, - food%20subsidy
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Coût de la vie
- Coopération et développement économiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- subvention alimentaire
1, fiche 75, Français, subvention%20alimentaire
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
subvention alimentaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 75, Français, - subvention%20alimentaire
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Labour and Employment
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- labour subsidy 1, fiche 76, Anglais, labour%20subsidy
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- labor subsidy
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Travail et emploi
Fiche 76, La vedette principale, Français
- subvention visant à financer une partie des coûts de main-d’œuvre
1, fiche 76, Français, subvention%20visant%20%C3%A0%20financer%20une%20partie%20des%20co%C3%BBts%20de%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- appropriations in appropriation 1, fiche 77, Anglais, appropriations%20in%20appropriation
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
appropriations in appropriation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 77, Anglais, - appropriations%20in%20appropriation
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- appropriation in appropriation
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 77, La vedette principale, Français
- subvention budgétaire
1, fiche 77, Français, subvention%20budg%C3%A9taire
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
subvention budgétaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 77, Français, - subvention%20budg%C3%A9taire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- closed-end grant 1, fiche 78, Anglais, closed%2Dend%20grant
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
closed-end grant: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 78, Anglais, - closed%2Dend%20grant
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 78, La vedette principale, Français
- subvention limitée
1, fiche 78, Français, subvention%20limit%C3%A9e
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
subvention limitée : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 78, Français, - subvention%20limit%C3%A9e
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Finance
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- building grant 1, fiche 79, Anglais, building%20grant
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
building grant: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 79, Anglais, - building%20grant
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Finances
Fiche 79, La vedette principale, Français
- subvention à la construction
1, fiche 79, Français, subvention%20%C3%A0%20la%20construction
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
subvention à la construction : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 79, Français, - subvention%20%C3%A0%20la%20construction
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- cash subsidies 1, fiche 80, Anglais, cash%20subsidies
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
cash subsidies: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 80, Anglais, - cash%20subsidies
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- cash subsidy
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- subventions proprement dites
1, fiche 80, Français, subventions%20proprement%20dites
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Par opposition aux bonifications d'intérêt, avantages fiscaux, etc. 1, fiche 80, Français, - subventions%20proprement%20dites
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
subventions proprement dites : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 80, Français, - subventions%20proprement%20dites
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- subvention proprement dite
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-11-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Ontario Grains and Oilseeds Payment Program
1, fiche 81, Anglais, Ontario%20Grains%20and%20Oilseeds%20Payment%20Program
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
This one-time program compensates Ontario grain and oilseed producers for losses experienced on their 2005 crop. 1, fiche 81, Anglais, - Ontario%20Grains%20and%20Oilseeds%20Payment%20Program
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Grains and Oilseeds Payment Programme
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Économie agricole
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Programme ontarien de subvention de céréales et des graines oléagineuses
1, fiche 81, Français, Programme%20ontarien%20de%20subvention%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20des%20graines%20ol%C3%A9agineuses
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Ce programme ponctuel protège les producteurs de céréales et d'oléagineux de l'Ontario contre les pertes de production enregistrées en 2005. 1, fiche 81, Français, - Programme%20ontarien%20de%20subvention%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20des%20graines%20ol%C3%A9agineuses
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- agricultural subsidy
1, fiche 82, Anglais, agricultural%20subsidy
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[A] governmental subsidy paid to farmers to supplement their income, manage the supply of agricultural commodities, and influence the cost and supply of such commodities on international markets. 2, fiche 82, Anglais, - agricultural%20subsidy
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
agricultural subsidy: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 82, Anglais, - agricultural%20subsidy
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
Fiche 82, La vedette principale, Français
- subvention agricole
1, fiche 82, Français, subvention%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- subvention à l'agriculture 2, fiche 82, Français, subvention%20%C3%A0%20l%27agriculture
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Subvention agricole. [...] Tous les pays subventionnent leur agriculture. Cependant, la part du revenu assuré par ces subventions varie énormément d'un pays à l'autre [...] Le soutien moyen aux producteurs dans les pays de l'OCDE est de 30 % [et l'objectif] de ces subventions est variable [...] 3, fiche 82, Français, - subvention%20agricole
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Différents types de subventions. Il s'agit principalement : - soit d'aides sur les prix de vente permettant notamment d'exporter à des prix inférieurs aux prix de revient [...] - soit d'aides pour l'écoulement des produits (aides à la commercialisation de beurre en UE [Union européenne], aides alimentaires américaines); - soit d'aides directes aux exploitants, à la surface ou par tête de bétail ou encore pour la réalisation de mesures agro-environnementales; - soit [de] subventions et [de] taux d'intérêts bonifiés pour les investissements. 3, fiche 82, Français, - subvention%20agricole
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
subvention agricole : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 82, Français, - subvention%20agricole
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-04-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- income support grant
1, fiche 83, Anglais, income%20support%20grant
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 83, La vedette principale, Français
- subvention de soutien du revenu
1, fiche 83, Français, subvention%20de%20soutien%20du%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-04-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Finance
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- apprenticeship grant
1, fiche 84, Anglais, apprenticeship%20grant
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Finances
Fiche 84, La vedette principale, Français
- subvention aux apprentis
1, fiche 84, Français, subvention%20aux%20apprentis
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Co-operation
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- end-of-grant knowledge translation
1, fiche 85, Anglais, end%2Dof%2Dgrant%20knowledge%20translation
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The process that includes diffusion, dissemination and application of knowledge by researchers once the findings from a project are available. 2, fiche 85, Anglais, - end%2Dof%2Dgrant%20knowledge%20translation
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Coopération scientifique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- application des connaissances en fin de subvention
1, fiche 85, Français, application%20des%20connaissances%20en%20fin%20de%20subvention
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Processus de dissémination et application des connaissances que les chercheurs effectuent une fois que les conclusions d'un projet sont disponibles. 2, fiche 85, Français, - application%20des%20connaissances%20en%20fin%20de%20subvention
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- infrastructure grant
1, fiche 86, Anglais, infrastructure%20grant
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Funding that provides an optimum environment for the conduct and support of health research. 1, fiche 86, Anglais, - infrastructure%20grant
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
This grant includes funding for: conferences and workshops to establish research priorities; researcher networking and collaborative activities; scientific exchanges between Canadian and international researchers; programs that inform researchers and other stakeholders about aspects of health research; and grants to selected organizations engaged in research-related activities such as the Canadian Council on Animal Care and the National Council on Ethics in Human Research. 1, fiche 86, Anglais, - infrastructure%20grant
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- subvention d’infrastructure
1, fiche 86, Français, subvention%20d%26rsquo%3Binfrastructure
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Fonds qui permettent d'avoir un milieu optimal pour effectuer et soutenir la recherche en santé. 1, fiche 86, Français, - subvention%20d%26rsquo%3Binfrastructure
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Cette subvention comprend les fonds pour : les conférences et ateliers en vue de déterminer les priorités de recherche; les réseaux de chercheurs et les activités de collaboration; les échanges scientifiques entre chercheurs canadiens et internationaux; les programmes qui informent les chercheurs et autres intervenants sur les aspects de la recherche en santé; et les subventions aux organismes engagés dans des activités liées à la recherche, comme le Conseil canadien de protection des animaux et le Conseil national d'éthique en recherche chez l'humain. 1, fiche 86, Français, - subvention%20d%26rsquo%3Binfrastructure
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-08-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Taxation
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- taxable grant
1, fiche 87, Anglais, taxable%20grant
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The Apprenticeship Completion Grant, introduced in Budget 2009, is a taxable grant of a maximum of $2,000 available to registered apprentices who have successfully completed their apprenticeship training and obtained their journeyperson certification in a designated Red Seal trade. 1, fiche 87, Anglais, - taxable%20grant
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Fiscalité
Fiche 87, La vedette principale, Français
- subvention imposable
1, fiche 87, Français, subvention%20imposable
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La subvention à l’achèvement de la formation d’apprentis, instaurée dans le budget de 2009, est une subvention imposable maximale de 2 000 $ offerte aux apprentis inscrits qui ont terminé avec succès leur programme d’apprentissage et obtenu leur certificat de compagnon d’apprentissage dans un métier désigné Sceau rouge. 1, fiche 87, Français, - subvention%20imposable
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Apprenticeship Completion Grant
1, fiche 88, Anglais, Apprenticeship%20Completion%20Grant
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- ACG 2, fiche 88, Anglais, ACG
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The Apprenticeship Completion Grant (ACG) is a taxable cash grant of $2,000 maximum available to registered apprentices who have successfully completed their apprenticeship training and obtained their journeyperson certification in a designated Red Seal trade on or after January 1, 2009. 2, fiche 88, Anglais, - Apprenticeship%20Completion%20Grant
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Subvention à l'achèvement de la formation d’apprenti
1, fiche 88, Français, Subvention%20%C3%A0%20l%27ach%C3%A8vement%20de%20la%20formation%20d%26rsquo%3Bapprenti
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- SAFA 2, fiche 88, Français, SAFA
correct, nom féminin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La Subvention à l'achèvement de la formation d'apprenti (SAFA) est un montant unique imposable de 2 000 $. Elle est offerte aux apprentis qui ont terminé leur programme d'apprentissage et obtenu leur certificat de compagnon dans l'un des métiers désignés Sceau rouge le 1er janvier 2009 ou après. 2, fiche 88, Français, - Subvention%20%C3%A0%20l%27ach%C3%A8vement%20de%20la%20formation%20d%26rsquo%3Bapprenti
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- musical instrument and related equipment grant
1, fiche 89, Anglais, musical%20instrument%20and%20related%20equipment%20grant
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
An initial grant and an annual maintenance grant authorized to each Department of National Defence school with an enrolment of over 300 high school pupils, for musical instruments and related equipment required for the instrumental music course which is included in the curriculum prescribed for the school. 2, fiche 89, Anglais, - musical%20instrument%20and%20related%20equipment%20grant
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- subvention relative aux instruments de musique et au matériel connexe
1, fiche 89, Français, subvention%20relative%20aux%20instruments%20de%20musique%20et%20au%20mat%C3%A9riel%20connexe
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Subvention initiale et subvention annuelle d'entretien octroyées à chaque école du ministère de la Défense nationale qui compte plus de 300 élèves, pour l'achat d'instruments de musique et de matériel connexe nécessaires au cours de musique inscrit dans le plan de l'école. 2, fiche 89, Français, - subvention%20relative%20aux%20instruments%20de%20musique%20et%20au%20mat%C3%A9riel%20connexe
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Solid Fossil Fuels
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- fossil fuel subsidy
1, fiche 90, Anglais, fossil%20fuel%20subsidy
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Combustibles fossiles solides
Fiche 90, La vedette principale, Français
- subvention pour les combustibles fossiles
1, fiche 90, Français, subvention%20pour%20les%20combustibles%20fossiles
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- subvention en faveur des combustibles fossiles 1, fiche 90, Français, subvention%20en%20faveur%20des%20combustibles%20fossiles
correct, nom féminin
- subvention destinée aux combustibles fossiles 1, fiche 90, Français, subvention%20destin%C3%A9e%20aux%20combustibles%20fossiles
correct, nom féminin
- subvention aux combustibles fossibles 1, fiche 90, Français, subvention%20aux%20combustibles%20fossibles
à éviter, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
- Combustibles fósiles sólidos
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- subvención a los combustibles fósiles
1, fiche 90, Espagnol, subvenci%C3%B3n%20a%20los%20combustibles%20f%C3%B3siles
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- export subsidy
1, fiche 91, Anglais, export%20subsidy
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Government payments or other financially quantifiable benefits provided to domestic producers or exporters contingent on the export of their goods or services. 2, fiche 91, Anglais, - export%20subsidy
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The Subsidies Code prohibits the use of export subsidies for all products other than primary products. 3, fiche 91, Anglais, - export%20subsidy
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- export bonus
- bounty on exports
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- subvention à l'exportation
1, fiche 91, Français, subvention%20%C3%A0%20l%27exportation
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- prime à l’exportation 2, fiche 91, Français, prime%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexportation
nom féminin
- prime à l’industrie exportatrice 3, fiche 91, Français, prime%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bindustrie%20exportatrice
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Paiements gouvernementaux ou autres avantages financièrement quantifiables consentis à des producteurs ou exportateurs nationaux qui exportent leurs biens ou services. 2, fiche 91, Français, - subvention%20%C3%A0%20l%27exportation
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le Code des subventions interdit l'octroi de subventions à l'exportation de tout produit sauf les produits primaires. 4, fiche 91, Français, - subvention%20%C3%A0%20l%27exportation
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- subvención a la exportación
1, fiche 91, Espagnol, subvenci%C3%B3n%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Subvención supeditada a la actuación exportadora [...] 2, fiche 91, Espagnol, - subvenci%C3%B3n%20a%20la%20exportaci%C3%B3n
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- incentive grant
1, fiche 92, Anglais, incentive%20grant
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- stimulation grant 2, fiche 92, Anglais, stimulation%20grant
correct
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 92, La vedette principale, Français
- subvention d’encouragement
1, fiche 92, Français, subvention%20d%26rsquo%3Bencouragement
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- contingency return grant
1, fiche 93, Anglais, contingency%20return%20grant
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Labour mobility. 1, fiche 93, Anglais, - contingency%20return%20grant
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 93, La vedette principale, Français
- subvention de retour imprévu
1, fiche 93, Français, subvention%20de%20retour%20impr%C3%A9vu
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Mobilité de la main-d'œuvre. 1, fiche 93, Français, - subvention%20de%20retour%20impr%C3%A9vu
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Finance
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- implementation grant 1, fiche 94, Anglais, implementation%20grant
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Finances
Fiche 94, La vedette principale, Français
- subvention de mise en œuvre
1, fiche 94, Français, subvention%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Finance
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- payroll incentive subsidy 1, fiche 95, Anglais, payroll%20incentive%20subsidy
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Finances
Fiche 95, La vedette principale, Français
- subvention de stimulation des dépenses de main-d’œuvre
1, fiche 95, Français, subvention%20de%20stimulation%20des%20d%C3%A9penses%20de%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Finance
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- payroll subsidy 1, fiche 96, Anglais, payroll%20subsidy
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Finances
Fiche 96, La vedette principale, Français
- subvention des dépenses de main-d’œuvre
1, fiche 96, Français, subvention%20des%20d%C3%A9penses%20de%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Corps Contingency and Band Grant Claim Form (Royal Canadian Sea, Army, Air Cadet)
1, fiche 97, Anglais, Corps%20Contingency%20and%20Band%20Grant%20Claim%20Form%20%28Royal%20Canadian%20Sea%2C%20Army%2C%20Air%20Cadet%29
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
CF 722: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 97, Anglais, - Corps%20Contingency%20and%20Band%20Grant%20Claim%20Form%20%28Royal%20Canadian%20Sea%2C%20Army%2C%20Air%20Cadet%29
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Demande de subvention d’entretien et de subvention aux musiques de corps de cadets(Cadets royaux de la marine, de l'armée et de l'aviation du Canada)
1, fiche 97, Français, Demande%20de%20subvention%20d%26rsquo%3Bentretien%20et%20de%20subvention%20aux%20musiques%20de%20corps%20de%20cadets%28Cadets%20royaux%20de%20la%20marine%2C%20de%20l%27arm%C3%A9e%20et%20de%20l%27aviation%20du%20Canada%29
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
CF 722 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 97, Français, - Demande%20de%20subvention%20d%26rsquo%3Bentretien%20et%20de%20subvention%20aux%20musiques%20de%20corps%20de%20cadets%28Cadets%20royaux%20de%20la%20marine%2C%20de%20l%27arm%C3%A9e%20et%20de%20l%27aviation%20du%20Canada%29
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- CREATE recipient
1, fiche 98, Anglais, CREATE%20recipient
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
CREATE [Collaborative Research and Training Experience] recipients will receive support from industry to ensure science and engineering graduate students receive hands-on training in industries related to their fields of study. 1, fiche 98, Anglais, - CREATE%20recipient
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
CREATE recipient: term in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC). 2, fiche 98, Anglais, - CREATE%20recipient
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 98, La vedette principale, Français
- titulaire de subvention FONCER
1, fiche 98, Français, titulaire%20de%20subvention%20FONCER
correct, nom masculin et féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les titulaires d'une subvention FONCER [Formation orientée vers la nouveauté, la collaboration et l'expérience en recherche] seront appuyés par l'industrie de manière à ce que les étudiants de cycle supérieur et les stagiaires postdoctoraux en sciences naturelles et en génie reçoivent une formation pratique dans les secteurs liés à leur domaine d'études. 1, fiche 98, Français, - titulaire%20de%20subvention%20FONCER
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
titulaire de subvention FONCER : terme en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG). 2, fiche 98, Français, - titulaire%20de%20subvention%20FONCER
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- chairholder grant
1, fiche 99, Anglais, chairholder%20grant
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Learn more about the ... NSERC [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada] chairholder grants by visiting the NSERC chairholders database. 1, fiche 99, Anglais, - chairholder%20grant
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 99, La vedette principale, Français
- subvention de chaire
1, fiche 99, Français, subvention%20de%20chaire
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Pour en savoir plus sur les [...] subventions de chaires du CRSNG [Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada], consultez la base de données sur les titulaires d’une chaire du CRSNG. 1, fiche 99, Français, - subvention%20de%20chaire
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Application for Grant Under the Municipal Grants Act, 1980 (Quebec)
1, fiche 100, Anglais, Application%20for%20Grant%20Under%20the%20Municipal%20Grants%20Act%2C%201980%20%28Quebec%29
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1831: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 100, Anglais, - Application%20for%20Grant%20Under%20the%20Municipal%20Grants%20Act%2C%201980%20%28Quebec%29
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Demande de subvention prévue par la Loi de 1980 sur les subventions aux municipalités(Québec)-Formulaire F
1, fiche 100, Français, Demande%20de%20subvention%20pr%C3%A9vue%20par%20la%20Loi%20de%201980%20sur%20les%20subventions%20aux%20municipalit%C3%A9s%28Qu%C3%A9bec%29%2DFormulaire%20F
correct, nom féminin, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1831 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 100, Français, - Demande%20de%20subvention%20pr%C3%A9vue%20par%20la%20Loi%20de%201980%20sur%20les%20subventions%20aux%20municipalit%C3%A9s%28Qu%C3%A9bec%29%2DFormulaire%20F
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


