TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUBVENTION APPUI [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- institute support grant
1, fiche 1, Anglais, institute%20support%20grant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ISG 1, fiche 1, Anglais, ISG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Funds provided to the [Canadian Institutes of Health Research Institutes] on an annual basis ... to cover the Institutes' operating and development expenditures ... 1, fiche 1, Anglais, - institute%20support%20grant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- subvention d’appui aux instituts
1, fiche 1, Français, subvention%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20instituts
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SAI 1, fiche 1, Français, SAI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fonds remis aux [Instituts de recherche en santé du Canada] chaque année [...] pour couvrir les dépenses de fonctionnement et de développement des instituts [...] 1, fiche 1, Français, - subvention%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20instituts
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ontario Student Opportunity Grant
1, fiche 2, Anglais, Ontario%20Student%20Opportunity%20Grant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Loan Forgiveness Program 1, fiche 2, Anglais, Loan%20Forgiveness%20Program
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Student Opportunity Grant is available to help students reduce their annual Canada-Integrated Ontario student loan debt. Ministry of Training, Colleges and Universities. 1, fiche 2, Anglais, - Ontario%20Student%20Opportunity%20Grant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Subvention d’appui aux prêts aux étudiants de l'Ontario
1, fiche 2, Français, Subvention%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Programme d’exonération du remboursement des prêts 1, fiche 2, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bexon%C3%A9ration%20du%20remboursement%20des%20pr%C3%AAts
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Formation et des Collèges et universités. 1, fiche 2, Français, - Subvention%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants%20de%20l%27Ontario
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Programme d'exonération du remboursement des prêts, qui est administré par le Régime d'aide financière aux étudiants de l'Ontario (RAFEO), a été créé dans le but d'aider les étudiantes et étudiants à réduire leur niveau d'endettement. À compter de l'année universitaire 1993-1994, les étudiantes et étudiants qui reçoivent un prêt canadien ou ontarien d'études par l'entremise du RAFEO peuvent être admissibles à une exonération, par la province de l'Ontario, du remboursement d'une partie de leur prêt. 1, fiche 2, Français, - Subvention%20d%26rsquo%3Bappui%20aux%20pr%C3%AAts%20aux%20%C3%A9tudiants%20de%20l%27Ontario
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- matching front 1, fiche 3, Anglais, matching%20front
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- subvention d’équivalence
1, fiche 3, Français, subvention%20d%26rsquo%3B%C3%A9quivalence
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- subvention d'appui 1, fiche 3, Français, subvention%20d%27appui
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Registration Assistance Program Grant
1, fiche 4, Anglais, Registration%20Assistance%20Program%20Grant
Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Registration Assistance Programme Grant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Subvention au titre du Programme d’appui pour l'enregistrement
1, fiche 4, Français, Subvention%20au%20titre%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Bappui%20pour%20l%27enregistrement
Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Musées nationaux 1, fiche 4, Français, - Subvention%20au%20titre%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Bappui%20pour%20l%27enregistrement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


