TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUBVENTION ENCOURAGEMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- waived incentive grant
1, fiche 1, Anglais, waived%20incentive%20grant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: Petroleum and Gas Revenue Tax Act. 2, fiche 1, Anglais, - waived%20incentive%20grant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- subvention d’encouragement à laquelle le contribuable a renoncé
1, fiche 1, Français, subvention%20d%26rsquo%3Bencouragement%20%C3%A0%20laquelle%20le%20contribuable%20a%20renonc%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur les revenus pétroliers. 2, fiche 1, Français, - subvention%20d%26rsquo%3Bencouragement%20%C3%A0%20laquelle%20le%20contribuable%20a%20renonc%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- incentive grant
1, fiche 2, Anglais, incentive%20grant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stimulation grant 2, fiche 2, Anglais, stimulation%20grant
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- subvention d'encouragement
1, fiche 2, Français, subvention%20d%27encouragement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Real Estate
- Loans
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Homeowner Grant
1, fiche 3, Anglais, Homeowner%20Grant
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Immobilier
- Prêts et emprunts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Subvention d’encouragement à l'accession à la propriété
1, fiche 3, Français, Subvention%20d%26rsquo%3Bencouragement%20%C3%A0%20l%27accession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 3, Français, - Subvention%20d%26rsquo%3Bencouragement%20%C3%A0%20l%27accession%20%C3%A0%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


