TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUBVENTION ENTREPRISE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grant to business
1, fiche 1, Anglais, grant%20to%20business
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- business grant 2, fiche 1, Anglais, business%20grant
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Creating Opportunity proposed that grants to business be reduced by $225 million a year. A number of measures are being implemented to achieve this objective. 3, fiche 1, Anglais, - grant%20to%20business
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- subvention aux entreprises
1, fiche 1, Français, subvention%20aux%20entreprises
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le document Pour la création d'emplois - Pour la relance économique proposait de réduire les subventions aux entreprises de $225 millions par année. 2, fiche 1, Français, - subvention%20aux%20entreprises
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- subvention à l'entreprise
- subvention commerciale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-03-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industry-Government Relations (Econ.)
- Corporate Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subsidy to businesses
1, fiche 2, Anglais, subsidy%20to%20businesses
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- subsidy to business 2, fiche 2, Anglais, subsidy%20to%20business
correct
- business subsidy 3, fiche 2, Anglais, business%20subsidy
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
- Économie de l'entreprise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- subvention aux entreprises
1, fiche 2, Français, subvention%20aux%20entreprises
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- subvention à l'entreprise 2, fiche 2, Français, subvention%20%C3%A0%20l%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les subventions aux entreprises seront réduites de 117 millions de dollars en 1994-1995 et de 200 millions en 1995-1996. 3, fiche 2, Français, - subvention%20aux%20entreprises
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-04-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- small business investment grant
1, fiche 3, Anglais, small%20business%20investment%20grant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) new direct expenditure program. It will supplement the financing available under the Small Business Bond program to firms in financial difficulty. It will not be constrained by the tax position of financial institutions. Farmers and fishermen, whether incorporated or not, will be eligible for the new small business investment grants. 1, fiche 3, Anglais, - small%20business%20investment%20grant
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- SBIG
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- subvention au titre des investissements de la petite et moyenne entreprise 1, fiche 3, Français, subvention%20au%20titre%20des%20investissements%20de%20la%20petite%20et%20moyenne%20entreprise
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :