TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUBVENTION GARDERIES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Baby and Child Care
- Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Child Care Development Block Grant 1, fiche 1, Anglais, Child%20Care%20Development%20Block%20Grant
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Soins du bébé et puériculture
- Économique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Subvention globale pour la création de garderies
1, fiche 1, Français, Subvention%20globale%20pour%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20garderies
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- School and School-Related Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- day care subsidy 1, fiche 2, Anglais, day%20care%20subsidy
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- day-care subsidy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- subvention pour la garde de jour
1, fiche 2, Français, subvention%20pour%20la%20garde%20de%20jour
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- subvention aux garderies 1, fiche 2, Français, subvention%20aux%20garderies
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique sur les garderies. 1, fiche 2, Français, - subvention%20pour%20la%20garde%20de%20jour
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Baby and Child Care
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- school-based subsidy 1, fiche 3, Anglais, school%2Dbased%20subsidy
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- school based subsidy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- subvention aux garderies après l'école
1, fiche 3, Français, subvention%20aux%20garderies%20apr%C3%A8s%20l%27%C3%A9cole
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


