TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SUBVENTION PROGRAMMES [3 fiches]

Fiche 1 1993-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Ce programme est offert par la Direction des arts du ministère de la Culture, du Patrimoine et de la Citoyenneté du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Ce programme est offert par la Direction des arts du ministère de la Culture, du Patrimoine et de la Citoyenneté du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
  • Fine Arts (General)
CONT

Project grants are intended to help defray living expenses, project costs and travel costs to enable artists to pursue their creative work or to work on a specific project. (Canada Council).

Français

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
  • Beaux-arts (Généralités)
CONT

Les subventions par titre ont pour but d'aider à couvrir les frais de subsistance, les coûts du projet et les frais de déplacement afin de permettre aux artistes de poursuivre leur travail de création ou de travailler à un projet donné. (Conseil des Arts du Canada).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :