TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUBVENTION RECHERCHE [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- research development grant
1, fiche 1, Anglais, research%20development%20grant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- subvention de développement de la recherche
1, fiche 1, Français, subvention%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Humanities and Social Sciences
- Scientific Co-operation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- collaborative research grant
1, fiche 2, Anglais, collaborative%20research%20grant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Collaborative research grants support groups of two or more scholars engaging in significant and sustained research in the humanities. 2, fiche 2, Anglais, - collaborative%20research%20grant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Sciences humaines
- Coopération scientifique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- subvention de recherche coopérative
1, fiche 2, Français, subvention%20de%20recherche%20coop%C3%A9rative
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- subvention de recherche en collaboration 2, fiche 2, Français, subvention%20de%20recherche%20en%20collaboration
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-07-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- programmatic grant in health research
1, fiche 3, Anglais, programmatic%20grant%20in%20health%20research
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- subvention programmatique de recherche en santé
1, fiche 3, Français, subvention%20programmatique%20de%20recherche%20en%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Training of Personnel
- Scientific Research
- Scholarships and Research Grants
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- research trainee on grant
1, fiche 4, Anglais, research%20trainee%20on%20grant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Recherche scientifique
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 4, La vedette principale, Français
- stagiaire formé en recherche dans le cadre d’une subvention
1, fiche 4, Français, stagiaire%20form%C3%A9%20en%20recherche%20dans%20le%20cadre%20d%26rsquo%3Bune%20subvention
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
- Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- research program development grant
1, fiche 5, Anglais, research%20program%20development%20grant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The goal of this research program development grant is to enable interdisciplinary groups of researchers in health and other sectors to develop programs of research to examine the health impacts of policy and programs that affect the quality of these environments, and design and test new interventions to achieve population-level health benefits. 2, fiche 5, Anglais, - research%20program%20development%20grant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
- Hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- subvention d’élaboration de programme de recherche
1, fiche 5, Français, subvention%20d%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20programme%20de%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-09-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Taxation
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- research grant
1, fiche 6, Anglais, research%20grant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
What's the difference between grants, scholarship and fellowships? There is little difference and the terms are often used interchangeably. There are a few minor distinctions: grants are the most inclusive, representing any grant of money in exchange for a purpose or project. 2, fiche 6, Anglais, - research%20grant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Fiscalité
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- subvention de recherches
1, fiche 6, Français, subvention%20de%20recherches
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- subvention de recherche 2, fiche 6, Français, subvention%20de%20recherche
correct, nom féminin
- subvention à la recherche 3, fiche 6, Français, subvention%20%C3%A0%20la%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- health research grant 1, fiche 7, Anglais, health%20research%20grant
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- subvention à la recherche médicale 1, fiche 7, Français, subvention%20%C3%A0%20la%20recherche%20m%C3%A9dicale
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Tous les secteurs de la recherche médicale devront, dans les prochaines années, utiliser l'ordinateur. 2, fiche 7, Français, - subvention%20%C3%A0%20la%20recherche%20m%C3%A9dicale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-02-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Scientific Research
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- A Guide to Completing an NSTP Research Report or Application for Funds 1, fiche 8, Anglais, A%20Guide%20to%20Completing%20an%20NSTP%20Research%20Report%20or%20Application%20for%20Funds
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
NSTP: Northern Scientific Training Program. 2, fiche 8, Anglais, - A%20Guide%20to%20Completing%20an%20NSTP%20Research%20Report%20or%20Application%20for%20Funds
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Recherche scientifique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Guide pour remplir le formulaire de rapport de recherche et de demande de subvention
1, fiche 8, Français, Guide%20pour%20remplir%20le%20formulaire%20de%20rapport%20de%20recherche%20et%20de%20demande%20de%20subvention
voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Programme de formation scientifique pour le Nord. 1, fiche 8, Français, - Guide%20pour%20remplir%20le%20formulaire%20de%20rapport%20de%20recherche%20et%20de%20demande%20de%20subvention
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Nom officiel, selon le MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, fiche 8, Français, - Guide%20pour%20remplir%20le%20formulaire%20de%20rapport%20de%20recherche%20et%20de%20demande%20de%20subvention
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Guide pour remplir le formulaire de rapport de recherche et de demande de subvention du PFSN
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- PRAI Grant 1, fiche 9, Anglais, PRAI%20Grant
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Project Research Applicable in Industry Grant
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Subvention PRAI
1, fiche 9, Français, Subvention%20PRAI
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Subvention Projet de recherche avec applications industrielles
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Loans
- Scientific Research
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Strategic Development Grant 1, fiche 10, Anglais, Strategic%20Development%20Grant
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Prêts et emprunts
- Recherche scientifique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Subvention pour la recherche dans les secteurs cruciaux
1, fiche 10, Français, Subvention%20pour%20la%20recherche%20dans%20les%20secteurs%20cruciaux
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- recherche dans les secteurs cruciaux, Subvention
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- continuation grant 1, fiche 11, Anglais, continuation%20grant
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 11, La vedette principale, Français
- subvention de recherche pour une période continue
1, fiche 11, Français, subvention%20de%20recherche%20pour%20une%20p%C3%A9riode%20continue
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
- Industries - General
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Grant for Project Research Applicable in Industry 1, fiche 12, Anglais, Grant%20for%20Project%20Research%20Applicable%20in%20Industry
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
PRAI [Project Research Applicable in Industry]. 1, fiche 12, Anglais, - Grant%20for%20Project%20Research%20Applicable%20in%20Industry
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Grants for Project Research Applicable in Industry
- Grant for PRAI
- PRAI Grant
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
- Industries - Généralités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Subvention pour projet de recherche avec applications industrielles
1, fiche 12, Français, Subvention%20pour%20projet%20de%20recherche%20avec%20applications%20industrielles
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu le 73/08/03. 1, fiche 12, Français, - Subvention%20pour%20projet%20de%20recherche%20avec%20applications%20industrielles
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
PRAI [Projet de recherche avec applications industrielles]. 1, fiche 12, Français, - Subvention%20pour%20projet%20de%20recherche%20avec%20applications%20industrielles
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Subventions pour projets de recherche avec applications industrielles
- Subvention pour PRAI
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-06-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
- Scientific Co-operation
- Environmental Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- negotiated research contribution 1, fiche 13, Anglais, negotiated%20research%20contribution
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
- Coopération scientifique
- Gestion environnementale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- demande de subvention négociée à la recherche
1, fiche 13, Français, demande%20de%20subvention%20n%C3%A9goci%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20recherche
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du programme des contributions négociées à la recherche. 1, fiche 13, Français, - demande%20de%20subvention%20n%C3%A9goci%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20recherche
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-11-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Health System-Linked Research Unit Grants Review Committee
1, fiche 14, Anglais, Health%20System%2DLinked%20Research%20Unit%20Grants%20Review%20Committee
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Comité d’examen des demandes de subvention aux unités de recherche reliées au système de santé
1, fiche 14, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20demandes%20de%20subvention%20aux%20unit%C3%A9s%20de%20recherche%20reli%C3%A9es%20au%20syst%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-10-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Exploration and Development Incentive Program Act
1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Exploration%20and%20Development%20Incentive%20Program%20Act
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for payments in respect of exploration for or development of lands for the production of hydrocarbons in Canada other than coal 2, fiche 15, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20payments%20in%20respect%20of%20exploration%20for%20or%20development%20of%20lands%20for%20the%20production%20of%20hydrocarbons%20in%20Canada%20other%20than%20coal
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Bill C-59, Passed June 10, 1987, 2nd Session; 33rd Parliament (Can.). 2, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Exploration%20and%20Development%20Incentive%20Program%20Act
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Bill C-59
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Loi sur le programme canadien d’encouragement à l’exploration et à la mise en valeur
1, fiche 15, Français, Loi%20sur%20le%20programme%20canadien%20d%26rsquo%3Bencouragement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexploration%20et%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20valeur
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Loi établissant un programme de subvention en vue de la recherche et à la mise en valeur au Canada d’hydrocarbures autres que le charbon 2, fiche 15, Français, Loi%20%C3%A9tablissant%20un%20programme%20de%20subvention%20en%20vue%20de%20la%20recherche%20et%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20valeur%20au%20Canada%20d%26rsquo%3Bhydrocarbures%20autres%20que%20le%20charbon
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-59, adopté le 10 juin 1987, 2e session, 33e législature (Can.). 2, fiche 15, Français, - Loi%20sur%20le%20programme%20canadien%20d%26rsquo%3Bencouragement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexploration%20et%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20valeur
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Projet de loi C-59
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-01-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Coordinator of Highway Safety Research Grant Program
1, fiche 16, Anglais, Coordinator%20of%20Highway%20Safety%20Research%20Grant%20Program
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme de subvention de recherche du Coordonnateur de la sécurité routière
1, fiche 16, Français, Programme%20de%20subvention%20de%20recherche%20du%20Coordonnateur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
correct, Ontario
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Programme du ministère des Transports de l'Ontario 1, fiche 16, Français, - Programme%20de%20subvention%20de%20recherche%20du%20Coordonnateur%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- research resources development grant 1, fiche 17, Anglais, research%20resources%20development%20grant
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- subvention de développement des instruments de recherche
1, fiche 17, Français, subvention%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20instruments%20de%20recherche
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-03-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Problems
- Criminology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Sophie Boyd Research and Study Grant
1, fiche 18, Anglais, Sophie%20Boyd%20Research%20and%20Study%20Grant
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Problèmes sociaux
- Criminologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Subvention de recherche et d’études Sophie Boyd
1, fiche 18, Français, Subvention%20de%20recherche%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20Sophie%20Boyd
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1988-06-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Research Grants-in-Aid
1, fiche 19, Anglais, Research%20Grants%2Din%2DAid
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Program of the Canadian Research Institute for the Advancement of Women. 2, fiche 19, Anglais, - Research%20Grants%2Din%2DAid
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Subvention d’aide à la recherche
1, fiche 19, Français, Subvention%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Programme de l'Institut canadien de recherche pour l'avancement de la femme. 2, fiche 19, Français, - Subvention%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20recherche
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1988-02-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Ontario Renewable Resources Research Grants Program
1, fiche 20, Anglais, Ontario%20Renewable%20Resources%20Research%20Grants%20Program
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Programme de subvention de recherche sur les ressources renouvelables de l'Ontario
1, fiche 20, Français, Programme%20de%20subvention%20de%20recherche%20sur%20les%20ressources%20renouvelables%20de%20l%27Ontario
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Water Resources Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Water Resources Research Support Program
1, fiche 21, Anglais, Water%20Resources%20Research%20Support%20Program
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion des ressources en eau
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Programme de subvention à la recherche sur les ressources en eau
1, fiche 21, Français, Programme%20de%20subvention%20%C3%A0%20la%20recherche%20sur%20les%20ressources%20en%20eau
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-01-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- general research grant 1, fiche 22, Anglais, general%20research%20grant
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- subvention générale de recherche
1, fiche 22, Français, subvention%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20recherche
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-01-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Industries - General
- Public Sector Budgeting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- special project grant 1, fiche 23, Anglais, special%20project%20grant
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
project applicable in industry 1, fiche 23, Anglais, - special%20project%20grant
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Budget des collectivités publiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- subvention pour projets de recherche 1, fiche 23, Français, subvention%20pour%20projets%20de%20recherche
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
avec applications industrielles (C.N.R.C.) ALP 1, fiche 23, Français, - subvention%20pour%20projets%20de%20recherche
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-01-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- associated research grant 1, fiche 24, Anglais, associated%20research%20grant
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 24, La vedette principale, Français
- subvention de recherche en association
1, fiche 24, Français, subvention%20de%20recherche%20en%20association
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1985-09-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Subject Research Development Grants 1, fiche 25, Anglais, Subject%20Research%20Development%20Grants
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Subject Research Development Grant
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Subventions de développement suivant le sujet de la recherche 1, fiche 25, Français, Subventions%20de%20d%C3%A9veloppement%20suivant%20le%20sujet%20de%20la%20recherche
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Subvention de développement suivant le sujet de la recherche
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- research coordination and subventions 1, fiche 26, Anglais, research%20coordination%20and%20subventions
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 26, La vedette principale, Français
- coordination de la recherche et subvention
1, fiche 26, Français, coordination%20de%20la%20recherche%20et%20subvention
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :