TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUBVENTIONS ECOLES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Education (General)
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Schools Grants
1, fiche 1, Anglais, Schools%20Grants
correct, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Education and Training, Manitoba. Provides government's share of the funding requirements of public schools under the Schools Finance Program and provides funding for other services directly related to public schools; provides grant support to meet government's obligations to independent schools and provides general support grants to public schools. 1, fiche 1, Anglais, - Schools%20Grants
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Subventions aux écoles
1, fiche 1, Français, Subventions%20aux%20%C3%A9coles
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Éducation et Formation professionnelle, Manitoba. Verse la part du financement que le gouvernement doit accorder aux écoles publiques conformément au Programme de financement des écoles, et finance d'autres services liés directement aux écoles publiques; accorde des subventions aux écoles indépendantes de manière à ce que le gouvernement s'acquitte de ses obligations en la matière et verse aux écoles publiques des subventions générales de soutien. 1, fiche 1, Français, - Subventions%20aux%20%C3%A9coles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Education (General)
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Private Schools Grants Regulation
1, fiche 2, Anglais, Private%20Schools%20Grants%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Public Schools Act. 1, fiche 2, Anglais, - Private%20Schools%20Grants%20Regulation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Règlement sur les subventions aux écoles privées
1, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20subventions%20aux%20%C3%A9coles%20priv%C3%A9es
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les écoles publiques. 1, fiche 2, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20subventions%20aux%20%C3%A9coles%20priv%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-12-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Education (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Private Schools Grants Regulation, 1995-1996
1, fiche 3, Anglais, Private%20Schools%20Grants%20Regulation%2C%201995%2D1996
correct, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Public Schools Act. 1, fiche 3, Anglais, - Private%20Schools%20Grants%20Regulation%2C%201995%2D1996
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Règlement de 1995-1996 sur les subventions aux écoles privées
1, fiche 3, Français, R%C3%A8glement%20de%201995%2D1996%20sur%20les%20subventions%20aux%20%C3%A9coles%20priv%C3%A9es
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les écoles publiques. 1, fiche 3, Français, - R%C3%A8glement%20de%201995%2D1996%20sur%20les%20subventions%20aux%20%C3%A9coles%20priv%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


