TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SUBVENTIONS PROJETS PROGRAMMES COLLECTIFS SPECIAUX [1 fiche]

Fiche 1 1992-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Component of the program Collaborative Research Initiatives of the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Volet du programme Actions de recherche collective du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :