TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUBVENTIONS SALARIALES [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Youth Wage Subsidy and Internship Program
1, fiche 1, Anglais, Youth%20Wage%20Subsidy%20and%20Internship%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Youth Wage Subsidy and Internship Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de subventions salariales et de stage pour les jeunes 1, fiche 1, Français, Programme%20de%20subventions%20salariales%20et%20de%20stage%20pour%20les%20jeunes
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Remuneration (Personnel Management)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Agreement - TWS 1, fiche 2, Anglais, Agreement%20%2D%20TWS
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
5167 (02-97) B: Code of a form used by Resources Development Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Agreement%20%2D%20TWS
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Agreement - Targeted Wage Subsidies
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Rémunération (Gestion du personnel)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Accord - SSC
1, fiche 2, Français, Accord%20%2D%20SSC
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
5167 (02-97) B : Code d'un formulaire employé par Développement des ressources humaines. 1, fiche 2, Français, - Accord%20%2D%20SSC
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Accord-Subventions salariales ciblées
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
- Remuneration (Personnel Management)
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- scaled wage subsidy program
1, fiche 3, Anglais, scaled%20wage%20subsidy%20program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The third pillar, On-the-Job-Training, participants will receive on-site training. Assistance to industry partners will be provided through a scaled wage subsidy program. 1, fiche 3, Anglais, - scaled%20wage%20subsidy%20program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- programme de subventions salariales par échelons
1, fiche 3, Français, programme%20de%20subventions%20salariales%20par%20%C3%A9chelons
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Targeted Wage Subsidies
1, fiche 4, Anglais, Targeted%20Wage%20Subsidies
correct, pluriel, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TWS 1, fiche 4, Anglais, TWS
correct, pluriel, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
One of the five new employment benefits established under employment insurance. 2, fiche 4, Anglais, - Targeted%20Wage%20Subsidies
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Subventions salariales ciblées
1, fiche 4, Français, Subventions%20salariales%20cibl%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SSC 1, fiche 4, Français, SSC
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une des cinq nouvelles prestations d'emploi mises en place dans le cadre de l'assurance-emploi. 2, fiche 4, Français, - Subventions%20salariales%20cibl%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Subsidios salariales objetivos
1, fiche 4, Espagnol, Subsidios%20salariales%20objetivos
nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-08-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Wage Subsidies to Encourage the Hiring of Unemployment Insurance Claimants
1, fiche 5, Anglais, Wage%20Subsidies%20to%20Encourage%20the%20Hiring%20of%20Unemployment%20Insurance%20Claimants
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Published by Human Resources Development Canada, Applied Research Branch. 1, fiche 5, Anglais, - Wage%20Subsidies%20to%20Encourage%20the%20Hiring%20of%20Unemployment%20Insurance%20Claimants
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Le recours aux subventions salariales pour favoriser l'embauchage de prestataires d’assurance-chômage
1, fiche 5, Français, Le%20recours%20aux%20subventions%20salariales%20pour%20favoriser%20l%27embauchage%20de%20prestataires%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dch%C3%B4mage
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publié par Développement des ressources humaines Canada, Direction générale de la recherche appliquée. 1, fiche 5, Français, - Le%20recours%20aux%20subventions%20salariales%20pour%20favoriser%20l%27embauchage%20de%20prestataires%20d%26rsquo%3Bassurance%2Dch%C3%B4mage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- subsidization of wages
1, fiche 6, Anglais, subsidization%20of%20wages
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- octroi de subventions salariales
1, fiche 6, Français, octroi%20de%20subventions%20salariales
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Portable Wage Subsidy Program
1, fiche 7, Anglais, Portable%20Wage%20Subsidy%20Program
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PWS 2, fiche 7, Anglais, PWS
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Labour Market Secretariat, Employment and Immigration Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Portable%20Wage%20Subsidy%20Program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme de subvention salariale transférable
1, fiche 7, Français, Programme%20de%20subvention%20salariale%20transf%C3%A9rable
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PSST 2, fiche 7, Français, PSST
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du marché du travail, Emploi et Immigration Canada. 1, fiche 7, Français, - Programme%20de%20subvention%20salariale%20transf%C3%A9rable
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Programme de subventions salariales transférables
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-05-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- salary subsidies
1, fiche 8, Anglais, salary%20subsidies
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- subventions salariales
1, fiche 8, Français, subventions%20salariales
correct, proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-08-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Service
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Wage Subsidy Branch
1, fiche 9, Anglais, Wage%20Subsidy%20Branch
Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Fonction publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Direction générale des subventions salariales
1, fiche 9, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20subventions%20salariales
Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1983-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- General Wage Subsidy Program
1, fiche 10, Anglais, General%20Wage%20Subsidy%20Program
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- General Wage Subsidy Programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme général de subventions salariales 1, fiche 10, Français, Programme%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20subventions%20salariales
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983. 2, fiche 10, Français, - Programme%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20subventions%20salariales
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1983-02-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Wage Subsidy Program 1, fiche 11, Anglais, Wage%20Subsidy%20Program
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme de subventions salariales 1, fiche 11, Français, Programme%20de%20subventions%20salariales
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


