TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUBVENTIONS SALARIALES CIBLEES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Remuneration (Personnel Management)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Agreement - TWS 1, fiche 1, Anglais, Agreement%20%2D%20TWS
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
5167 (02-97) B: Code of a form used by Resources Development Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Agreement%20%2D%20TWS
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Agreement - Targeted Wage Subsidies
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Rémunération (Gestion du personnel)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Accord - SSC
1, fiche 1, Français, Accord%20%2D%20SSC
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
5167 (02-97) B : Code d'un formulaire employé par Développement des ressources humaines. 1, fiche 1, Français, - Accord%20%2D%20SSC
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Accord-Subventions salariales ciblées
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Targeted Wage Subsidies
1, fiche 2, Anglais, Targeted%20Wage%20Subsidies
correct, pluriel, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TWS 1, fiche 2, Anglais, TWS
correct, pluriel, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
One of the five new employment benefits established under employment insurance. 2, fiche 2, Anglais, - Targeted%20Wage%20Subsidies
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Subventions salariales ciblées
1, fiche 2, Français, Subventions%20salariales%20cibl%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SSC 1, fiche 2, Français, SSC
correct, nom féminin, pluriel, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une des cinq nouvelles prestations d'emploi mises en place dans le cadre de l'assurance-emploi. 2, fiche 2, Français, - Subventions%20salariales%20cibl%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Subsidios salariales objetivos
1, fiche 2, Espagnol, Subsidios%20salariales%20objetivos
nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


