TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUCCEDANE [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medication
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Blood
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- plasma substitute
1, fiche 1, Anglais, plasma%20substitute
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médicaments
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Sang
Fiche 1, La vedette principale, Français
- substitut de plasma
1, fiche 1, Français, substitut%20de%20plasma
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- succédané plasmatique 2, fiche 1, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20plasmatique
correct, nom masculin
- succédané de plasma 3, fiche 1, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20plasma
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Substance destinée à compenser la diminution de volume du sang circulant. 3, fiche 1, Français, - substitut%20de%20plasma
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- caviar substitute
1, fiche 2, Anglais, caviar%20substitute
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fish roe prepared like caviar, sometimes dyed; the final salt content usually 6% or more; principal species used are lumpsucker, bream, coalfish, cod, carp, herring, mullet, pike, tuna. 1, fiche 2, Anglais, - caviar%20substitute
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The designation usually is preceded by the name of the fish, e.g. cod caviar, lumpsucker caviar; in some countries the country of origin is indicated, e.g. German caviar (Deutscher kaviar). 1, fiche 2, Anglais, - caviar%20substitute
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Packed and marketed like caviar. 1, fiche 2, Anglais, - caviar%20substitute
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- succédané de caviar
1, fiche 2, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20caviar
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Œufs de poisson préparés comme le caviar, au besoin colorés; la teneur finale en sel est généralement d'environ 6 %; les principales espèces utilisées sont : le lompe, le pagre, le lieu, le cabillaud, la carpe, le hareng, la muge, le brochet, le thon; elles doivent figurer sur l'étiquette. 1, fiche 2, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20caviar
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, caviar de cabillaud, caviar de lompe, etc; certains pays indiquent la contrée d'origine: caviar allemand («Deutscher kaviar»). 1, fiche 2, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20caviar
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Commercialisé comme le caviar. 1, fiche 2, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20caviar
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sucedáneo de caviar
1, fiche 2, Espagnol, suced%C3%A1neo%20de%20caviar
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Egg Industry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- egg substitute
1, fiche 3, Anglais, egg%20substitute
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Most egg substitute products - fresh, frozen or powdered - contain mostly egg whites, so if you have an egg allergy, these are not suitable as egg alternatives. But egg substitute is an excellent alternative to eggs if you want to cut your intake of fat and cholesterol, which are concentrated in the egg's yolk. 1, fiche 3, Anglais, - egg%20substitute
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- succédané d’œuf
1, fiche 3, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Employer un succédané d'œuf liquide sans matières grasses plutôt que des œufs entiers. 2, fiche 3, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buf
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Huevos (Industria alimentaria)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sucedáneo de huevo
1, fiche 3, Espagnol, suced%C3%A1neo%20de%20huevo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-09-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- substitute food
1, fiche 4, Anglais, substitute%20food
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- food substitute 2, fiche 4, Anglais, food%20substitute
correct
- substitute 3, fiche 4, Anglais, substitute
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Substitute foods mimic their traditional counterparts: margarine as butter; non-dairy products as milk, cream, and cheese; or extruded soybean mixes as bacon, beef, poultry, or fish. 4, fiche 4, Anglais, - substitute%20food
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aliment de remplacement
1, fiche 4, Français, aliment%20de%20remplacement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aliment de substitution 2, fiche 4, Français, aliment%20de%20substitution
correct, nom masculin
- succédané alimentaire 3, fiche 4, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20alimentaire
correct, nom masculin
- succédané 4, fiche 4, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aliment conçu pour ressembler à un aliment courant par son apparence, sa texture, sa saveur et son odeur et qui est destiné à le remplacer intégralement ou partiellement. 5, fiche 4, Français, - aliment%20de%20remplacement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sucedáneo alimentario
1, fiche 4, Espagnol, suced%C3%A1neo%20alimentario
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- sucedáneo 2, fiche 4, Espagnol, suced%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sustancia o elemento que puede reemplazar a otra por tener propiedades similares. 3, fiche 4, Espagnol, - suced%C3%A1neo%20alimentario
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Técnicos japoneses [...] han creado un sucedáneo alimentario para sustituir a las aletas de tiburón, popular en la gastronomía china. 1, fiche 4, Espagnol, - suced%C3%A1neo%20alimentario
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- near butter
1, fiche 5, Anglais, near%20butter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- near-butter 2, fiche 5, Anglais, near%2Dbutter
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It was the French Emperor, Napoleon III, who first seemed to appreciate the disastrous position that would be the result of a fat shortage and so, in 1867, he commissioned Mége-Mouriés, a French chemist, to "investigate how far it was possible to produce a cheap butter for the Army, Navy and needy classes of the population which would be cheaper and of better keeping quality than the usual butter" ... Mége-Mouriés began to experiment ... and in 1869 he commenced making his new product in a small factory near Paris. He had noticed that his "near-butter" had a pearly appearance and so he called it margarine from the Greek word "margaron" which means a pearl. 2, fiche 5, Anglais, - near%20butter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
near butter: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 5, Anglais, - near%20butter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- succédané de beurre
1, fiche 5, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20beurre
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
succédané de beurre : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 5, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20beurre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sucedáneo de mantequilla
1, fiche 5, Espagnol, suced%C3%A1neo%20de%20mantequilla
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Margarina [...] su descubrimiento fue el resultado de un concurso organizado por Napoleón III en 1869 con el fin de obtener un sucedáneo para la mantequilla. 1, fiche 5, Espagnol, - suced%C3%A1neo%20de%20mantequilla
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dairy substitute
1, fiche 6, Anglais, dairy%20substitute
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dairy product substitute 2, fiche 6, Anglais, dairy%20product%20substitute
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
substitute product: A product which is intended to be used in the same way as milk, or as a milk product, and may be based partly, mainly or wholly on non-milk ingredients. 3, fiche 6, Anglais, - dairy%20substitute
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- succédané de produits laitiers
1, fiche 6, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20produits%20laitiers
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- succédané laitier 2, fiche 6, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20laitier
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
succédané : Tout produit alimentaire qu'on peut substituer à un produit laitier et qui, par ses caractères extérieurs ou son mode d'emploi, est analogue à un produit laitier [...] 3, fiche 6, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20produits%20laitiers
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sucedáneo lácteo
1, fiche 6, Espagnol, suced%C3%A1neo%20l%C3%A1cteo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- sucedáneo de productos lácteos 2, fiche 6, Espagnol, suced%C3%A1neo%20de%20productos%20l%C3%A1cteos
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Food Industries
- Meats and Meat Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- meat analogue
1, fiche 7, Anglais, meat%20analogue
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- meat substitute 2, fiche 7, Anglais, meat%20substitute
correct
- meat analog 3, fiche 7, Anglais, meat%20analog
- analog 4, fiche 7, Anglais, analog
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A food product that approximates the aesthetic qualities and/or chemical characteristics of certain types of meat. Some meat analogues rely on one or more types of flavouring. 5, fiche 7, Anglais, - meat%20analogue
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- succédané de viande
1, fiche 7, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20viande
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- analogue de viande 2, fiche 7, Français, analogue%20de%20viande
correct, nom masculin
- analogue de produit carné 2, fiche 7, Français, analogue%20de%20produit%20carn%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sucedáneo de la carne
1, fiche 7, Espagnol, suced%C3%A1neo%20de%20la%20carne
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Carne de soya conocida también por el nombre de TPV (proteína vegetal texturizada). Sucedáneo de la carne, es decir la reemplaza perfectamente ya que es parecida en aspecto y superior en calidad. La carne de soya es harina de soya desgrasada que ha sido procesada y secada para darle una textura esponjosa similar a la de la carne. Rica en proteína [...] hierro, calcio, zinc, fibra y además suele estar fortificada con B12. 2, fiche 7, Espagnol, - suced%C3%A1neo%20de%20la%20carne
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-09-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- milk substitute
1, fiche 8, Anglais, milk%20substitute
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- succédané de lait
1, fiche 8, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20lait
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Produit de remplacement du lait, généralement fabriqué avec de la graisse ou de l'huile végétale et des protéines végétales provenant de soja. 2, fiche 8, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20lait
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- sucedáneo de la leche
1, fiche 8, Espagnol, suced%C3%A1neo%20de%20la%20leche
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- sustitutivo de la leche 2, fiche 8, Espagnol, sustitutivo%20de%20la%20leche
correct, nom masculin
- sustituto de la leche 3, fiche 8, Espagnol, sustituto%20de%20la%20leche
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Con respecto a la aportación de proteínas, la leche de soja es un sustitutivo ideal a la leche. 2, fiche 8, Espagnol, - suced%C3%A1neo%20de%20la%20leche
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
El término sustituto se aplica a personas, mientras que sustitutivo se refiere a aquello que puede reemplazar a algo en el uso, de acuerdo con la Real Academia Española. 3, fiche 8, Espagnol, - suced%C3%A1neo%20de%20la%20leche
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-09-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- coffee substitute
1, fiche 9, Anglais, coffee%20substitute
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A food product which contains no coffee; generally prepared from a roasted and ground mixture of bran, wheat, and molasses. 2, fiche 9, Anglais, - coffee%20substitute
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- succédané de café
1, fiche 9, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20caf%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le succédané de café est une substance exempte de caféine qui sert à préparer des boissons dont le goût s'apparente à celui du café. Le succédané le plus fréquemment utilisé est la chicorée; de l'orge et du seigle lui sont souvent mélangés. On utilise la racine de chicorée que l'on fait sécher et rôtir pour ensuite la moudre, ce qui donne un produit semblable au café moulu. 2, fiche 9, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20caf%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sucedáneo del café
1, fiche 9, Espagnol, suced%C3%A1neo%20del%20caf%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Producto de origen vegetal (soya, higo, achicoria u otros), que desecado y/o tostado con azúcar o en mezcla, permite la preparación de infusiones semejantes a la del café. 2, fiche 9, Espagnol, - suced%C3%A1neo%20del%20caf%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Achicoria de raíz, la cual se comenzó a utilizar su raíz, tostada y pulverizada, como un sucedáneo del café, llamado café de achicoria. 3, fiche 9, Espagnol, - suced%C3%A1neo%20del%20caf%C3%A9
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cream substitute
1, fiche 10, Anglais, cream%20substitute
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cream substitute food ingredient is prepared by a process in which a coagulable protein is desaturated around a nucleating agent to form substantially nonaggregated, spheroidally shaped, macrocolloidal particles. 2, fiche 10, Anglais, - cream%20substitute
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- succédané de crème
1, fiche 10, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20cr%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, fiche 10, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20cr%C3%A8me
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sucedáneo de crema
1, fiche 10, Espagnol, suced%C3%A1neo%20de%20crema
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Food Additives
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- protein extender
1, fiche 11, Anglais, protein%20extender
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Texturized soy protein (TSP), also known as texturized vegetable protein (TVP) is made from compressed soy flour. Commercially, TSP is used as a protein extender in a variety of foods. Home cooks can buy TSP as a dried, granulated product. When TSP is re-hydrated with boiling liquid, it has a ground beef-like texture. TSP is also available in chunk-sized pieces that take on the texture of stew meat when re-hydrated. 1, fiche 11, Anglais, - protein%20extender
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- succédané protéique
1, fiche 11, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20prot%C3%A9ique
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans la viande transformée, [la graine de moutarde] sert d'agent liant, de succédané protéique et d'exhausteur de goût. 1, fiche 11, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20prot%C3%A9ique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sucedáneo de proteína
1, fiche 11, Espagnol, suced%C3%A1neo%20de%20prote%C3%ADna
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- sucedáneo proteico 2, fiche 11, Espagnol, suced%C3%A1neo%20proteico
proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El nitrógeno no proteico (generalmente urea) puede emplearse como sucedáneo barato de la proteína pura en piensos equilibrados. 1, fiche 11, Espagnol, - suced%C3%A1neo%20de%20prote%C3%ADna
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- non-dairy topping
1, fiche 12, Anglais, non%2Ddairy%20topping
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- succédané de produits non laitiers pour garniture
1, fiche 12, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20produits%20non%20laitiers%20pour%20garniture
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sucedáneo de cobertura no láctea
1, fiche 12, Espagnol, suced%C3%A1neo%20de%20cobertura%20no%20l%C3%A1ctea
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Sugar Industry
- Dietetics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sugar substitute
1, fiche 13, Anglais, sugar%20substitute
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Artificial sweeteners were used originally as sugar substitutes for diabetics and others forced to restrict their intake of sugar .... 2, fiche 13, Anglais, - sugar%20substitute
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse with sweetener. 3, fiche 13, Anglais, - sugar%20substitute
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Diététique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- succédané du sucre
1, fiche 13, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20du%20sucre
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ersatz de sucre 2, fiche 13, Français, ersatz%20de%20sucre
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
succédané : Substance qui peut remplacer une autre, que ce soit un produit alimentaire [...] ou une préparation pharmaceutique. 3, fiche 13, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20du%20sucre
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec édulcorant. 4, fiche 13, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20du%20sucre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria azucarera
- Dietética
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- sucedáneo del azúcar
1, fiche 13, Espagnol, suced%C3%A1neo%20del%20az%C3%BAcar
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- sustituto del azúcar 2, fiche 13, Espagnol, sustituto%20del%20az%C3%BAcar
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La panela [...] es usada como un edulcorante sucedáneo del azúcar. 1, fiche 13, Espagnol, - suced%C3%A1neo%20del%20az%C3%BAcar
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El término sustituto se aplica a personas, mientras que sustitutivo se refiere a aquello que puede reemplazar a algo en el uso, de acuerdo con la Real Academia Española. 3, fiche 13, Espagnol, - suced%C3%A1neo%20del%20az%C3%BAcar
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
No confundir con edulcorante. 3, fiche 13, Espagnol, - suced%C3%A1neo%20del%20az%C3%BAcar
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- salt substitute
1, fiche 14, Anglais, salt%20substitute
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A sodium-free seasoning. 2, fiche 14, Anglais, - salt%20substitute
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 14, La vedette principale, Français
- succédané du sel
1, fiche 14, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20du%20sel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- succédané de sel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Especias y condimentos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sucedáneo de la sal
1, fiche 14, Espagnol, suced%C3%A1neo%20de%20la%20sal
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- malt substitute
1, fiche 15, Anglais, malt%20substitute
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- malt adjunct 2, fiche 15, Anglais, malt%20adjunct
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- succédané de malt
1, fiche 15, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20malt
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- sucedáneo de la malta
1, fiche 15, Espagnol, suced%C3%A1neo%20de%20la%20malta
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cocoa butter substitute
1, fiche 16, Anglais, cocoa%20butter%20substitute
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cacao butter substitute 2, fiche 16, Anglais, cacao%20butter%20substitute
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cocoa butter: A fatty substance obtained from the seeds of the cacao, used in making soaps, cosmetics, and other products. 3, fiche 16, Anglais, - cocoa%20butter%20substitute
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- succédané de beurre de cacao
1, fiche 16, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20beurre%20de%20cacao
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Beurre de cacao : Matière grasse contenue dans les fèves de cacao, extractible par pression et par solvant [...] 2, fiche 16, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20beurre%20de%20cacao
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
succédané : Produit de remplacement : Un succédané de café. 3, fiche 16, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20beurre%20de%20cacao
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- sucedáneo de manteca de cacao
1, fiche 16, Espagnol, suced%C3%A1neo%20de%20manteca%20de%20cacao
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- sucedáneo de mantequilla de cacao 2, fiche 16, Espagnol, suced%C3%A1neo%20de%20mantequilla%20de%20cacao
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] los sucedáneos de la mantequilla de cacao definidos por la Unión Europea, como el aceite de palma o de coco, costaban la décima parte del precio del cacao. 2, fiche 16, Espagnol, - suced%C3%A1neo%20de%20manteca%20de%20cacao
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- roasted coffee substitute
1, fiche 17, Anglais, roasted%20coffee%20substitute
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- succédané torréfié du café
1, fiche 17, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20torr%C3%A9fi%C3%A9%20du%20caf%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- sucedáneo de café tostado
1, fiche 17, Espagnol, suced%C3%A1neo%20de%20caf%C3%A9%20tostado
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- salmon substitute
1, fiche 18, Anglais, salmon%20substitute
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 18, La vedette principale, Français
- succédané de saumon
1, fiche 18, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20saumon
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- sucedáneo de salmón
1, fiche 18, Espagnol, suced%C3%A1neo%20de%20salm%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Perinatal Period
- Baby and Child Care
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- breast-milk substitute
1, fiche 19, Anglais, breast%2Dmilk%20substitute
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Code applies to the marketing, and practices related thereto, of the following products: breast-milk substitutes, including infant formula; other milk products, foods and beverages, including bottlefed complementary foods, when marketed or otherwise represented to be suitable, with or without modification, for use as a partial or total replacement of breast milk; feeding bottles and teats. 1, fiche 19, Anglais, - breast%2Dmilk%20substitute
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Périnatalité
- Soins du bébé et puériculture
Fiche 19, La vedette principale, Français
- succédané de lait maternel
1, fiche 19, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20lait%20maternel
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- substitut du lait maternel 2, fiche 19, Français, substitut%20du%20lait%20maternel
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Tout aliment utilisé pour remplacer partiellement ou totalement le lait maternel. 1, fiche 19, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20lait%20maternel
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le présent Code s'applique à la commercialisation et aux pratiques [reliées à la commercialisation] des produits suivants : substituts du lait maternel, y compris les préparations pour nourrissons; autres produits lactés, aliments et boissons, y compris les aliments de complément donnés au biberon, quand ils sont commercialisés ou présentés de toute autre manière comme appropriés, avec ou sans modification, pour remplacer partiellement ou totalement le lait maternel; biberons et tétines. 3, fiche 19, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20lait%20maternel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Periodo perinatal
- Puericultura
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- sucedáneo de la leche materna
1, fiche 19, Espagnol, suced%C3%A1neo%20de%20la%20leche%20materna
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Los alimentos o bebidas que se le dan a los niños [...] en lugar de la leche materna son denominados sucedáneos de la leche materna. El término abarca las leches y otros alimentos y bebidas que se le pueden dar al niño, pero que no son adecuados para este fin [...] 2, fiche 19, Espagnol, - suced%C3%A1neo%20de%20la%20leche%20materna
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Las normas [del Código Internacional de Comercialización de los Sucedáneos de la Leche Materna], que entre otras sugieren que los establecimientos de salud no pueden participar en la promoción de los sucedáneos de la leche materna y que las mujeres embarazadas o las madres primerizas no deben recibir muestras gratuitas, han tardado mucho en ser incorporadas a las legislaciones nacionales de los diferentes países. 3, fiche 19, Espagnol, - suced%C3%A1neo%20de%20la%20leche%20materna
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Saving and Consumption
- Foreign Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- substitute
1, fiche 20, Anglais, substitute
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- substitutable good 2, fiche 20, Anglais, substitutable%20good
correct
- substitute good 3, fiche 20, Anglais, substitute%20good
correct
- substitute product 4, fiche 20, Anglais, substitute%20product
correct
- replacement product 5, fiche 20, Anglais, replacement%20product
correct
- substitutable product 2, fiche 20, Anglais, substitutable%20product
correct
- substitutional good 6, fiche 20, Anglais, substitutional%20good
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A good which can be substituted for another good ... 7, fiche 20, Anglais, - substitute
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Substitute goods. Goods which perform the same function or satisfy the same wants .... a small change in the price of a good may result in a large change in the quantity demanded, if there is a close substitute whose price did not change. 8, fiche 20, Anglais, - substitute
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
These terms are used mostly in the plural. 9, fiche 20, Anglais, - substitute
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- alternate product
- substituable goods
- substitute goods
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Épargne et consommation
- Commerce extérieur
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bien de substitution
1, fiche 20, Français, bien%20de%20substitution
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- produit substituable 2, fiche 20, Français, produit%20substituable
correct, nom masculin
- succédané 1, fiche 20, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9
correct, nom masculin
- produit de substitution 3, fiche 20, Français, produit%20de%20substitution
correct, nom masculin
- substitut 4, fiche 20, Français, substitut
correct, nom masculin
- produit de remplacement 5, fiche 20, Français, produit%20de%20remplacement
correct, nom masculin
- bien substituable 6, fiche 20, Français, bien%20substituable
correct, nom masculin
- produit remplaçable 7, fiche 20, Français, produit%20rempla%C3%A7able
correct, nom masculin
- bien remplaçable 7, fiche 20, Français, bien%20rempla%C3%A7able
correct, nom masculin
- produit substitut 8, fiche 20, Français, produit%20substitut
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les biens de substitution ou succédanés procurent des satisfactions de besoins identiques et peuvent donc être utilisés indifféremment. 9, fiche 20, Français, - bien%20de%20substitution
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les termes mentionnés s'utilisent le plus souvent au pluriel. 10, fiche 20, Français, - bien%20de%20substitution
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- produits substituables
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Ahorro y consumo
- Comercio exterior
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- bien sustituto
1, fiche 20, Espagnol, bien%20sustituto
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- sucedáneo 1, fiche 20, Espagnol, suced%C3%A1neo
correct, nom masculin
- artículo sustituto 1, fiche 20, Espagnol, art%C3%ADculo%20sustituto
correct, nom masculin
- sustitutivo 2, fiche 20, Espagnol, sustitutivo
correct, nom masculin
- substituto 3, fiche 20, Espagnol, substituto
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Bienes que al servir para satisfacer las mismas o parecidas necesidades, compiten entre sí por el gasto de los consumidores, estando sus precios muy relacionados; p.e.: peras y manzanas. 2, fiche 20, Espagnol, - bien%20sustituto
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- bienes sustitutos
- sucedáneos
- artículos sustitutos
- sustitutivos
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Marketing Research
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- alternative material
1, fiche 21, Anglais, alternative%20material
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
As the price of one ingredient rises demands for alternative materials rise and this tends to lead to across-the-board increases. 1, fiche 21, Anglais, - alternative%20material
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Étude du marché
Fiche 21, La vedette principale, Français
- succédané
1, fiche 21, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le prix d'un ingrédient est en hausse, la demande de succédanés s'accroît et ceci tend à entraîner des augmentations. 1, fiche 21, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Blood
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- blood substitute
1, fiche 22, Anglais, blood%20substitute
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Synthetic blood substitute ... Oxycyte is an all-purpose synthetic blood product that transports oxygen through the body and can be substituted for human hemoglobin in surgeries, traumas, and emergencies. 1, fiche 22, Anglais, - blood%20substitute
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sang
Fiche 22, La vedette principale, Français
- succédané de sang
1, fiche 22, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20sang
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le succédané du sang produit grâce à la bio-ingénierie et baptisé Hemolink est fabriqué par la société Hemosol Inc., de Toronto. Il s'agissait à l'origine de créer un succédané du sang liophylisé et non tributaire du groupe sanguin, pouvant être reconstitué sur le terrain afin de sauver la vie. 1, fiche 22, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20sang
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- succédané sanguin
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Industries
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- substitute for tartaric acid
1, fiche 23, Anglais, substitute%20for%20tartaric%20acid
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Adipic acid ... used as a buffer and neutralizing agent in confections, ... and as a substitute for tartaric acid in baking powders because it is impervious to humidity. 1, fiche 23, Anglais, - substitute%20for%20tartaric%20acid
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- tartaric acid substitute
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chimie
- Industrie de l'alimentation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- succédané de l'acide tartrique
1, fiche 23, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20l%27acide%20tartrique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Acide adipique employé comme substitut de l'acide tartrique dans les limonades, la mayonnaise, etc. 1, fiche 23, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20l%27acide%20tartrique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- high explosive substitute (inert)
1, fiche 24, Anglais, high%20explosive%20substitute%20%28inert%29
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- HES 1, fiche 24, Anglais, HES
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Inert matter replacing a high-explosive filling for training, display and dummy ammunition. 1, fiche 24, Anglais, - high%20explosive%20substitute%20%28inert%29
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- succédané inerte d’explosif
1, fiche 24, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20inerte%20d%26rsquo%3Bexplosif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Matière inerte remplaçant, dans une munition, un explosif brisant à des fins d'entraînement, d'exposition et d'instruction. 1, fiche 24, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20inerte%20d%26rsquo%3Bexplosif
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
succédané inerte d'explosif : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 2, fiche 24, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20inerte%20d%26rsquo%3Bexplosif
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-08-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- no-substitute procurement 1, fiche 25, Anglais, no%2Dsubstitute%20procurement
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- no-substitute request 2, fiche 25, Anglais, no%2Dsubstitute%20request
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 25, La vedette principale, Français
- achat «pas de succédané»
1, fiche 25, Français, achat%20%C2%ABpas%20de%20succ%C3%A9dan%C3%A9%C2%BB
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- aucun succédané 2, fiche 25, Français, aucun%20succ%C3%A9dan%C3%A9
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 3, fiche 25, Français, - achat%20%C2%ABpas%20de%20succ%C3%A9dan%C3%A9%C2%BB
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
«no-substitute request» et «aucun succédané» termes provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 25, Français, - achat%20%C2%ABpas%20de%20succ%C3%A9dan%C3%A9%C2%BB
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- substitute dairy product 1, fiche 26, Anglais, substitute%20dairy%20product
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- produit laitier succédané
1, fiche 26, Français, produit%20laitier%20succ%C3%A9dan%C3%A9
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1988-11-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- non-dairy cheese 1, fiche 27, Anglais, non%2Ddairy%20cheese
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
"filled" cheese. 1, fiche 27, Anglais, - non%2Ddairy%20cheese
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- succédané de fromage
1, fiche 27, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20fromage
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
On parle de succédanés de produits laitiers dans le Lexique des termes utilisées en industrie laitière. 1, fiche 27, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20fromage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- textile replacement 1, fiche 28, Anglais, textile%20replacement
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 28, La vedette principale, Français
- succédané textile 1, fiche 28, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20textile
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- peat soil replacer 1, fiche 29, Anglais, peat%20soil%20replacer
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- succédané de terreau tourbeux
1, fiche 29, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20terreau%20tourbeux
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Proposition basée sur Harrap's & Petit Robert 1, fiche 29, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20terreau%20tourbeux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Foreign Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- import-substituting commodity 1, fiche 30, Anglais, import%2Dsubstituting%20commodity
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[horizontal diversification generally involves shifting into the production] of new primary products for domestic consumption, or of import-substituting commodities. 1, fiche 30, Anglais, - import%2Dsubstituting%20commodity
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Commerce extérieur
Fiche 30, La vedette principale, Français
- succédané de produit importé 1, fiche 30, Français, succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20produit%20import%C3%A9
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[la diversification horizontale contraint parfois un pays à une reconversion orientée] pour la consommation intérieure, vers de nouveaux produits primaires ou des succédanés de produits importés [trad] 1, fiche 30, Français, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20de%20produit%20import%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


