TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SUCCINCT [10 fiches]

Fiche 1 2023-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Carabidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Carabidae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

Something that is succinct expresses facts or ideas clearly and in few words.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Qui est dit, écrit [clairement et] en peu de mots.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Search and Rescue (Paramilitary)
OBS

search and rescue situation summary report; SARSIT: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

compte rendu succinct de situation recherche et sauvetage; SARSIT : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
OBS

Food and Agriculture Organization of the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
OBS

Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

The written communication issued by an auditor arising from the performance of an audit engagement.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Rapport de vérification (audit, révision) dans lequel le vérificateur (auditeur, réviseur) se contente de définir l'étendue de son travail et d'exprimer une opinion sur les états financiers (ou comptes).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1995-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

Supply point must prepare a summary voucher for each contingent that has drawn rations on repayment during the week, and forward it to the Chief Administration Officer for charges against the appropriate contingent accounts.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Le centre de ravitaillement établit un bordereau succinct indiquant la quantité de rations touchées à titre remboursable par chaque contingent durant la semaine écoulée et l'envoie au Chef de l'administration qui l'impute au compte du contingent.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1989-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

The Nova Scotia Environmental Impact Assessment Process begins with the identification or submission of a project proposal and an environmental overview.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
CONT

L'identification ou le dépôt d'une proposition de projet et un examen environnemental succinct marque le déclenchement du processus d'étude d'impact sur l'environnement du ministère de l'Environnement de la Nouvelle-Écosse.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Documentation (Library Science)

Français

Domaine(s)
  • Documentation (Bibliothéconomie)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :