TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUCCURSALE BANCAIRE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bank branch accountant
1, fiche 1, Anglais, bank%20branch%20accountant
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- comptable de succursale bancaire
1, fiche 1, Français, comptable%20de%20succursale%20bancaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bank branch manager
1, fiche 2, Anglais, bank%20branch%20manager
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directeur de succursale bancaire
1, fiche 2, Français, directeur%20de%20succursale%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- directrice de succursale bancaire 1, fiche 2, Français, directrice%20de%20succursale%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Management Operations (General)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bank branch manager
1, fiche 3, Anglais, bank%20branch%20manager
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bank branch manager is someone who is responsible for the operation, administration, marketing, training, lending and security of a local bank branch. 2, fiche 3, Anglais, - bank%20branch%20manager
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- directeur de succursale bancaire
1, fiche 3, Français, directeur%20de%20succursale%20bancaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- directrice de succursale bancaire 1, fiche 3, Français, directrice%20de%20succursale%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Operaciones bancarias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gerente de sucursal bancaria
1, fiche 3, Espagnol, gerente%20de%20sucursal%20bancaria
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- director de sucursal bancaria 2, fiche 3, Espagnol, director%20de%20sucursal%20bancaria
correct, nom masculin
- directora de sucursal bancaria 2, fiche 3, Espagnol, directora%20de%20sucursal%20bancaria
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bank State Branch
1, fiche 4, Anglais, Bank%20State%20Branch
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BSB 1, fiche 4, Anglais, BSB
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A unique number which identifies both the bank and the branch of a particular account in Australia. 2, fiche 4, Anglais, - Bank%20State%20Branch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- succursale bancaire de l'État
1, fiche 4, Français, succursale%20bancaire%20de%20l%27%C3%89tat
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bank branch
1, fiche 5, Anglais, bank%20branch
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
an office that is physically separated from a bank's main office, but which offers banking services. 2, fiche 5, Anglais, - bank%20branch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- succursale de banque
1, fiche 5, Français, succursale%20de%20banque
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- succursale bancaire 1, fiche 5, Français, succursale%20bancaire
correct, nom féminin
- filiale de banque 2, fiche 5, Français, filiale%20de%20banque
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sucursal bancaria
1, fiche 5, Espagnol, sucursal%20bancaria
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- sucursal de banco 2, fiche 5, Espagnol, sucursal%20de%20banco
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento o entidad sin personalidad jurídica propia, que depende de la oficina principal de un banco, de la que se encuentra separada espacialmente, y en la que se pueden realizar la mayoría de las operaciones propias de un banco. 3, fiche 5, Espagnol, - sucursal%20bancaria
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
(1)Por lo que respecta a la apertura de oficinas, se permitió el mantenimiento de las restricciones actuales, por las que las nuevas filiales o sucursales de bancos extranjeros sólo pueden abrir dos oficinas, además de la principal. 4, fiche 5, Espagnol, - sucursal%20bancaria
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
(2)Pese a su enorme importancia, el impacto del desarrollo de las T.I. sobre las redes de sucursales bancarias no es sino un caso entre otros muchos que dan fe de las amplias repercusiones estructurales del cambio tecnológico en la banca (...). 5, fiche 5, Espagnol, - sucursal%20bancaria
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-06-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
- Data Banks and Databases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bank branch number 1, fiche 6, Anglais, bank%20branch%20number
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
- Banques et bases de données
Fiche 6, La vedette principale, Français
- numéro de succursale bancaire
1, fiche 6, Français, num%C3%A9ro%20de%20succursale%20bancaire
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE. 1, fiche 6, Français, - num%C3%A9ro%20de%20succursale%20bancaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


