TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUCCURSALE POSTALE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- postal station employees supervisor
1, fiche 1, Anglais, postal%20station%20employees%20supervisor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- superviseur d’employés de succursale postale
1, fiche 1, Français, superviseur%20d%26rsquo%3Bemploy%C3%A9s%20de%20succursale%20postale
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- superviseure d’employés de succursale postale 1, fiche 1, Français, superviseure%20d%26rsquo%3Bemploy%C3%A9s%20de%20succursale%20postale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- postal station supervisor
1, fiche 2, Anglais, postal%20station%20supervisor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- superviseur de succursale postale
1, fiche 2, Français, superviseur%20de%20succursale%20postale
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- superviseure de succursale postale 1, fiche 2, Français, superviseure%20de%20succursale%20postale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- postal station superintendent
1, fiche 3, Anglais, postal%20station%20superintendent
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- administrateur de succursale postale
1, fiche 3, Français, administrateur%20de%20succursale%20postale
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- administratrice de succursale postale 1, fiche 3, Français, administratrice%20de%20succursale%20postale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Postal Service
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- postal station superintendent
1, fiche 4, Anglais, postal%20station%20superintendent
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- station superintendent 2, fiche 4, Anglais, station%20superintendent
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
station superintendent: term used at Canada Post 3, fiche 4, Anglais, - postal%20station%20superintendent
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Postes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chef de succursale postale
1, fiche 4, Français, chef%20de%20succursale%20postale
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chef de succursale 2, fiche 4, Français, chef%20de%20succursale
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chef de succursale : terme en usage à Postes Canada. 1, fiche 4, Français, - chef%20de%20succursale%20postale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Post Offices
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- postal station
1, fiche 5, Anglais, postal%20station
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- STN 2, fiche 5, Anglais, STN
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- station 3, fiche 5, Anglais, station
correct
- STN 4, fiche 5, Anglais, STN
correct
- STN 4, fiche 5, Anglais, STN
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] facility operated in [large] urban centres to provide counter and delivery services for heavily populated areas [located at] some distance from the main post office. 5, fiche 5, Anglais, - postal%20station
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
postal station; station; STN: terms and abbreviation used at Canada Post. 6, fiche 5, Anglais, - postal%20station
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bureaux de poste
Fiche 5, La vedette principale, Français
- succursale postale
1, fiche 5, Français, succursale%20postale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SUCC 2, fiche 5, Français, SUCC
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- succursale 3, fiche 5, Français, succursale
correct, nom féminin
- SUCC 4, fiche 5, Français, SUCC
correct, nom féminin
- SUCC 4, fiche 5, Français, SUCC
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Établissement [exploité] dans les principaux centres urbains, [qui] fournit [des] services au comptoir et de livraison par facteurs, et ce, dans les secteurs très peuplés, éloignés du bureau de poste principal. 5, fiche 5, Français, - succursale%20postale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
succursale postale; succursale; SUCC : termes et abréviation en usage à Postes Canada. 6, fiche 5, Français, - succursale%20postale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Postal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Dartmouth East Postal Station 1, fiche 6, Anglais, Dartmouth%20East%20Postal%20Station
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Administration postale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Succursale postale de Dartmouth est
1, fiche 6, Français, Succursale%20postale%20de%20Dartmouth%20est
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SPDE 1, fiche 6, Français, SPDE
non officiel, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : Société canadienne des postes. 1, fiche 6, Français, - Succursale%20postale%20de%20Dartmouth%20est
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-10-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Post Offices
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- postal station B 1, fiche 7, Anglais, postal%20station%20B
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bureaux de poste
Fiche 7, La vedette principale, Français
- succursale postale B
1, fiche 7, Français, succursale%20postale%20B
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


