TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUCCURSALE PRETS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lending branch
1, fiche 1, Anglais, lending%20branch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Specifically, full-service branches will only be allowed to take deposits above $150,000, while lending branches will not be permitted to take any deposits or borrow in Canada, except from other financial institutions. 1, fiche 1, Anglais, - lending%20branch
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 1, Anglais, - lending%20branch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- succursale de prêts
1, fiche 1, Français, succursale%20de%20pr%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Plus particulièrement, les succursales à service complet ne pourront accepter que les dépôts supérieurs à 150 000 $, alors que les succursales de prêts ne pourront ni accepter les dépôts ni emprunter au Canada, à moins qu'il ne s'agisse d'une autre institution financière. 1, fiche 1, Français, - succursale%20de%20pr%C3%AAts
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 1, Français, - succursale%20de%20pr%C3%AAts
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Public Sector Budgeting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lightly regulated lending branch
1, fiche 2, Anglais, lightly%20regulated%20lending%20branch
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... foreign banks that choose to operate a lightly regulated lending branch will not be permitted to also operate a fully regulated bank subsidiary or full-service branch. 1, fiche 2, Anglais, - lightly%20regulated%20lending%20branch
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology found in the 1999 Federal Budget. 2, fiche 2, Anglais, - lightly%20regulated%20lending%20branch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Budget des collectivités publiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- succursale de prêts peu réglementée
1, fiche 2, Français, succursale%20de%20pr%C3%AAts%20peu%20r%C3%A9glement%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les banques étrangères qui exploitent des succursales de prêts peu réglementées ne pourront aussi se doter de filiales réglementées intégralement ou de succursales à service complet. 1, fiche 2, Français, - succursale%20de%20pr%C3%AAts%20peu%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie extraite du Budget 1999. 2, fiche 2, Français, - succursale%20de%20pr%C3%AAts%20peu%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


