TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUD-AMERICAINE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- South American monsoon system
1, fiche 1, Anglais, South%20American%20monsoon%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SAMS 2, fiche 1, Anglais, SAMS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- South American monsoon 3, fiche 1, Anglais, South%20American%20monsoon
correct
- SAM 3, fiche 1, Anglais, SAM
correct
- SAM 3, fiche 1, Anglais, SAM
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The South American monsoon system (SAMS) is the most important climatic feature of the continent. It provides water resources for millions of people living in rural and urban areas, and is a dominant control on both agriculture and on hydroelectric power generation, which is the primary source of electricity in South America. 4, fiche 1, Anglais, - South%20American%20monsoon%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de la mousson sud-américaine
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20la%20mousson%20sud%2Dam%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SAMS 1, fiche 1, Français, SAMS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mousson sud-américaine 2, fiche 1, Français, mousson%20sud%2Dam%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La composition isotopique des glaces andines permet [...] de retracer l'histoire de la mousson sud-américaine qui est un élément majeur du climat de cette région, et qui répond aux grands bouleversements climatiques globaux. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20la%20mousson%20sud%2Dam%C3%A9ricaine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SAMS : acronyme du terme anglais «South American monsoon system». 4, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20la%20mousson%20sud%2Dam%C3%A9ricaine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- South American sapote
1, fiche 2, Anglais, South%20American%20sapote
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Malvaceae. 2, fiche 2, Anglais, - South%20American%20sapote
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sapote sud-américaine
1, fiche 2, Français, sapote%20sud%2Dam%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Malvaceae. 2, fiche 2, Français, - sapote%20sud%2Dam%C3%A9ricaine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fungal Diseases (Mycoses)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- paracoccidioidomycosis
1, fiche 3, Anglais, paracoccidioidomycosis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- South American blastomycosis 2, fiche 3, Anglais, South%20American%20blastomycosis
correct
- Brazilian blastomycosis 3, fiche 3, Anglais, Brazilian%20blastomycosis
correct
- Lutz disease 4, fiche 3, Anglais, Lutz%20disease
correct
- Almeida disease 5, fiche 3, Anglais, Almeida%20disease
correct
- Lutz-Splendore-Almeida disease 5, fiche 3, Anglais, Lutz%2DSplendore%2DAlmeida%20disease
correct
- paracoccidioidal granuloma 5, fiche 3, Anglais, paracoccidioidal%20granuloma
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] progressive mycosis of the lungs, skin, mucous membranes, lymph nodes, and internal organs caused by Paracoccidioides brasiliensis. 6, fiche 3, Anglais, - paracoccidioidomycosis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
B41: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 7, fiche 3, Anglais, - paracoccidioidomycosis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies fongiques (mycoses)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- paracoccidioïdomycose
1, fiche 3, Français, paracoccidio%C3%AFdomycose
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- blastomycose sud-américaine 2, fiche 3, Français, blastomycose%20sud%2Dam%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
- blastomycose brésilienne 3, fiche 3, Français, blastomycose%20br%C3%A9silienne
correct, nom féminin
- maladie de Lutz 4, fiche 3, Français, maladie%20de%20Lutz
correct, nom féminin
- maladie de Lutz-Almeida 5, fiche 3, Français, maladie%20de%20Lutz%2DAlmeida
correct, nom féminin
- maladie de Lutz, Splendore et Almeida 6, fiche 3, Français, maladie%20de%20Lutz%2C%20Splendore%20et%20Almeida
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] mycose évolutive des poumons, de la peau, des muqueuses, des ganglions et des organes, due à Paracoccidioides brasiliensis. 7, fiche 3, Français, - paracoccidio%C3%AFdomycose
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
B41 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 8, fiche 3, Français, - paracoccidio%C3%AFdomycose
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-09-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pea leafminer
1, fiche 4, Anglais, pea%20leafminer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- South American leafminer 2, fiche 4, Anglais, South%20American%20leafminer
correct
- South American miner fly 2, fiche 4, Anglais, South%20American%20miner%20fly
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Agromyzidae. 3, fiche 4, Anglais, - pea%20leafminer
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pea leaf miner
- South American leaf miner
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mouche mineuse sud-américaine
1, fiche 4, Français, mouche%20mineuse%20sud%2Dam%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Agromyzidae. 2, fiche 4, Français, - mouche%20mineuse%20sud%2Dam%C3%A9ricaine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- South American
1, fiche 5, Anglais, South%20American
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Inhabitant or native of South America. 2, fiche 5, Anglais, - South%20American
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Sud-Américain
1, fiche 5, Français, Sud%2DAm%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Sud-Américaine 1, fiche 5, Français, Sud%2DAm%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
- Américain du Sud 1, fiche 5, Français, Am%C3%A9ricain%20du%20Sud
correct, nom masculin
- Américaine du Sud 1, fiche 5, Français, Am%C3%A9ricaine%20du%20Sud
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Résidant ou personne native de l'Amérique du Sud. 1, fiche 5, Français, - Sud%2DAm%C3%A9ricain
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-08-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- South American Commission for Peace, Regional Security and Democracy
1, fiche 6, Anglais, South%20American%20Commission%20for%20Peace%2C%20Regional%20Security%20and%20Democracy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- South American Peace Commission 1, fiche 6, Anglais, South%20American%20Peace%20Commission
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Also referred to as South American Peace Commission. 1, fiche 6, Anglais, - South%20American%20Commission%20for%20Peace%2C%20Regional%20Security%20and%20Democracy
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 6, La vedette principale, Français
- South American Commission for Peace, Regional Security and Democracy
1, fiche 6, Français, South%20American%20Commission%20for%20Peace%2C%20Regional%20Security%20and%20Democracy
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- South American Peace Commission 1, fiche 6, Français, South%20American%20Peace%20Commission
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Commission sud-américaine pour la paix, la sécurité régionale et la démocratie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Paz Sudamericana
1, fiche 6, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Paz%20Sudamericana
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- South American radar experiment
1, fiche 7, Anglais, South%20American%20radar%20experiment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SAREX 1, fiche 7, Anglais, SAREX
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The SAREX 92 (South American Radar Experiment) ... provided the first opportunity for scientific study of tropical signatures at C-band, which is the most commonly used waveband in satellite radar systems ... The objective ... was to learn how to use satellite SAR data ... for environmental monitoring and improved natural resource management in tropical rain forest environments. 2, fiche 7, Anglais, - South%20American%20radar%20experiment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- expérience radar sud-américaine
1, fiche 7, Français, exp%C3%A9rience%20radar%20sud%2Dam%C3%A9ricaine
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SAREX 1, fiche 7, Français, SAREX
nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-05-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Conference Titles
- Population Movements
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- South American Conference on Migration 1, fiche 8, Anglais, South%20American%20Conference%20on%20Migration
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dialogue fora to exchange information on the migration phenomenon. 2, fiche 8, Anglais, - South%20American%20Conference%20on%20Migration
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 8, Anglais, - South%20American%20Conference%20on%20Migration
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Mouvements de population
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Conférence sud-américaine sur les migrations
1, fiche 8, Français, Conf%C3%A9rence%20sud%2Dam%C3%A9ricaine%20sur%20les%20migrations
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Forums de dialogue pour l'échange des informations sur le phénomène des migrations. 2, fiche 8, Français, - Conf%C3%A9rence%20sud%2Dam%C3%A9ricaine%20sur%20les%20migrations
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, fiche 8, Français, - Conf%C3%A9rence%20sud%2Dam%C3%A9ricaine%20sur%20les%20migrations
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Movimientos de población
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Sudamericana sobre Migración
1, fiche 8, Espagnol, Conferencia%20Sudamericana%20sobre%20Migraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Foros para el diálogo para intercambiar información en torno al fenómeno migratorio. 2, fiche 8, Espagnol, - Conferencia%20Sudamericana%20sobre%20Migraci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 8, Espagnol, - Conferencia%20Sudamericana%20sobre%20Migraci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- South American Free Trade Area 1, fiche 9, Anglais, South%20American%20Free%20Trade%20Area
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
To be achieved through the negotiation of a network of free trade arrangements. 1, fiche 9, Anglais, - South%20American%20Free%20Trade%20Area
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Zone de libre échange sud-américaine
1, fiche 9, Français, Zone%20de%20libre%20%C3%A9change%20sud%2Dam%C3%A9ricaine
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ALCSA 1, fiche 9, Français, ALCSA
nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
- Comercio exterior
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Área de Libre Comercio Sudamericana
1, fiche 9, Espagnol, %C3%81rea%20de%20Libre%20Comercio%20Sudamericana
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- ALCSA 1, fiche 9, Espagnol, ALCSA
nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Conference Titles
- Road Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- South American Road Transport Conference 1, fiche 10, Anglais, South%20American%20Road%20Transport%20Conference
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source: IRU [International Road Transport Union]. First conference. Montevideo. 1, fiche 10, Anglais, - South%20American%20Road%20Transport%20Conference
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Transport routier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Conférence sud-américaine des transports routiers
1, fiche 10, Français, Conf%C3%A9rence%20sud%2Dam%C3%A9ricaine%20des%20transports%20routiers
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Transporte por carretera
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Sudamericana de Transporte por Carreteras
1, fiche 10, Espagnol, Conferencia%20Sudamericana%20de%20Transporte%20por%20Carreteras
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-05-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Confédération sud-américaine de billard
1, fiche 11, Anglais, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20sud%2Dam%C3%A9ricaine%20de%20billard
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CSB 1, fiche 11, Anglais, CSB
correct, Amérique du Sud
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
South American Billiards Confederation (unofficial) 1, fiche 11, Anglais, - Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20sud%2Dam%C3%A9ricaine%20de%20billard
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Confédération sud-américaine de billard
1, fiche 11, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20sud%2Dam%C3%A9ricaine%20de%20billard
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CSB 1, fiche 11, Français, CSB
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-05-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- South American Commission for the Control of Foot-and-Mouth Disease
1, fiche 12, Anglais, South%20American%20Commission%20for%20the%20Control%20of%20Foot%2Dand%2DMouth%20Disease
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- South American Commission for the Control of Foot-and-Mouth Disease
1, fiche 12, Français, South%20American%20Commission%20for%20the%20Control%20of%20Foot%2Dand%2DMouth%20Disease
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Commission sud-américaine de lutte contre la fièvre aphteuse (non officiel) 1, fiche 12, Français, - South%20American%20Commission%20for%20the%20Control%20of%20Foot%2Dand%2DMouth%20Disease
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Commission sud-américaine de lutte contre la fièvre aphteuse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-05-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Racquet Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- South American Table Tennis Confederation
1, fiche 13, Anglais, South%20American%20Table%20Tennis%20Confederation
correct, Amérique du Sud
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sports de raquette
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Confédération sud-américaine de tennis de table
1, fiche 13, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20sud%2Dam%C3%A9ricaine%20de%20tennis%20de%20table
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-04-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Latin American Pediatric Association
1, fiche 14, Anglais, Latin%20American%20Pediatric%20Association
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- South American Confederation of Pediatric Societies 1, fiche 14, Anglais, South%20American%20Confederation%20of%20Pediatric%20Societies
ancienne désignation, correct
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Association latino-américaine de pédiatrie
1, fiche 14, Français, Association%20latino%2Dam%C3%A9ricaine%20de%20p%C3%A9diatrie
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Confédération sud-américaine des sociétés de pédiatrie 1, fiche 14, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20sud%2Dam%C3%A9ricaine%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20p%C3%A9diatrie
ancienne désignation, correct
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- South American Travel Organization 1, fiche 15, Anglais, South%20American%20Travel%20Organization
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Organisation sud-américaine de tourisme 1, fiche 15, Français, Organisation%20sud%2Dam%C3%A9ricaine%20de%20tourisme
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
UAIRO 1, fiche 15, Français, - Organisation%20sud%2Dam%C3%A9ricaine%20de%20tourisme
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


