TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUEDOIS [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction Tools
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pipe wrench
1, fiche 1, Anglais, pipe%20wrench
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Stillson wrench 2, fiche 1, Anglais, Stillson%20wrench
correct
- trimo wrench 3, fiche 1, Anglais, trimo%20wrench
correct
- cylinder wrench 4, fiche 1, Anglais, cylinder%20wrench
correct
- Stillson 5, fiche 1, Anglais, Stillson
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wrench for gripping and turning a pipe or other cylindrical surface usually by use of two serrated jaws so designed as to grip the pipe when turning in one direction only. 6, fiche 1, Anglais, - pipe%20wrench
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Stillson wrench: The pipe wrench which is commonly used by plumbers; named for its inventor. 7, fiche 1, Anglais, - pipe%20wrench
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clé à tube
1, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20tube
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- clef à tubes 2, fiche 1, Français, clef%20%C3%A0%20tubes
correct, nom féminin
- pince corbeau 3, fiche 1, Français, pince%20corbeau
nom féminin
- clé à tuyau 4, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20tuyau
nom féminin
- clé serre-tubes 5, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20serre%2Dtubes
nom féminin
- serre-tube 6, fiche 1, Français, serre%2Dtube
correct, nom masculin
- serre-tubes 5, fiche 1, Français, serre%2Dtubes
nom masculin
- clé à tubes 7, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20tubes
correct, nom féminin
- clé Stilson 8, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20Stilson
nom féminin
- clef Stilson 8, fiche 1, Français, clef%20Stilson
nom féminin
- clé serre-tubes Stillson 9, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20serre%2Dtubes%20Stillson
nom féminin
- clé Stillson 9, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20Stillson
nom féminin
- clé serre-tubes modèle suédois 9, fiche 1, Français, cl%C3%A9%20serre%2Dtubes%20mod%C3%A8le%20su%C3%A9dois
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Outil à main (...) semblable à une clé à mâchoires (...) et servant à faire tourner un tuyau ou une barre autour de son axe. 10, fiche 1, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20tube
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Herramientas y equipo de fontanería
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- llave para tubos
1, fiche 1, Espagnol, llave%20para%20tubos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- llave Stillson 1, fiche 1, Espagnol, llave%20Stillson
correct, nom féminin
- llave de perro 1, fiche 1, Espagnol, llave%20de%20perro
correct, nom féminin
- llave grifa 1, fiche 1, Espagnol, llave%20grifa
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Llave ajustable usada para apretar, aflojar o ajustar piezas que la llave inglesa no sería capaz. 1, fiche 1, Espagnol, - llave%20para%20tubos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Swede
1, fiche 2, Anglais, Swede
correct, nom, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Sweden. 2, fiche 2, Anglais, - Swede
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Suédois
1, fiche 2, Français, Su%C3%A9dois
correct, nom masculin, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Suédoise 2, fiche 2, Français, Su%C3%A9doise
correct, nom féminin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Suède ou qui y habite. 3, fiche 2, Français, - Su%C3%A9dois
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sueco
1, fiche 2, Espagnol, sueco
correct, nom masculin, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sueca 2, fiche 2, Espagnol, sueca
correct, nom féminin, Europe
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Suecia. 3, fiche 2, Espagnol, - sueco
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- streck
1, fiche 3, Anglais, streck
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- str 2, fiche 3, Anglais, str
correct, voir observation
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An obsolete unit of measure used in Sweden. 3, fiche 3, Anglais, - streck
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mil suédois
1, fiche 3, Français, mil%20su%C3%A9dois
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- streck 2, fiche 3, Français, streck
voir observation
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
streck : impossible de déterminer le genre de ce terme. 3, fiche 3, Français, - mil%20su%C3%A9dois
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
streck : ancienne unité de mesure suédoise. 3, fiche 3, Français, - mil%20su%C3%A9dois
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Fenno-Swedish
1, fiche 4, Anglais, Fenno%2DSwedish
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A regional variety of Swedish. 2, fiche 4, Anglais, - Fenno%2DSwedish
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- suédois de Finlande
1, fiche 4, Français, su%C3%A9dois%20de%20Finlande
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Variété régionale du suédois. 2, fiche 4, Français, - su%C3%A9dois%20de%20Finlande
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Southern Swedish
1, fiche 5, Anglais, Southern%20Swedish
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A dialect of Sweden. 2, fiche 5, Anglais, - Southern%20Swedish
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- suèdois méridional
1, fiche 5, Français, su%C3%A8dois%20m%C3%A9ridional
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dialecte de la Suède. 2, fiche 5, Français, - su%C3%A8dois%20m%C3%A9ridional
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Eastern Swedish
1, fiche 6, Anglais, Eastern%20Swedish
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A dialect of Sweden. 2, fiche 6, Anglais, - Eastern%20Swedish
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- suédois oriental
1, fiche 6, Français, su%C3%A9dois%20oriental
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dialecte de la Suède. 2, fiche 6, Français, - su%C3%A9dois%20oriental
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Swedish Social Democratic Workers' Party 1, fiche 7, Anglais, Swedish%20Social%20Democratic%20Workers%27%20Party
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Swedish Social Democratic Workers' Party ... SAP; literally, "Social Democratic Workers' Party of Sweden", contesting elections as "The Workers' Party – The Social Democrats" ... is the oldest and largest political party in Sweden. 1, fiche 7, Anglais, - Swedish%20Social%20Democratic%20Workers%27%20Party
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Swedish Social Democratic Party
- Social Democratic workers' Party of Sweden
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- parti social-démocrate suédois
1, fiche 7, Français, parti%20social%2Dd%C3%A9mocrate%20su%C3%A9dois
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Silviculture
- Nurseries (Farming)
- Planting Techniques (Farming)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- multipot
1, fiche 8, Anglais, multipot
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Multipot 2, fiche 8, Anglais, Multipot
correct, marque de commerce
- Swedish Multipot 1, fiche 8, Anglais, Swedish%20Multipot
correct
- perma-nest plant tray 3, fiche 8, Anglais, perma%2Dnest%20plant%20tray
- seed starter tray 3, fiche 8, Anglais, seed%20starter%20tray
- Kopparfors® multipot 4, fiche 8, Anglais, Kopparfors%C2%AE%20multipot
voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Styroblocs are formed from expanded bead polystyrene with various sized cavities for different species and sizes of trees. The Multipot is similar, except it is molded of high density polyethylene. 2, fiche 8, Anglais, - multipot
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A seedling container originated by Kopparfors A.B., Sweden. 4, fiche 8, Anglais, - multipot
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Kopparfors® is a registered trademark. 4, fiche 8, Anglais, - multipot
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Kopparfors
- multipot system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sylviculture
- Pépinières
- Techniques de plantation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- multipot
1, fiche 8, Français, multipot
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- multipot suédois 2, fiche 8, Français, multipot%20su%C3%A9dois
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les multipots mesurent 22,6 cm sur 36,6 cm, ont une profondeur de 8,1 cm et contiennent 67 alvéoles. Ces alvéoles sont légèrement coniques, ont un fond plat et un diamètre de 3,3 cm au haut et leur fond est percé. Les semis sont plantés à l'aide d'un plantoir spécial. 2, fiche 8, Français, - multipot
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Le multipot suédois est fondé sur le même principe que le styrobloc, sauf que les plateaux, faits de plastique dur, sont réutilisables. 2, fiche 8, Français, - multipot
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
- Physical Geography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Swedish Meteorological and Hydrological Institute
1, fiche 9, Anglais, Swedish%20Meteorological%20and%20Hydrological%20Institute
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SMHI 1, fiche 9, Anglais, SMHI
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SMHI, Swedish Meteorological and Hydrological Institute, is an authority with extensive service and business operations. SMHI offers comprehensive competence within the areas of meteorology, hydrology and oceanography. 1, fiche 9, Anglais, - Swedish%20Meteorological%20and%20Hydrological%20Institute
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
- Géographie physique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Institut suédois de météorologie et hydrologie
1, fiche 9, Français, Institut%20su%C3%A9dois%20de%20m%C3%A9t%C3%A9orologie%20et%20hydrologie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SMHI 1, fiche 9, Français, SMHI
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Agence gouvernementale chargée de la météorologie, l’hydrologie, l’océanographie et la climatologie, agissant sous l’égide du Ministère du Développement durable. Compte tenu des exigences du public, les activités de l’Institut s’articulent autour des prévisions météorologiques, des alertes préventives, la surveillance, la recherche ainsi que la coopération internationale. 1, fiche 9, Français, - Institut%20su%C3%A9dois%20de%20m%C3%A9t%C3%A9orologie%20et%20hydrologie
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Institut suédois d’hydrologie et de météorologie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
- Geografía física
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Meteorológico e Hidrológico de Suecia
1, fiche 9, Espagnol, Instituto%20Meteorol%C3%B3gico%20e%20Hidrol%C3%B3gico%20de%20Suecia
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- SMHI 1, fiche 9, Espagnol, SMHI
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Swedish Ardennes horse
1, fiche 10, Anglais, Swedish%20Ardennes%20horse
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Swedish Ardennes are 15.2-16 hands high. Their small head is heavy with smallish eyes, they have a neck that is short and thick, a short back, a wide chest, and shoulders that are well muscles. Swedish Ardennes have an immensely muscular compact body, short legs, and little feathering. They are black, brown bay, and chestnut. They can withstand extreme variations in climate, are very strong, are exceptionally eager workers, and can survive on frugal keep. Swedish Ardennes are also known for their longevity, sweet and lively temper, and overall good health. 2, fiche 10, Anglais, - Swedish%20Ardennes%20horse
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ardennais suédois
1, fiche 10, Français, ardennais%20su%C3%A9dois
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'ardennais suédois est une race de cheval de trait. [...] Il s'agit d'un cheval de gros trait. Il mesure de 1,55 m à 1,62 m au garrot. Il est d'apparence trapue et inélégante, cependant il est robuste et très docile. Il bénéficie de plus d'une longue espérance de vie. Sa tête est imposante, ses yeux, petits. Son encolure est courte et large. Son dos est court, et son épaule très puissante. Ses membres sont courts et forts. La queue et la crinière sont plus touffues que chez l'ardennais, en revanche, en raison des fortes chutes de neige, ses fanons sont moins fournis. Il est généralement de robe bai, et parfois alezan ou rouan. 2, fiche 10, Français, - ardennais%20su%C3%A9dois
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Swedish oxer
1, fiche 11, Anglais, Swedish%20oxer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Show jumping fences are often colorful, sometimes very elaborate and artistic in design, particularly at the highest levels of competition. Types of jumps used include the following: ... swedish oxer: the poles slant in opposite directions, so that they appear to form an "X" shape when seen head on. 2, fiche 11, Anglais, - Swedish%20oxer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- oxer suédois
1, fiche 11, Français, oxer%20su%C3%A9dois
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Obstacle] dont les barres supérieures sont en angle par rapport à l'horizontale, une inclinée sur un côté et une sur l'autre côté, formant ainsi un x. 1, fiche 11, Français, - oxer%20su%C3%A9dois
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Swedish warm-blooded horse
1, fiche 12, Anglais, Swedish%20warm%2Dblooded%20horse
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SWB 2, fiche 12, Anglais, SWB
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Elegance, combined with excellent gaits and positive attitude, jumping ability and capacity to absorb training make the Swedish Warmblood (SWB) well suited for international equestrian sports, and dressage in particular. 2, fiche 12, Anglais, - Swedish%20warm%2Dblooded%20horse
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- trait suédois
1, fiche 12, Français, trait%20su%C3%A9dois
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2008-07-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Swedish Radiation Protection Institute 1, fiche 13, Anglais, Swedish%20Radiation%20Protection%20Institute
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Institut suédois de radioprotection
1, fiche 13, Français, Institut%20su%C3%A9dois%20de%20radioprotection
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-03-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- North Swedish horse
1, fiche 14, Anglais, North%20Swedish%20horse
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- North Swedish 1, fiche 14, Anglais, North%20Swedish
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Name of a breed. 1, fiche 14, Anglais, - North%20Swedish%20horse
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cheval suédois du nord
1, fiche 14, Français, cheval%20su%C3%A9dois%20du%20nord
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- suédois du nord 1, fiche 14, Français, su%C3%A9dois%20du%20nord
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Nom d'une race. 1, fiche 14, Français, - cheval%20su%C3%A9dois%20du%20nord
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- flat bread
1, fiche 15, Anglais, flat%20bread
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- flatbread 2, fiche 15, Anglais, flatbread
correct
- crisp bread 1, fiche 15, Anglais, crisp%20bread
correct
- crispbread 3, fiche 15, Anglais, crispbread
correct
- flatbrod 2, fiche 15, Anglais, flatbrod
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Name given to a flour and water wafer, originally Swedish and made from rye flour, but [which] may be made from wheat flour. 3, fiche 15, Anglais, - flat%20bread
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
It has a much lower water content than bread and some brands are richer in protein because of added wheat gluten ... 3, fiche 15, Anglais, - flat%20bread
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
For a flat-bread-style snack the product is forced through the die and continues to the toasting oven in long stands. After toasting the product is cut to size. 1, fiche 15, Anglais, - flat%20bread
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Flat bread: The term also designate a category of bread, ex. Lebanese bread. 2, fiche 15, Anglais, - flat%20bread
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pain plat
1, fiche 15, Français, pain%20plat
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pain suédois 2, fiche 15, Français, pain%20su%C3%A9dois
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Produit à base de céréales, généralement fabriqué par cuisson-extrusion, qui est extrudé sous formes de bandes continues qui sont ensuite coupées en tranches et toastées. 1, fiche 15, Français, - pain%20plat
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les caractéristiques du pain plat sont principalement ses dimensions, sa structure alvéolée (taille, régularité) et sa croustillance. Sur le plan commercial, il est surtout en concurrence avec les biscottes et le pain braisé. 1, fiche 15, Français, - pain%20plat
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Scientific Co-operation
- Hygiene and Health
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Swedish Committee on International Health Relations 1, fiche 16, Anglais, Swedish%20Committee%20on%20International%20Health%20Relations
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Coopération scientifique
- Hygiène et santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Comité suédois des relations sanitaires internationales
1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20su%C3%A9dois%20des%20relations%20sanitaires%20internationales
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Cooperación científica
- Higiene y Salud
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Comité Sueco de Relaciones Sanitarias Internacionales
1, fiche 16, Espagnol, Comit%C3%A9%20Sueco%20de%20Relaciones%20Sanitarias%20Internacionales
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Royal Swedish Institute of Technology
1, fiche 17, Anglais, Royal%20Swedish%20Institute%20of%20Technology
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Royal Swedish Institute of Technology - provides one-third of Sweden's technical research and tertiary level education. 1, fiche 17, Anglais, - Royal%20Swedish%20Institute%20of%20Technology
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Royal Swedish Institute of Technology
1, fiche 17, Français, Royal%20Swedish%20Institute%20of%20Technology
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Institut royal suédois de technologie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Swedish relay
1, fiche 18, Anglais, Swedish%20relay
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 18, La vedette principale, Français
- relais suédois
1, fiche 18, Français, relais%20su%C3%A9dois
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- relevo sueco
1, fiche 18, Espagnol, relevo%20sueco
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Swedish knacke
1, fiche 19, Anglais, Swedish%20knacke
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- knacke bread 1, fiche 19, Anglais, knacke%20bread
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Rye crisp : 100% rye. 1, fiche 19, Anglais, - Swedish%20knacke
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- knacke suédois
1, fiche 19, Français, knacke%20su%C3%A9dois
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- pain knacke 1, fiche 19, Français, pain%20knacke
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Croquant au seigle : 100% seigle. 1, fiche 19, Français, - knacke%20su%C3%A9dois
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Swede rape
1, fiche 20, Anglais, Swede%20rape
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Two species of Brassica are grown as oilseed rape crops. The B. napus species, introduced from Argentina in 1942, is called "Argentine type" rapeseed in Canada but is known as summer rape or Swede rape in Europe. The B. campestris species (Polish type) is more universally known as summer turnip rape. 1, fiche 20, Anglais, - Swede%20rape
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- colza suédois
1, fiche 20, Français, colza%20su%C3%A9dois
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Deux espèces du genre Brassica sont cultivées pour l'huile et les tourteaux. B. napus, introduit d'argentine en 1942, est appelé au Canada colza «variété Argentine» mais est connu sous le nom de colza de printemps ou de colza suédois en Europe. L'espèce B. campestris (variété polonaise) est plus universellement connue sous l'appellation navette de printemps. 1, fiche 20, Français, - colza%20su%C3%A9dois
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
- Sociology of persons with a disability
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Trust Fund for the Government of Sweden's Contribution to the United Nations Decade of Disabled Persons
1, fiche 21, Anglais, Trust%20Fund%20for%20the%20Government%20of%20Sweden%27s%20Contribution%20to%20the%20United%20Nations%20Decade%20of%20Disabled%20Persons
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the Terminology Bureau of the United Nations Organization. 2, fiche 21, Anglais, - Trust%20Fund%20for%20the%20Government%20of%20Sweden%27s%20Contribution%20to%20the%20United%20Nations%20Decade%20of%20Disabled%20Persons
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Fonds d’affectation spéciale pour la contribution du Gouvernement suédois à la Décennie des Nations Unies pour les personnes handicapées
1, fiche 21, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Baffectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20contribution%20du%20Gouvernement%20su%C3%A9dois%20%C3%A0%20la%20D%C3%A9cennie%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par le Bureau de la terminologie de l'Organisation des Nations Unies. 2, fiche 21, Français, - Fonds%20d%26rsquo%3Baffectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20contribution%20du%20Gouvernement%20su%C3%A9dois%20%C3%A0%20la%20D%C3%A9cennie%20des%20Nations%20Unies%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Fiduciario para la contribución del Gobierno de Suecia al Decenio de las Naciones Unidas para los Impedidos
1, fiche 21, Espagnol, Fondo%20Fiduciario%20para%20la%20contribuci%C3%B3n%20del%20Gobierno%20de%20Suecia%20al%20Decenio%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20los%20Impedidos
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-01-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- framework
1, fiche 22, Anglais, framework
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- climbing frame 2, fiche 22, Anglais, climbing%20frame
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cadre suédois 1, fiche 22, Français, cadre%20su%C3%A9dois
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- cuadro sueco
1, fiche 22, Espagnol, cuadro%20sueco
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-01-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Citizenship and Immigration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Swedish
1, fiche 23, Anglais, Swedish
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Name of inhabitant: Swede. 2, fiche 23, Anglais, - Swedish
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 23, La vedette principale, Français
- suédois
1, fiche 23, Français, su%C3%A9dois
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le nom de l'habitant d'un pays s'écrit avec une majuscule. Par contre, l'adjectif de nationalité ne prend pas la majuscule. 2, fiche 23, Français, - su%C3%A9dois
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-10-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Literature
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- The Swedish Joint Committee for Artistic and Literary Professionals
1, fiche 24, Anglais, The%20Swedish%20Joint%20Committee%20for%20Artistic%20and%20Literary%20Professionals
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- KLYS 2, fiche 24, Anglais, KLYS
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 24, Anglais, - The%20Swedish%20Joint%20Committee%20for%20Artistic%20and%20Literary%20Professionals
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Littérature
Fiche 24, La vedette principale, Français
- The Swedish Joint Committee for Artistic and Literary Professionals
1, fiche 24, Français, The%20Swedish%20Joint%20Committee%20for%20Artistic%20and%20Literary%20Professionals
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
- KLYS 2, fiche 24, Français, KLYS
correct
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 24, Français, - The%20Swedish%20Joint%20Committee%20for%20Artistic%20and%20Literary%20Professionals
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Le Comité Joint Suédois de Professionnels Artistiques et Littéraires
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-04-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Steel
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Swedish iron
1, fiche 25, Anglais, Swedish%20iron
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Swedish steel 2, fiche 25, Anglais, Swedish%20steel
correct
- Swedish charcoal iron 3, fiche 25, Anglais, Swedish%20charcoal%20iron
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A term which refers to a wrought iron made in Sweden from cold blast iron, using a relatively pure iron ore. 1, fiche 25, Anglais, - Swedish%20iron
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Acier
Fiche 25, La vedette principale, Français
- acier suédois
1, fiche 25, Français, acier%20su%C3%A9dois
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- fer de Suède 2, fiche 25, Français, fer%20de%20Su%C3%A8de
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Land Forces
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Swedish Defence Research Establishment 1, fiche 26, Anglais, Swedish%20Defence%20Research%20Establishment
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Forces terrestres
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Institut suédois de recherche sur la défense
1, fiche 26, Français, Institut%20su%C3%A9dois%20de%20recherche%20sur%20la%20d%C3%A9fense
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Ejército de tierra
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Sueco de investigaciones sobre Defensa
1, fiche 26, Espagnol, Instituto%20Sueco%20de%20investigaciones%20sobre%20Defensa
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Emergency Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Swedish Special Unit for Disaster Relief 1, fiche 27, Anglais, Swedish%20Special%20Unit%20for%20Disaster%20Relief
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Gestion des urgences
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Corps spécial suédois pour les secours en cas de catastrophe
1, fiche 27, Français, Corps%20sp%C3%A9cial%20su%C3%A9dois%20pour%20les%20secours%20en%20cas%20de%20catastrophe
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Gestión de emergencias
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia Especial Sueca de Socorro en Caso de Desastre
1, fiche 27, Espagnol, Dependencia%20Especial%20Sueca%20de%20Socorro%20en%20Caso%20de%20Desastre
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Educational Institutions
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Agreement Between the International Maritime Organization and the Government of Sweden Regarding the World Maritime University 1, fiche 28, Anglais, Agreement%20Between%20the%20International%20Maritime%20Organization%20and%20the%20Government%20of%20Sweden%20Regarding%20the%20World%20Maritime%20University
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Établissements d'enseignement
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Accord entre l'Organisation maritime internationale et le Gouvernement suédois relatif à l'Université maritime mondiale
1, fiche 28, Français, Accord%20entre%20l%27Organisation%20maritime%20internationale%20et%20le%20Gouvernement%20su%C3%A9dois%20relatif%20%C3%A0%20l%27Universit%C3%A9%20maritime%20mondiale
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo entre la Organización Marítima Internacional y el Gobierno de Suecia sobre la Universidad Marítima Mundial
1, fiche 28, Espagnol, Acuerdo%20entre%20la%20Organizaci%C3%B3n%20Mar%C3%ADtima%20Internacional%20y%20el%20Gobierno%20de%20Suecia%20sobre%20la%20Universidad%20Mar%C3%ADtima%20Mundial
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-03-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Regional Dialects and Expressions
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Finland Swedish 1, fiche 29, Anglais, Finland%20Swedish
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Régionalismes et usages particuliers
Fiche 29, La vedette principale, Français
- suédois parlé en Finlande
1, fiche 29, Français, su%C3%A9dois%20parl%C3%A9%20en%20Finlande
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Une très faible minorité de Finlandais parlent le suédois, l'une des deux langues officielles de la Finlande. Il est différent du suédois parlé en Suède. 1, fiche 29, Français, - su%C3%A9dois%20parl%C3%A9%20en%20Finlande
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-08-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Old Swedish
1, fiche 30, Anglais, Old%20Swedish
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The history of Swedish from the Common Scandinavian period (600-1050) until c.1225 is known chiefly from numerous runic inscription. Radical changes took place in the language, especially in the sound system, during the 14th and 15th centuries. Modern Swedish is usually dated from 1526 when a translation of the New Testament was first printed. 1, fiche 30, Anglais, - Old%20Swedish
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- vieux suédois
1, fiche 30, Français, vieux%20su%C3%A9dois
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
La première période de l'histoire du suédois, située entre la fin du nordique commun (v.1000) et 1225 est connue essentiellement par des inscriptions runiques. C'est une période de profonde évolution phonétique, dans un sens souvent différent du nordique oriental. Ces évolutions phonétiques se poursuivent pendant la période du vieux suédois qui se situe entre 1225-1525. 1, fiche 30, Français, - vieux%20su%C3%A9dois
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Swedish
1, fiche 31, Anglais, Swedish
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A Germanic language belonging to the east scandinavian group, closely related to Danish and Norwegian and spoken in Finland and Sweden. 1, fiche 31, Anglais, - Swedish
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- suédois
1, fiche 31, Français, su%C3%A9dois
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Langue germanique du groupe nordique oriental, reliée au danois et au norvégien et parlée en Suède ainsi que dans certaines parties de la Finlande. 1, fiche 31, Français, - su%C3%A9dois
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1995-12-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- balance bench 1, fiche 32, Anglais, balance%20bench
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 32, La vedette principale, Français
- banc suédois
1, fiche 32, Français, banc%20su%C3%A9dois
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-10-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Swedish Institute Guest Scholarship
1, fiche 33, Anglais, Swedish%20Institute%20Guest%20Scholarship
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Program of the Canadian-Scandinavian Foundation (CSF) to assist qualified Canadian students withing to pursue either academic studies at a post-graduate level or other advanced studies or research. The recipient must spend three to eight months in Sweden. 1, fiche 33, Anglais, - Swedish%20Institute%20Guest%20Scholarship
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Bourse de l'Institut suédois
1, fiche 33, Français, Bourse%20de%20l%27Institut%20su%C3%A9dois
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Programme de la Fondation Canada-Scandinavie qui permet de venir en aide à des étudiants canadiens admissibles, désireux de poursuivre des études de deuxième ou de troisième cycle ou d'autres études supérieures, ou de faire de la recherche. Le boursier doit passer de trois à huit mois en Suède. 1, fiche 33, Français, - Bourse%20de%20l%27Institut%20su%C3%A9dois
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1992-08-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Swedish Trust Fund for Lesotho and Swaziland
1, fiche 34, Anglais, Swedish%20Trust%20Fund%20for%20Lesotho%20and%20Swaziland
correct, international
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
United Nations Development Programme. 2, fiche 34, Anglais, - Swedish%20Trust%20Fund%20for%20Lesotho%20and%20Swaziland
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Fonds d’affectation spéciale suédois pour le Lesotho et le Swaziland
1, fiche 34, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Baffectation%20sp%C3%A9ciale%20su%C3%A9dois%20pour%20le%20Lesotho%20et%20le%20Swaziland
correct, international
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour le développement. 2, fiche 34, Français, - Fonds%20d%26rsquo%3Baffectation%20sp%C3%A9ciale%20su%C3%A9dois%20pour%20le%20Lesotho%20et%20le%20Swaziland
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1988-01-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Medication
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Swedish bitters
1, fiche 35, Anglais, Swedish%20bitters
correct, voir observation
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
In the long history of herbal medicinals, no single recipe has withstood the test of time like Swedish Bitters. It dates back to the 16 th century, when Paracelsus, the acknowledged father of modern medicine, recorded his formula for an herbal elixir containing aloe, myrrh and saffron. (Source: brochure produced by Nature Works). 2, fiche 35, Anglais, - Swedish%20bitters
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
"Swedish Bitters" is treated as a trademark by Nature Works. 2, fiche 35, Anglais, - Swedish%20bitters
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 35, La vedette principale, Français
- élixir suédois
1, fiche 35, Français, %C3%A9lixir%20su%C3%A9dois
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- élixir de longue vie 1, fiche 35, Français, %C3%A9lixir%20de%20longue%20vie
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Teinture d'aloès composée du Codex, à base d'aloès, gentiane, rhubarbe, zédoaire, safran, agaric et éthanol à 60 degrés C. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9lixir%20su%C3%A9dois
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Tidal Power Stations
- Wave-Energy Power Plants
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Swedish buoy-type wave power plant 1, fiche 36, Anglais, Swedish%20buoy%2Dtype%20wave%20power%20plant
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[a] wave power plant ... assumed to consist of 6700 concrete buoys each with a diameter of 3 m placed at a distance some 3 km from shore and at a depth of some 30 m. 1, fiche 36, Anglais, - Swedish%20buoy%2Dtype%20wave%20power%20plant
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Centrales marémotrices
- Centrales houlomotrices
Fiche 36, La vedette principale, Français
- convertisseur d’énergie suédois de type bouée
1, fiche 36, Français, convertisseur%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20su%C3%A9dois%20de%20type%20bou%C3%A9e
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Language - Swedish
1, fiche 37, Anglais, Language%20%2D%20Swedish
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
J044: classification specialty qualification code. 2, fiche 37, Anglais, - Language%20%2D%20Swedish
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Langue-Suédois
1, fiche 37, Français, Langue%2DSu%C3%A9dois
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
J044 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 37, Français, - Langue%2DSu%C3%A9dois
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Swedish sausage 1, fiche 38, Anglais, Swedish%20sausage
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Goteborg sausage 1, fiche 38, Anglais, Goteborg%20sausage
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- saucisson de Goteborg
1, fiche 38, Français, saucisson%20de%20Goteborg
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- saucisson suédois 1, fiche 38, Français, saucisson%20su%C3%A9dois
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


