TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUITE LOGICIELLE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- software suite
1, fiche 1, Anglais, software%20suite
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- application suite 2, fiche 1, Anglais, application%20suite
correct, nom
- program suite 3, fiche 1, Anglais, program%20suite
correct, nom
- suite 4, fiche 1, Anglais, suite
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A software suite or application suite is a collection of computer programs—usually application software or programming software—of related functionality, often sharing a similar user interface and the ability to easily exchange data with each other. 2, fiche 1, Anglais, - software%20suite
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- programme suite
- suite of programs
- suite of programmes
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- suite logicielle
1, fiche 1, Français, suite%20logicielle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- suite d’applications 1, fiche 1, Français, suite%20d%26rsquo%3Bapplications
correct, nom féminin
- suite de programmes 2, fiche 1, Français, suite%20de%20programmes
correct, nom féminin
- suite 2, fiche 1, Français, suite
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une suite d'applications ou une suite logicielle est un groupe de programmes informatiques (logiciels d'application ou logiciels de programmation) ayant des fonctionnalités connexes, une interface utilisateur commune et la capacité de communiquer rapidement des données entre eux. 3, fiche 1, Français, - suite%20logicielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- suite
1, fiche 1, Espagnol, suite
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- suite de programas 2, fiche 1, Espagnol, suite%20de%20programas
correct, nom féminin
- paquete de programas 2, fiche 1, Espagnol, paquete%20de%20programas
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de programas informáticos para uso doméstico o en oficinas que suele incluir, entre otros recursos, un procesador de textos, una hoja de cálculo, un programa para hacer presentaciones y un sistema de gestión de bases de datos. 3, fiche 1, Espagnol, - suite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
suite: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el sustantivo "suite", plural "suites", en cursiva, o entre comillas si no se dispone de ese tipo de letra, por tratarse de un galicismo no adaptado. 3, fiche 1, Espagnol, - suite
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Radiotelephony
- Telephones
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- SCARI Software Suite 2008
1, fiche 2, Anglais, SCARI%20Software%20Suite%202008
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. The SCARI Software Suite 2008 is the most comprehensive Integrated Development Environment (IDE) for SDR on the market. Used internationally by platform and radio manufacturers as well as application providers, the Suite facilitates a reduced development risk and time-to-market, to obtain top-quality SDR products. SDR (Software Defined Radio). 1, fiche 2, Anglais, - SCARI%20Software%20Suite%202008
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- La suite logicielle SCARI 2008
1, fiche 2, Français, La%20suite%20logicielle%20SCARI%202008
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. La suite logicielle SCARI 2008 est l'environnement de développement intégré (EDI) le plus complet sur le marché pour la RRL. Des fournisseurs d'applications et des fabricants de plates-formes et de radios du monde entier l'utilisent pour réduire l'incertitude du développement et le temps de mise sur le marché ainsi que concevoir des produits de RRL de qualité. RRL (Radio réalisée par logiciel). 1, fiche 2, Français, - La%20suite%20logicielle%20SCARI%202008
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Federal Administration
- Software
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- SAS Government of Canada Desktop Suite 1, fiche 3, Anglais, SAS%20Government%20of%20Canada%20Desktop%20Suite
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration fédérale
- Logiciels
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Suite logicielle SAS pour le gouvernement du Canada
1, fiche 3, Français, Suite%20logicielle%20SAS%20pour%20le%20gouvernement%20du%20Canada
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Section informatique - Montréal. 1, fiche 3, Français, - Suite%20logicielle%20SAS%20pour%20le%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


