TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SUIVI CORRESPONDANCE [13 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Executives Correspondence Tracking System

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
30-0023
code de formulaire, voir observation
OBS

30-0023: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
30-0023
code de formulaire, voir observation
OBS

30-0023 : Numéro d'un formulaire du MAINC.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2009-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

Name and abbreviation of a system used at Agriculture and Agri-Food Canada and at the Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Nom et abréviation d'un système en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada et à l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Records Management (Management)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Software
  • Records Management (Management)
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Logiciels
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Gestion des communications et de l'information
DEF

Logiciel de contrôle de la correspondance ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Client server - correspondence and issues management system (CS-CIMS).

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Système client-serveur de gestion de la correspondance et des dossiers (SCSGCD).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Correspondance ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Information Technology (Informatics)
  • Family Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Source(s) : Sous-section de l'inscription des Indiens.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Transport aérien
OBS

Source(s) : Secrétaire d'État, document "gestion de l'information et de ses technologies 1992-94".

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1993-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Système utilisé à Emploi et Immigration Canada, Finances et administration, Secrétariat des finances et de l'administration

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Secrétariat d'État, Cabinet du sous-secrétaire d'État, Service de la correspondance française

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :