TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SUIVI FINANCIER [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
OBS

Professional construction managers. ... As the primary construction professional on the project management team, the CM provides the following services or such portion thereof as may be appropriate to the specific project: .... After the project budget, schedule, and quality requirements have been established, the CM monitors subsequent development of the project to ascertain that those targets are not exceeded without knowledge of the owner.

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Suivi financier des affaires. Chaque affaire est suivie sur le plan financier par les unités de production (...) Dans ce but, le Service Comptabilité établit (...) une situation financière comptable de chaque unité de production à la fin de chaque mois (...) Cette situation est envoyée dans les premiers jours du mois (...) à l'unité de production, qui y apporte les éléments correctifs nécessaires (...), tels que travaux exécutés et non facturés, les stocks sur chantier en fin de mois, les sommes dues aux fournisseurs et sous-traitants et non facturées par eux, les provisions à faire pour les repliements de fin de chantier, les éventuelles remises en état de matériel ou les recettes attendues des reventes de matériel, etc.

CONT

Planification des travaux, suivis budgétaires, calculs techniques... autant de domaines où les tableurs [logiciels permettant de réaliser des tableaux] simplifient la tâche de la maîtrise d'œuvre.

OBS

Ne pas confondre avec le contrôle financier.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Scholarships and Research Grants
OBS

A manual used by the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada and the Social Science and Humanities Research Council to ensure that their provided funds are well managed.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Recueil qui permet au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada et au Conseil de recherches en sciences humaines du Canada de veiller sur la saine gestion des fonds qu'ils ont versés.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2005-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

Following a financial transaction through from the time it is initiated until the time it is completed.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Management Operations (General)
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Projet de l'an 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :