TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
SUIVI MAINS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hand tracking
1, fiche 1, Anglais, hand%20tracking
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hand tracking in VR [virtual reality] allows you to interact without needing VR controllers. Sensors capture data on the position, orientation, and velocity of your hands. 2, fiche 1, Anglais, - hand%20tracking
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- hand-tracking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- suivi des mains
1, fiche 1, Français, suivi%20des%20mains
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- suivi de la main 2, fiche 1, Français, suivi%20de%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui permet de détecter et d'analyser les mouvements des mains de l'utilisateur d'un univers de réalité virtuelle en trois dimensions, afin de lui permettre d'interagir avec cet univers. 3, fiche 1, Français, - suivi%20des%20mains
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le suivi de la main [permet au] système [de] savoir où fournir la sensation sur la main. 4, fiche 1, Français, - suivi%20des%20mains
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
suivi des mains : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 mai 2022. 5, fiche 1, Français, - suivi%20des%20mains
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- power push-ups clap 1, fiche 2, Anglais, power%20push%2Dups%20clap
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tractions dynamiques suivi du battement des mains
1, fiche 2, Français, tractions%20dynamiques%20suivi%20du%20battement%20des%20mains
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tractions à haute intensité suivi du battement des mains 1, fiche 2, Français, tractions%20%C3%A0%20haute%20intensit%C3%A9%20suivi%20du%20battement%20des%20mains
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


